Porto Alegre, a city of about 1.3 million, is the best known in this respect, although many others have taken a similar route. |
В связи с этим наибольшую известность приобрел город Порто Алегре, в котором проживают около 1,3 млн. человек, хотя во многих других городах был избран аналогичный путь. |
Russian Federation has a well-elaborated position on how to deal with enlargement, which was made known to the EC two years ago. |
Российская экономическая дипломатия выработала четкую позицию в отношении расширения членского состава Европейского союза, о чем ЕС был поставлен в известность два года назад. |
This assertion clearly challenges the common belief - known in the literature as the Aminimalist approach@ - which holds that access to finance is all entrepreneurs need to succeed. |
Данный тезис со всей очевидностью опровергает общераспространенное мнение (получившее известность в литературе как "минималистский подход"), согласно которому все, что требуется предпринимателям для достижения успеха, - это доступ к финансовым ресурсам. |
Table 3 summarizes the estimates for lost coal production from publicly known methane-related fires since the first fire in 2000. |
В таблице З приводится обобщенная оценка ущерба, понесенного в период прекращения добычи угля в связи с получившими известность возгораниями метана после первого пожара в 2000 году. |
Though she was little known outside of her native Colombia at the time, Shakira was invited to perform at Chile's Viña del Mar International Song Festival in February 1993. |
Несмотря на малую известность за пределами родной Колумбии, Шакиру пригласили выступать на чилийском Фестивале песен в феврале 1993 года. |
In January 2008, the famous British band Apollo 440 remixed the track One New Message, for which Gorchitza became widely known abroad - mainly due to house-made online promo. |
В январе 2008 известная английская группа Apollo 440 делает ремикс на One New Message, Gorchitza приобретает известность за рубежом - главным образом, благодаря раскрутке в сети интернет. |
It was become well known since 1956, when John Negoulesko filmed the famous movie, 'The boy on the dolphin' with Sophia Loren and Alan Ladd. |
Широкую известность она обрела в 1956, когда Джон Негулеско снял свой знаменитый фильм «Мальчик на дельфине» с Софи Лорен и Аланом Лэддом в ролях. |
As the story became more widely known, on 4 November Henry Davenant, a member of the court of King George I, went to see for himself what was happening. |
С течением времени история приобретала известность, и 4 ноября Генри Дэвенант, находившийся при дворе короля Георга I, прибыл в Суррей чтобы лично удостовериться в произошедших событиях. |
The term is now obsolete in standard English but is still well known from poetry, such as Robert Browning's Childe Roland to the Dark Tower Came and Lord Byron's Childe Harold's Pilgrimage. |
Термин «чайльд» получил новую известность благодаря поэтическим произведениям эпохи романтизма, таким, как «Паломничество Чайльд Гарольда» Байрона и «Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни» Роберта Браунинга. |
During the 1930s she was well known in literary London, and wrote a great deal of poetry (much of which was later lost in war damage); but found it more difficult to procure publication. |
В 1930-х годах Уикем получила большую известность в литературных кругах Лондона и написала огромное количество стихов (многие из которых были утрачены во время войны); хотя также и испытала затруднения с их публикацией. |
Worldwide known enterprises nevertheless mostly refuse to purchase, but wish full-service leasing for a defined term including all services being part of the implementation of a road show. |
Предприятия, имеющие мировую известность, тем не менее, в большинстве случаев отказываются от покупки, заключая срочный договор лизинга, включающий обслуживание автомобиля и проведение Роудшоу. |
The best-known writer of Valga County is Hella Wuolijoki (1886-1954) from Ala Village, known world-wide by her plays written in Finnish, giving an overview of life in Finland. |
Известнейшей писательницей Валгамаа можно считать родом из деревни Ала Хеллу Вуолийоки (1886-1954), которая получила мировую известность благодаря пьесам, написанным на финском языке, и, о жизни Финляндии. |
However, it became more widely known when American naval strategist Alfred Thayer Mahan used the term in 1902 to "designate the area between Arabia and India". |
Однако большую известность он приобрёл благодаря американскому военно-морскому теоретику Альфреду Тайеру Мэхэну, применившему этот термин в 1902 году для обозначения «области между Аравийским полуостровом и Индией». |
He was known nationally by the mid-1830s. |
Приобрел общенациональную известность к середине 1830-х годов. |
