But the emergency kit is intact. |
Но аварийный комплект нетронут. |
D-50 Fly-away kit (airlift) |
Стартовый комплект (воздушная перевозка) |
This was my medical kit. |
Это была мой медицинский комплект. |
Included in that kit... |
В этот комплект входит... |
And here's another kit. |
А вот другой комплект. |
You only got one kit? |
Ты взял только один комплект? |
Mission headquarters module: fly-away kit |
Модуль для штаба миссии: стартовый комплект |
What's the medical kit for? |
Зачем мне медицинский комплект? |
They sell the kit at the mall. |
Они продавали комплект в торговом центре |
Whoever it is also took my forensic kit. |
Кто бы это ни был, он также забрал мой рабочий комплект. |
At least I tried my luck/ Good day and congratulations for this great new kit. |
По крайней мере, я пытался Му Luck/ Добрый день и поздравления с этим великим новый комплект. |
The kit series includes a separate panel, driving board and inverter, not connected. |
Комплект включают TFT-ЖК панель, плата управления и инвертор для питания ламп подсветки. |
Cranial access kit's ready. |
Комплект краниального доступа готов. |
I should get us a kit. |
Нужно взять нам аварийный комплект. |
You got your kit, babe? |
Полный комплект, детка. |
Collinear antennas Military mast kit |
Комплект для установки военной мачтовой антенны |
Produced on an appropriate scale, a kit should cost about $20,000, including distribution costs and a profit margin. |
Производимый в определенном количестве, комплект оборудования должен стоить около 20000 долларов США, включая расходы по сбыту и маржу прибыли. |
The Joint FAO/IAEA Division in Vienna developed with other institutions the ELISA sero-monitoring kit for rinderpest antibodies. |
Объединенный отдел ФАО/МАГАТЭ в Вене, наряду с другими организациями, разработал комплект ЕЛИСА для серологического наблюдения за антителами при заболеваниях чумой. |
The reanimation kit includes all instruments necessary for rendering emergency aid, with the total cost of one kit being around UAH 30,000. |
Реанимационная сумка включает в себя полный комплект инструментария, необходимого для оказания первой неотложной помощи детям. Стоимость одного комплекта составляет около 30 тысяч гривен. |
Ìi dropped my program kit, that's why. |
Программный комплект потерял, поэтому. |
My Brandon-making kit was a bottle of whiskey and the backseat of Mike's car. |
Мой комплект по созданию Брэндона состоял из бутылки виски и заднего сидения машины Майка. |
They also offer home-visit services with a health kit. |
Они также посещают пациентов на дому, имея при себе комплект необходимых медикаментов. |
A floor stand and treadle kit are available. |
Компания также предлагает к этому станку напольную подставку и комплект педалей. |
The four-diskette kit was developed by the Centre and the Organization of Argentine Youth and co-financed by two corporate sponsors. |
Центром и Организацией молодежи Аргентины был подготовлен комплект, состоящий из четырех дискет; этот проект финансировался на совместной основе двумя корпорациями-спонсорами. |
In addition, the Division has developed an IECD kit and is discussing production with Programme Division. |
Кроме того, Отдел разработал комплект по комплексному развитию детей с раннего возраста и обсуждает выпуск этого комплекта с Отделом по программам. |