Английский - русский
Перевод слова Kit

Перевод kit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комплект (примеров 284)
Your next kit is beautiful anyway. Ваш следующий комплект красивой в любом случае.
UNHCR developed a gender training kit on the protection of refugee women. УВКБ разработало комплект учебных материалов по гендерным вопросам, посвященный защите женщин-беженцев.
Put a CTU com unit in it, box of 9mm ammo, a locksmith kit, the whole package. Положи в нее компьютерный центр СТЮ, коробку с 9мм, слесарный набор, весь комплект.
I'll take the radio and a survival kit. Я возьму установку связи и аварийный комплект, но скафандры были повреждены при аварии, так что...
And the significance of this is difficult to exaggerate, because what it means that from anybody in this room, but particularly patients, you could now generate a bespoke, personalized tissue repair kit. Важность этого трудно преувеличить, потому что это означает, что для каждого в этой комнате, но в особенности для пациентов, стало возможным создать заказной, персональный комплект восстановления.
Больше примеров...
Набор (примеров 356)
All right, whole kit's right there. Хорошо, весь набор прямо здесь.
300 bucks, you can have the whole kit and caboodle. За 300 баксов, вы получите весь набор.
Sho, get the ACLS kit and the defibrillator. Шо, нужен реанимационный набор и дефибриллятор.
He could've had a different kit for his recreational stuff. У него мог быть другой набор для развлечения.
That's a runaway kit. Это набор вещей для побега.
Больше примеров...
Аптечка (примеров 40)
I need my medical kit, disinfectant, and pain medication. Мне нужна моя аптечка, антисептик, и обезболивающее.
I have a medical kit in my car... get it now! У меня есть аптечка в машине... принеси её сейчас же!
Do you have the medical kit? У вас есть аптечка?
UNDER MY SINK, THERE'S A MEDICAL KIT. У меня под раковиной аптечка.
This medical kit is available to United Nations agencies, funds and programmes through a Department of Peacekeeping Operations systems contract for purchasing and replenishment. Такая аптечка приобретается для учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций по системным контрактам Департамента операций по поддержанию мира на закупки и пополнение запасов.
Больше примеров...
Пособие (примеров 20)
The kit, funded under the 2000-01 National Women's Non-Government Organisations Funding Programme, is an updateable resource, with tips on professional development, support and mentoring. Данное пособие, которое финансировалось в рамках Программы финансирования общенациональных женских неправительственных организаций, периодически обновляется и содержит советы по вопросам профессионального развития, поддержки и обучения.
Based on the findings a kit on how to develop guidelines to identify and deal with racism has been developed; На основе полученных результатов было подготовлено пособие по разработке руководящих принципов для выявления и решения проблем, связанных с проявлениями расизма;
Within the framework of its Mekong Sub-Regional Project to Combat Trafficking in Children and Women, the ILO has prepared a kit containing 11 practical lessons learned from the implementation of the project. В рамках своего проекта по борьбе с торговлей детьми и женщинами для субрегиона реки Меконг МОТ подготовил пособие, состоящее из 11 практических уроков, почерпнутых в ходе осуществления проекта.
UNHCR is also working with WHO in the preparation of technical guidelines including the New Emergency Health Kit and the TB Control Manual. УВКБ сотрудничает также с ВОЗ в разработке технических руководящих принципов, включая новое пособие по оказанию неотложной медицинской помощи и руководство по борьбе с туберкулезом.
These are the production of a brochure on how to combat desertification, a video on how local people understand desertification, and a desertification Education Kit targeted at secondary schools. В частности, была выпущена брошюра о методах борьбы с опустыниванием, подготовлен видеоматериал о том, как местное население относится к проблеме опустынивания, и выпущено учебное пособие по проблемам опустынивания для средних школ.
Больше примеров...
Материалов (примеров 162)
UNIDO developed a training kit for gender integration in environment activities. ЮНИДО разработала комплект учебных материалов по вопросу об обеспечении учета гендерной проблематики при проведении природоохранных мероприятий.