The "Tetri Mandili" movement is internationally known, but its range of activities is by no means restricted to purely feminist issues. |
Международную известность получило такое движение, как "Тетри мандили", спектр деятельности которого отнюдь не ограничивается чисто фиминистскими задачами. |
William Irwin Thompson (born 16 July 1938) is known primarily as a social philosopher and cultural critic, but he has also been writing and publishing poetry throughout his career and received the Oslo International Poetry Festival Award in 1986. |
Вильям Ирвин Томпсон (англ. William Irwin Thompson, р. июль 1938) - норвежский обществовед и поэт, первоначально получивший известность, как социальный философ и культурный критик, но также известный своими поэтическими работами, получившими награду Международного фестиваля поэзии в Осло в 1986 году. |
And the High Line, even though it is widely known now and phenomenally popular, it is the most contested public space in the city. |
Даже сейчас, когда Хай-Лайн приобрёл не только широкую известность, но и феноменальную популярность, споры о нём не прекращаются. |
As an active interlocutor in each and every debate on crucial issues before the Conference, Ambassador Umer has been well known and highly regarded for his outstandingly clear and elegance syntheses of the complex and seemingly irreconcilable views. |
Как активный собеседник на всех и всяческих дискуссиях по кардинальным проблемам Конференции, посол Юмер снискал себе широкую известность и глубокое уважение за его несравненно четкие и изящные синтетические выкладки по сложным и, казалось бы, несовместимым взглядам. |
On the one hand there are large, internationally known companies that are looking to promote their brand and their concept through a major exhibition and to raise their profile with the final consumer. |
С одной стороны есть большие, имеющие международную известность компании, которые хотят развивать свой бренд и концепт через большие выставки и увеличиваться за счет конечных пользователей. |
The best known of these is the Sydney to Hobart Yacht Race, starting on Boxing Day in Sydney and usually arriving at Constitution Dock in Hobart around three to four days later, during the Taste of Tasmania, an annual food and wine festival. |
Наибольшую известность получила регата Сидней - Хобарт, начинающаяся в Сиднее в День подарков и финиширующая в Доке Конституции в Хобарте через 3-4 дня, во время проведения ежегодного фестиваля еды и вина Вкус Тасмании. |
The research studies of academic schools on economics and finances in trade, accounting, analysis and control, marketing and commercial activities, marketing management, equipment for food industries, technology of public catering, occupational safety are widely known in the world. |
Мировую известность получили исследования научных школ по экономике и финансам торговли, бухгалтерскому учету, анализу и контролю, маркетингу и коммерческой деятельности, маркетинговому менеджменту, оборудованию пищевых производств, технологии общественного питания, охраны труда. |
Cherry became well known in 1958 when he performed and recorded with Ornette Coleman, first in a quintet with pianist Paul Bley and later in what became the predominantly piano-less quartet which recorded for Atlantic Records. |
Черри приобрёл известность в 1958 году, играя с Орнеттом Коулманом сначала в квинтете с пианистом Полом Бли и затем в квартете без использования фортепиано, который записывался на лейбле Атлантик. |
The court found, in the light of article 35 CISG, that a certain quantity of the goods were not fit for the particular purpose of reassembly in the identical form expressly made known to the seller. |
На основании статьи 35 КМКПТ Суд считает, что некоторое количество товара было непригодным для ремонтажа, то есть для той цели, о которой продавец был поставлен в известность. |
With regard to the newspaper clipping, the State party notes that, while such a paper certainly exists, it is well known to be of poor journalistic quality and has little credibility, and the only way to contact it is through an electronic address. |
Что касается выдержки из газетной статьи, государство-участник отмечает, что, хотя такая газета действительно существует, она получила достаточную известность из-за низкого качества подготовки ее журналистов и невысокого уровня достоверности, а связаться с ней можно только по электронному адресу. |
This was made known by the AZG to the author by letter of 10 July 1991. 2.4 The author had fallen ill from the date she was supposed to start her new function, and she did not appear at work. |
Об этом администрация госпиталя поставила автора в известность письмом от 10 июля 1991 года. 2.4 В момент, когда автор должна была приступить к своим новым обязанностям, она заболела и не появилась на работе. |