Английский - русский
Перевод слова Kit

Перевод kit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комплект (примеров 284)
The Division had also received a financial contribution from the Swedish International Development Agency for the preparation of a Convention implementation kit, which would consist of an implementation manual and a training kit. Отдел также получил финансовый взнос от Шведского агентства международного развития для подготовки комплекта материалов по осуществлению Конвенции, в который будут включены справочник по осуществлению и комплект учебных материалов.
A service agreement covering the rights and obligations of the Department of Health and the municipalities is being finalized and a handover kit has been prepared to help the municipalities assume this responsibility. Завершается разработка соглашения об обслуживании, в котором излагаются права и обязанности Департамента здравоохранения и муниципалитетов, и подготовлен «передаточный комплект» с целью помочь муниципалитетам взять на себя эти обязанности.
The box contains supplies and materials for up to 80 students, plus supplies for the teacher, in a locked box which can double as a blackboard when coated with the special paint included in the kit. В «коробке» содержатся предметы и материалы более чем для 80 учащихся, а также предметы для преподавателя; эти предметы находятся в закрытой коробке, которая может использоваться также в качестве доски, если ее покрыть специальной краской, которая также включена в комплект.
The first device constructors developed was interpretation marching kit PKD-1, second one - device for washing photoprints PPO-1. Первым изделием, которое разработали конструкторы, был походный комплект дешифровальщика ПКД-1, вторым - прибор для промывки фотоотпечатков ППО-1.
The kit also comes with guidelines on the protection and care of unaccompanied children, and it is essential that these are widely disseminated among and followed by relief workers. В комплект также входит руководство по обеспечению защиты и уходу за беспризорными детьми, которое необходимо распространить в широких масштабах и которым должны руководствоваться сотрудники по оказанию чрезвычайной помощи.
Больше примеров...
Набор (примеров 356)
The kit is separated into five sections: A. General information; B. Guidance information; C. Documents for the implementation of the Rotterdam Convention; D. Training materials; E. Cross-cutting information. Этот набор информационных материалов разделен на пять разделов: А. Общая информация; В. Документы для осуществления Роттердамской конвенции; D. Учебные материалы; Е. Перекрестная информация.
Just make it a complete pathetic-loser kit. Так сказать набор жалкого неудачника.
Get the trach kit. Нужен набор для трахеотомии.
"Castle depression rescue kit." - Mmhmm. Набор, Спасающий Касла от Депрессии.
Bring a med bag over here and an intubation kit - and bring a board. Принесите аптечку, набор для интубации и носилки.
Больше примеров...
Аптечка (примеров 40)
I got the snakebite kit. У меня есть аптечка от змеиных укусов.
Do you have the medical kit? У вас есть аптечка?
Trauma kit's forward, on the bulkhead. Аптечка здесь, на полке.
Everything we need is in your med kit. Нужна лишь твоя аптечка.
Med kit, half available. Аптечка - половина запаса.
Больше примеров...
Пособие (примеров 20)
Based on the findings a kit on how to develop guidelines to identify and deal with racism has been developed; На основе полученных результатов было подготовлено пособие по разработке руководящих принципов для выявления и решения проблем, связанных с проявлениями расизма;
Within the framework of its Mekong Sub-Regional Project to Combat Trafficking in Children and Women, the ILO has prepared a kit containing 11 practical lessons learned from the implementation of the project. В рамках своего проекта по борьбе с торговлей детьми и женщинами для субрегиона реки Меконг МОТ подготовил пособие, состоящее из 11 практических уроков, почерпнутых в ходе осуществления проекта.
In addition, the kit should enhance youth capabilities to contribute to sustainable development in general. Кроме того, это учебное пособие должно способствовать укреплению потенциала молодежи, с тем чтобы она могла вносить более весомый вклад в устойчивое развитие в целом.
It was noted that WHO had also developed a staff training kit to facilitate the incorporation of the Convention into its work. Было отмечено, что ВОЗ также разработала учебное пособие по подготовке персонала с целью содействия учету положений Конвенций в своей деятельности.
ILO has developed an orientation kit for gender focal points, a three-language newsletter, ILO Gender News, and the ILO Gender Equality Tool website (). МОТ подготовила справочное пособие для координаторов по гендерным вопросам, информационный журнал МОТ по гендерным вопросам на трех языках и веб-сайт МОТ по вопросам равенства мужчин и женщин ().
Больше примеров...
Материалов (примеров 162)
Global Campaign for Secure Tenure public awareness kit Подборка общественно-информационных материалов о Глобальной кампании за гарантированное владение жильем
Activities for 1994 include an international media seminar on the eve of the Conference, a film, an additional briefing kit and an exhibit. К числу мероприятий, запланированных к осуществлению в 1994 году, относятся проведение накануне Конференции семинара для представителей международных средств массовой информации, выпуск фильма, еще одного комплекта информационных материалов и организация выставки.
