Английский - русский
Перевод слова Larger
Вариант перевода Больший

Примеры в контексте "Larger - Больший"

Примеры: Larger - Больший
Female brains have a larger hippocampus... which usually makes them better at retention and memory. У женского мозга больший гиппокамп... Поэтому они обычно лучше помнят и запоминают.
As the female approaches the mating area, the larger male shows his attraction to her. Когда женская особь приближается к зоне спаривания бОльший самец показывает своё внимание к ней.
And then I went home that night, and I had an even larger emotional meltdown, which I'll say more about in a minute. Когда я пришла домой тем вечером, у меня произошел еще больший срыв, о котором я расскажу через минуту.
Such actions built the capacities of both individuals and training institutions, which can now rely on a larger pool of highly qualified trainers operating in the country. Такие мероприятия укрепляют потенциал как физических лиц, так и учебных заведений, которые теперь могут рассчитывать на больший резерв высококвалифицированных инструкторов в стране.
Registered users can upload an even larger size - up to 2Gb! Зарегистрированным пользователям доступен еще больший размер - до 2Гб!
From 5 October 1991 to 17 February 1992, the group undertook a larger tour, known as the It's My Life Tour. В период с 5 октября 1991 до 17 февраля 1992, группа провела больший тур, известный как It's My Life Tour.
As trade flourished, the town gradually moved to the larger island of Vågsy, while keeping the name of the smaller island. Поскольку торговля процветала, город постепенно переместился на больший остров Вогсёй, сохранив при этом имя меньшего острова.
Some projects involve merging smaller islands through land reclamation to form larger, more functional islands, as has been done with Jurong Island. Некоторые проекты используют слияние меньших островов намывом земли, чтобы создать больший и более функциональный остров, как было с островом Джуронг.
The R3000 was a further development of the R2000 with minor improvements including larger translation lookaside buffer and faster bus to the external caches. R3000 является развитием микропроцессорного комплекта R2000 с незначительными улучшениями, включающими больший буфер ассоциативной трансляции и более быстрые шины к внешним кэшам.
Ford also has a larger 1.5-litre petrol on offer which is only offered with a 6-speed Dual-clutch transmission. Figo также имеет больший 1,5-литровый бензиновый двигатель, который предлагается только с трансмиссией Dual-clutch с 6 скоростями.
The use of the "bearing wing" scheme allows us to provide a useful internal volume several times larger than that of promising aircraft of equal payload. Использование схемы «несущее крыло» позволяет обеспечить полезный внутренний объём в несколько раз больший, чем у перспективных самолетов равной грузоподъёмности.
In 1935, Douglas produced a larger version called the DC-3, which became one of the most successful aircraft in history. В 1935 году Дуглас построил больший вариант этого самолёта, Douglas DC-3, который стал одним из самых успешных самолётов в истории.
The Q7 was announced in June 2013 and has a larger 1/1.7 sensor. Камера Q7 была объявлена в июне 2013 года и имеет больший сенсор 1/1.7 дюйма.
There is some small scale farming ventures and with improved infrastructure this could be expanded and become a larger revenue earner for the various villages of Beqa. Существует несколько небольших фермерских предприятий, и с улучшенной инфраструктурой их можно расширить и получить больший доход для различных деревень Бека.
However some of the smallest groups in the families above are either not perfect or have a Schur multiplier larger than "expected". Однако некоторые из меньших групп в семействах выше либо не являются совершенными, либо имеют мультипликатор Шура, больший, чем «ожидаемый».
According to our calculations, the larger baby, your son, was conceived a full six weeks before your daughter. По нашим подсчетам, больший ребенок, ваш сын, был зачат на 6 полных недель раньше, чем ваша дочь.
Or is your design somewhat... larger? или - ваш проект несколько... бОльший?
Second, Krugman's claim that a vastly larger fiscal stimulus would have generated a more rapid economic recovery in the US depends entirely on conjecture. Второе, утверждение Кругмана о том, что значительно больший фискальный стимул обеспечил бы более стремительное экономическое восстановление США, полностью основывается на предположениях.
Such domes are often larger in diameter than the drum upon which they are set, and their height usually exceeds their width. Такие купола имеют больший диаметр, чем основание, установлены на барабане, а их высота обычно превышает ширину.
As Europe's greatest military power (despite the UK's larger defense budget), France would play a key role in any wide-ranging European military operation. Как крупнейшая военная сила в Европе (несмотря на больший военный бюджет Великобритании), Франция играла бы ключевую роль в любой широкомасштабной военной операции Европы.
The Non-Aligned Movement was therefore pleased to note that the Special Committee's report had mentioned that the economically more developed countries should make relatively larger contributions to peacekeeping operations. В этой связи Движение неприсоединения с удовлетворением отмечает, что в докладе Специального комитета говорится о том, что более развитые в экономическом отношении страны должны вносить относительно больший вклад в финансирование операций по поддержанию мира.
Increased programme delivery in the Andean countries has been made possible by the translation of strong political commitment into a larger volume of programme activity than originally planned. Увеличение показателя выполнения программ в странах Андского региона стало возможным благодаря воплощению твердых политических обязательств в больший объем деятельности по программам, чем первоначально планировалось.
It currently operates below capacity and the electricity generated is more expensive than if a larger volume of waste were burned. В настоящее время она работает не на полную мощность, и вырабатываемое электричество обходится дороже, чем в случае, если бы в ней сжигался больший объем отходов.
In the case of the less advanced reforming countries, relatively larger volumes of the more traditional assistance - for economic development, macroeconomic stabilization and structural reform - are still required. Для менее продвинувшихся по пути реформ стран все еще требуется относительно больший объем более традиционной помощи на цели экономического развития, макроэкономической стабилизации и структурных реформ.
Many companies have turnovers larger than the national budgets of some Member States, and the same is true for the personal fortunes of some chief executive officers. Многие компании имеют больший оборот по сравнению с национальными бюджетами ряда государств-членов, и то же самое касается личных состояний ряда руководителей компаний.