Global Campaign for Secure Tenure public awareness kit Подборка общественно-информационных материалов о Глобальной кампании за гарантированное владение жильем
UNICEF developed a teacher's guide and a training kit, and has undertaken a "training of trainers" programme within refugee camps together with non-governmental organizations. ЮНИСЕФ подготовил руководство для учителей и набор учебных материалов и вместе с неправительственными организациями осуществил программу "подготовки инструкторов" в лагерях беженцев.
The plan therefore focuses on these factors in the design of the teaching kit. It is aimed at emigrants from countries where the practice is followed, and does so in a European context. Именно из этих факторов исходили составители сборника учебных материалов, который предназначен для иммигрантов-выходцев из стран, где сохраняется такая практика, и учитывает контекст Европы.
UNDP informed the Board that before making it mandatory for all offices, to compile and submit procurement plans it needed to develop a training kit to facilitate implementation. ПРООН сообщила Комиссии, что, перед тем как обязать все отделения составлять и представлять планы закупок, ей необходимо разработать комплект учебных материалов, который способствовал бы выполнению этого требования.
Больше примеров...
Снаряжение (примеров 29)
The National Sports Secretariat supports disabled athletes competing at the national and international levels by providing them with kit, tickets for travel and subsistence allowance. Секретариат по делам спорта поддерживает спортсменов-инвалидов, которые участвуют в национальных и международных соревнованиях, выделяя им снаряжение, оплачивая проезд и суточные.
Materials, technical and transportation means, equipment of a team providing assistance and personal kit of its members Оснащение: материалы, технические и транспортные средства, снаряжение группы по оказанию помощи и личное снаряжение членов группы
Towerblock, get my kit. Небоскрёб, подай моё снаряжение.
I need my kit. Мне надо моё снаряжение.
"The kit's divided equally", "so if anything goes wrong", {y: I}any two of us can carry out {y: Снаряжение распределено поровну, так что если что-то пойдет не так, любые двое из нас смогут вполне успешно выполнить задание.
Больше примеров...
Пакет (примеров 34)
Training kit units prepared for the Anglophone Group include HIV/AIDS education, enterprise education, and racial and ethnic harmony. Пакет инструктивных материалов для группы англоговорящих стран включает материалы по вопросам просвещения об эпидемии ВИЧ/СПИДа, подготовки предпринимателей и налаживания гармоничных межрасовых и межэтнических отношений.
The iPhone kit was developed first; its code was ported from an undisclosed code base. Первым был разработан пакет для iPhone, его программный код был портирован из неизвестного кода.
This UNESCO educational kit, released in 1998 in English, French and Spanish, contains basic learning materials and promotes a broad concept of civics education to include the dimensions of peace, human rights, democracy, tolerance and international understanding. Этот пакет учебных материалов ЮНЕСКО, выпущенный в 1998 году на английском, французском и испанском языках, содержит основные учебные материалы и обеспечивает пропаганду широкой концепции преподавания основ гражданственности, включая аспекты мира, прав человека, демократии, терпимости и понимания на международном уровне.
A valuable set of teaching materials that could be used to that end was the Regional Environmental Centres "Green Pack" educational kit. Ценным набором учебных материалов, которые могли бы использоваться для решений этой задачи, является набор образовательных материалов региональных экологических центров "Зеленый пакет".
Following a decade of work in promoting agricultural cooperative development through a regional network known as the Network for the Development of Agricultural Cooperatives in Asia and the Pacific, a training kit was developed. После 10 лет работы по поощрению развития сельскохозяйственных кооперативов на основе региональной сети, известной под названием Сети по развитию сельскохозяйственных кооперативов в Азиатско-Тихоокеанском регионе, был разработан пакет учебных материалов.
Больше примеров...
Инструментария (примеров 7)
Version 4 of the ICP Kit software was released on 12 October 2012, with new and improved features. Четвертая версия программного инструментария ПМС была выпущена 12 октября 2012 года и имеет новые и улучшенные функции.
How representative the case of Cambodia can be considered to be to serve as a basis for the production of a 'trade efficiency self-evaluation kit'? Ь) Насколько показательным может считаться случай Камбоджи в связи с разработкой "инструментария самооценки эффективности торговли"?
