Английский - русский
Перевод слова Lately
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Lately - Давно"

Примеры: Lately - Давно
Haven't seen much of you lately. Которого ты давно забросил.
Have you looked in the mirror lately? Ты давно смотрелся в зеркало?
I haven't changed money lately. Давно не меняла валюту.
You seen Ed Miller lately? Давно видел Эда Миллера?
Haven't seen her lately. Давно её не видно в клубе.
No, not lately. Listen. Нет, давно не видел.
He's been so nervous lately. Он уже давно такой нервный.
I haven't seen you around lately. Давно тебя не видел.
You put your finger out of the window lately? Вы давно были снаружи?
Since you hadn't been up lately I'd rather assumed that it ended. Раз ты давно не появлялась, полагаю, всё кончено.
"And with his gift of forgery, so lately underused,"he signs their names. И, применяя свой дар подделки, давно не бывший в деле, он пишет их имена.
Mom, have you seen Yleseev's lately? Мам, а ты Елисееву давно не видела?
"We haven't seen each other in a long time, Tom! Have you put on a little weight?" "Yes, lately I haven't been able to get myself to move around at all." "Мы давно не виделись, Том! Ты прибавил немного веса?" "Да, недавно я не мог заставить себя хоть как-то двигаться".
AT THE SWING SETS LATELY. Что-то давно тебя возле качелей не видно.
Have you checked out your local hipster coffee shop lately? В местную кофейню с хипстерами давно заходили?
Honestly, lately it's just beet tops and savory broth. Нет. Честно говоря, мой рацион уже давно составляет простой чёрствый хлеб.
Now, get over here. I haven't had any Shania hugs lately. У меня давно не было обнимашек Шенайи.
I haven't had the chance to plan a lot of parties lately. Я уже давно не устраивала вечеринки.
He's a worldly, fascinating man, and I haven't met too many of those lately. Он светский, очаровательный мужчина, а такие мне давно не попадались.
Arizona and I haven't had much "Alone time" lately, and so instead, we eat. Мы с Аризоной уже давно не были наедине, вместо этого мы едим.
This used to be an Argus safe house, and as you can tell from Amero-Russian relations, it hasn't been used much lately. Раньше это было убежище аргуса, и судя по отношениям России и Америки, его давно не использовали.
Also, I haven't had much timeto trim the hedges lately, if you knowwhat I'm saying. И еще я очень давно не постригала свой кустик,... если ты понимаешь, о чем я.
We love, love your music, and we just want to know, why haven't you released any new stuff lately? Мы обожаем вашу музыку, почему вы так давно не выпускали ничего нового?
Yes, we-we-we haven't had many nights out together lately, have we? Да, мы... мы давно не ходили никуда вместе, правда?
Well, we just haven't been real close... Lately. Мы уже давно не были близки