Английский - русский
Перевод слова Land
Вариант перевода Приземляться

Примеры в контексте "Land - Приземляться"

Примеры: Land - Приземляться
He learned that the pick-up zone was surrounded by trees on three sides, and he was told that the Med Evac had refused to land there. Он получил сведения, что зона сбора с трёх сторон окружена деревьями, что Med Evac отказались приземляться там даже днём.
I don't want to land and be eaten by the bugs! Я не хочу приземляться и стать кормом для жуков!
Cross-country flights are allowed when they have sufficient experience to find sources of lift away from their home airfield, to navigate, and to select and land in a field if necessary. Полёты на расстояние разрешаются, если они имеют достаточный опыт, чтобы находить источники подъёма вдали от домашнего аэродрома, летать и приземляться в незнакомых местах при необходимости.
Aerospace objects returning from space were able, more or less freely, to travel in airspace and land horizontally like ordinary aircraft; because of that characteristic it was impossible to draw a complete analogy between their return to Earth and that of an ordinary space object. При возвращении из космоса аэрокосмические объекты могут более или менее свободно перемещаться в воздушном пространстве и приземляться горизонтально подобно обычному самолету; ввиду такой особенности провести полную аналогию с возвращением на Землю обычного космического объекта нельзя.
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней.
It would appear that this has posed no problems to date, since the United States Space Shuttle does not pass through foreign territory, re-enters the Earth's atmosphere above open sea and can land on United States territory. По всей видимости, до настоящего момента проблем с этим не возникало, поскольку американский космический корабль многоразового использования не пролетает над иностранной территорией, возвращается в атмосферу Земли над открытым морем и может приземляться на территории Соединенных Штатов.
A man of extreme agility, Shiro was known for the nickname of "Cat" due to his skill to land on his feet when thrown, a skill he had observed in actual cats and that he trained by jumping off the second floor of a building. Человек с сильной маневренностью, Сиро был известен под прозвищем «Кот» из-за его умения приземляться на ноги при броске, навыка, который он наблюдал у настоящих кошек, и того, что он тренировался, спрыгивая со второго этажа здания.
When the pilot of the presidential plane (ironically, again, Soviet made) was advised not to land in the thick fog, either he, or perhaps even the president himself, may have mistrusted the Russians' willingness to give honest advice. Когда пилоту президентского самолёта (опять же, по иронии, советского производства) было рекомендовано не приземляться в густом тумане, возможно, он, а быть может, даже сам президент, не поверили в то, что русские хотят дать честный совет.
With that extension, the airport will be able to accommodate ATR-72 planes flown by American Eagle and a number of private jets, which hitherto had to land at St. Maarten, Saint Kitts and Nevis or St. Thomas, and small charter planes. В результате такого увеличения аэропорт сможет принимать самолеты ATR-72 компании «Америкэн Игл» и ряд частных самолетов, которые до настоящего времени были вынуждены приземляться на Сент-Мартене, Сент-Китсе и Сент-Томасе, включая небольшие чартерные самолеты.
Half an hour's worth of fuel left, traveling at 100 miles per hour, burning about two and a half gallons per mile would leave about 50 miles before they had to land. Полчаса и топлива больше нет, скорость 100 миль в час, тратим 2.5 галлона на милю, еще 50 миль и надо приземляться.
How hard is it to not land? Неужели трудно не приземляться?
We don't need to land. Нам не нужно приземляться.
You can't land there! Ты не можешь здесь приземляться!
Wait. Can you land? А ты умеешь приземляться?
She doesn't want to land. Она не хочет приземляться.
You were told not to land. Вам сказали не приземляться.
How will one make to land? Как мы будем приземляться?
He doesn't have to land anything. А приземляться он не обязан.
The Leviathan commander allows her to land. Командир Левиафана позволяет ей приземляться.
I don't want to land. Я не хочу приземляться.
Time to land, boys. Пора приземляться, ребята.
How do you land, exactly? Как именно нужно приземляться?
You cannot land on this island! На этом острове нельзя приземляться.
Don't you land here! Не смейте приземляться там!
This will help you land better. Это поможет тебе нормально приземляться.