The United Nations office in Georgia, in cooperation with Andrea Benashvili Public School, organized a programme using the educational kit on teaching about the Holocaust, provided by the Gerda and Kurt Klein Foundation. Отделение Организации Объединенных Наций в Грузии в сотрудничестве с Государственной школой им. Андрея Бенашвили организовало программу с использованием образовательного инструментария для просвещения по вопросам Холокоста, предоставленного Фондом Герды и Курта Кляйн.
It can be built on an x86 PC for any of its intended architectures using a cross development GNU toolchain, for example crosstool, the Embedded Linux Development Kit (ELDK) or OSELAS.Toolchain. Оно может применяться на любой поддерживаемой архитектуре с использованием кросс-разработки GNU инструментария, например crosstool, Embedded Linux Development Kit (ELDK) или OSELAS.Toolchain.
The reanimation kit includes all instruments necessary for rendering emergency aid, with the total cost of one kit being around UAH 30,000. Реанимационная сумка включает в себя полный комплект инструментария, необходимого для оказания первой неотложной помощи детям. Стоимость одного комплекта составляет около 30 тысяч гривен.
Больше примеров...
Kit (примеров 77)
Newer versions of Crystal Enterprise provide several add-ons such as integration with Microsoft Office applications (such as Microsoft Excel) and SharePoint Portal Integration kit. Более новые версии Crystal Enterprise предоставляют несколько надстроек, таких как интеграция с приложениями Microsoft Office (например, Microsoft Excel) и SharePoint Portal Integration kit.
Orbital Sciences Corporation donated the CubeSat Kit to the school on December 6, 2006 and provided the launch for the satellite. Orbital Sciences Corporation пожертвовала CubeSat Kit школе 6-го декабря 2006 года и обеспечила запуск спутника.
Client Customization Kit (CCK) - A set of tools that helps distributors customize and distribute the client. Client Customization Kit (CCK) - набор средств в помощь дистрибуторам для подгонки (настройки) и распространения клиента.
The mastic kit solution is invaluable for every ventilation workshop to provide your customers with an airtight class D system! Новый Mastic Kit необходим каждому кто занимается вентиляцией, для того чтобы предложить клиенту герметичную вентиляцию класса D.
In 2000, Brooker was one of the writers of the Channel 4 show The 11 O'Clock Show and a co-host (with Gia Milinovich) on BBC Knowledge's The Kit, a low-budget programme dedicated to gadgets and technology (1999-2000). В 2000 Брукер писал сценарии для шоу на Channel 4, которое называлось The 11 O'Clock Show и выступал в качестве со-ведущего (в паре с Джией Милинович) в малобюджетной передаче канала BBC Knowledge, посвященной гаджетам и новым технологиям, которая называлась The Kit (1999-2000).
Больше примеров...
Кит (примеров 273)
No, Kit, it's too far. Нет, Кит, это слишком далеко.
At least Kit only broke my box spring. А Кит ничего не разбила, только сломала пружинный матрас.
Next, Bill on 68, but way out in the lead on 80 points, Kit. Дальше Билл с 68, но далеко впереди с 80 очками Кит.
No one is going to fry you, Kit. Никто не собирается этого сделать с тобой, Кит
Thanks so much and as Kit would say, continue to live the life you love and love the life you live. Спасибо огромное, как сказала бы Кит, продолжайте жить, живите жизнью, которую вы любите и любите жизнь, которой вы живете.
Больше примеров...
Знт (примеров 60)
At the highest level is the overall process of catching up, getting ahead and leapfrogging with regard to KIT development. Общая задача догнать, перегнать и перескочить по уровню развития ЗНТ решается на самом высоком уровне.
In the process, government can also define the possibilities for the utilization of KIT in the public sector, for instance in e-government. При этом правительство может также определять возможности использования ЗНТ в государственном секторе, например в сфере электронного управления.
(a) Governments should put in place a KIT framework that is highly contextualized, responsive to local needs and linked to human development. а) правительствам следует разработать рамки развития ЗНТ, тесно увязанные с местными условиями, учитывающие местные потребности и связанные с развитием человеческого потенциала.
KIT systems are not objective, nor are they inherently good or bad, but instead are embedded in social, cultural, political and economic structures, and embody the values of the society in which they are created and applied. Системы ЗНТ не являются объективными или изначально хорошими или плохими; наоборот, они являются составной частью социальных, культурных, политических и экономических структур и воплощают в себе ценности общества, в котором они создаются и применяются.
For example, in the case of ICT, sectoral policies can build upon and complement KIT by focusing specifically on e-literacy, ICT private sector development and entrepreneurship, connectivity and the applications of ICTs to development, among others. Так, например, в случае ИКТ секторальная политика может развивать и дополнять ЗНТ путем уделения особого внимания, помимо прочего, повышению компьютерной грамотности, развитию частного сектора и предпринимательства в сфере ИКТ, расширению возможностей подключения к сетям и практическому применению ИКТ в процессе развития.
Больше примеров...
Кита (примеров 47)
Frank, why don't you take Grace, and I'll take Kit. Фрэнк... почему бы тебе не взять Грейс, а я возьму Кита.
Helen manages to warn Kit, who rams the helicopter into the building. Хелен удаётся предупредить Кита, который на вертолёте влетает в этаж здания.
Miranda knew Kit Renton at Oxford. Миранда знала Кита Рэнтона по Оксфорду.
Now, the description he gave - medium build, brown hair - that sound like the Kit you know? Его описание - среднего роста, темные волосы - похоже на Кита?
In 1977 'Satellite Arts Project' by Kit Galloway and Sherrie Rabinowitz used satellites to connect artists on the east and west coast of the United States. В 1977 году в произведении Кита Галлоуэя и Шерри Рабиновича «Satellite Arts Project» использовали спутники для подключения художников на восточном и западном побережье Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Китом (примеров 19)
Of course they'll come back... for Kit. Конечно они вернутся обратно... за Китом.
I was here with a student of mine, Kit Bartlett. Здесь, с моим студентом, Китом Бартлеттом.
In the course of a meeting with the leader of the opposition, Lim Kit Siang, the Special Rapporteur was informed that at the 17 October demonstration, 127 people were arrested and appeared in the magistrate's court charged with participating in an illegal gathering. В ходе встречи с руководителем оппозиции Лимом Китом Сиангом Специальный докладчик был информирован о том, что 17 октября в ходе демонстрации было арестовано 127 человек, которые предстали перед судом в связи с обвинением, касающимся участия в незаконном собрании.
The initial notes prepared by Mr. Kit Prins (ECE/FAO), and the document prepared by the UN/ECE Economic Analysis Department Chapter 1. На совещании были распространены первоначальная записка, подготовленная гном Китом Принсом (ЕЭК/ФАО), и документ Отдела экономического анализа ЕЭК/ООН «Глава 1.
In a meeting with Lim Kit Siang, who has been the leader of the opposition for 20 years, the Special Rapporteur was informed has not had even one minute on television at any time during that period. В ходе встречи с Лимом Китом Сеангом, являющимся лидером оппозиции на протяжении 20 лет, Специальный докладчик был информирован о том, что за этот период времени г-н Лим не имел возможности выступить по телевидению даже в течение одной минуты.
Больше примеров...
Киту (примеров 11)
I guessed Kit would want to know these things. Я подумал, что Киту было бы приятно узнать об этом.
To support this discussion, the joint ECE/FAO Forestry and Timber Section invited Kit Prins, independent forest sector expert to prepare a background paper including some proposals for approaches to measuring progress of the forest sector towards a green economy. Для целей этого обсуждения совместная Секция лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО предложила Киту Принсу, независимому эксперту по лесному сектору, подготовить справочный документ, включая некоторые предложения в отношении подходов к измерению прогресса лесного сектора на пути перехода к "зеленой" экономике.
You know, Kit, he comes back from these deployments, and he needs his space. После боевого задания Киту, знаете ли, нужно дать время побыть в одиночестве.
Kit (Evan Peters) and Grace (Lizzie Brocheré) are allowed to leave the asylum but get a surprise at home. Киту (Эван Питерс) и Грейс (Лиззи Брошере (англ.)русск.) разрешено покинуть лечебницу, но дома они получают сюрприз.
The police refuse to let Kit go back into the hotel, so Kit forces the desk sergeant he encountered earlier to let him return via helicopter at gunpoint. Полиция запрещает Киту вернуться в отель, поэтому он заставляет сержанта под прицелом позволить ему вернуться в отель на вертолёте.
Больше примеров...