This UNESCO educational kit, released in 1998 in English, French and Spanish, contains basic learning materials and promotes a broad concept of civics education to include the dimensions of peace, human rights, democracy, tolerance and international understanding. Этот пакет учебных материалов ЮНЕСКО, выпущенный в 1998 году на английском, французском и испанском языках, содержит основные учебные материалы и обеспечивает пропаганду широкой концепции преподавания основ гражданственности, включая аспекты мира, прав человека, демократии, терпимости и понимания на международном уровне.
These tools, which are called the "Activity Master" and the "Regional Cooperation Kit" were presented at the Workshop for Central and Eastern European focal points on regional cooperation activities held in Geneva, Switzerland, in July 2003. Эти документы, именуемые "Руководство по вопросам деятельности" и "Набор материалов по региональному сотрудничеству", были представлены на Рабочем совещании для центрально- и восточноевропейских координационных центров по вопросу о мероприятиях регионального сотрудничества, которое состоялось в Женеве, Швейцария, в июле 2003 года.
On behalf of the Ukraine 3000 International Charitable Foundation, Mrs. Yushchenko gave the Nyzhniv village dispensary an emergency aid kit containing a tonometer, ECG machine with a set of consumables, aspirator, and digital scales for newborns. От имени Международного благотворительного фонда «Украина 3000» госпожа Катерина Ющенко передала медицинской амбулатории села Ныжнив комплект медицинского оборудования - сумку для оказания неотложной медицинской помощи с аппаратом для измерения давления, электрокардиограф с комплектом расходных материалов, аспиратор и электронные весы для новорожденных.
Больше примеров...
Снаряжение (примеров 29)
The National Sports Secretariat supports disabled athletes competing at the national and international levels by providing them with kit, tickets for travel and subsistence allowance. Секретариат по делам спорта поддерживает спортсменов-инвалидов, которые участвуют в национальных и международных соревнованиях, выделяя им снаряжение, оплачивая проезд и суточные.
I should check my kit. Мне нужно проверить своё снаряжение.
"The kit's divided equally", "so if anything goes wrong", {y: I}any two of us can carry out {y: Снаряжение распределено поровну, так что если что-то пойдет не так, любые двое из нас смогут вполне успешно выполнить задание.
As such, the equipment should continue to be treated as standard kit rather than major equipment. Таким образом, это снаряжение должно по-прежнему рассматриваться в качестве стандартного комплекта, а не основного имущества.
In some cases, overlaps exist between and among the cost categories; for example, with kit and equipment being specifically issued for training periods or travel related to training. В отдельных случаях категории расходов дублируют друг друга; в качестве примера можно привести средства на личное снаряжение и оборудование, которые выделяются конкретно на период учебной подготовки или в связи с поездкой в целях учебной подготовки.
Больше примеров...
Пакет (примеров 34)
But you can kind a herb and bargain-priced point aid kit yourself. Но вы себя можете сделать просто и недорогой индивидуальный пакет.
A six-language poster and kit cover will be produced. Будет подготовлен плакат и пакет материалов на шести языках.
See also the REC-CEE GREENPACK educational kit (). См. также учебный инструментальный набор "Зеленый пакет и РЕК-ЦВЕ" ().
TeamWox includes the SDK (Software Development Kit) that can be used for creating add-ins for the system. В состав ТёамШох входит SDK (Software Development Kit, пакет для разработки собственных приложений), с помощью которого Вы сможете создавать дополнительные модули для системы.
The quantum simulator that is shipped with the Quantum Development Kit today is capable of processing up to 32 qubits on a user machine and up to 40 qubits on Azure. В пакет Quantum Development Kit входит квантовый симулятор, способный обрабатывать до 30 кубитов локально и от 32 до 40 кубитов в облаке Azure.
Больше примеров...
Инструментария (примеров 7)
Version 4 of the ICP Kit software was released on 12 October 2012, with new and improved features. Четвертая версия программного инструментария ПМС была выпущена 12 октября 2012 года и имеет новые и улучшенные функции.
The Global Office organized a special training workshop on version 4 of the ICP Kit software, held in Washington, D.C., on 24 and 25 September 2012. 24 и 25 сентября 2012 года Глобальное управление организовало в Вашингтоне, О.К. специальный учебный практикум по четвертой версии программного инструментария ПМС.
The United Nations office in Georgia, in cooperation with Andrea Benashvili Public School, organized a programme using the educational kit on teaching about the Holocaust, provided by the Gerda and Kurt Klein Foundation. Отделение Организации Объединенных Наций в Грузии в сотрудничестве с Государственной школой им. Андрея Бенашвили организовало программу с использованием образовательного инструментария для просвещения по вопросам Холокоста, предоставленного Фондом Герды и Курта Кляйн.
It can be built on an x86 PC for any of its intended architectures using a cross development GNU toolchain, for example crosstool, the Embedded Linux Development Kit (ELDK) or OSELAS.Toolchain. Оно может применяться на любой поддерживаемой архитектуре с использованием кросс-разработки GNU инструментария, например crosstool, Embedded Linux Development Kit (ELDK) или OSELAS.Toolchain.
The reanimation kit includes all instruments necessary for rendering emergency aid, with the total cost of one kit being around UAH 30,000. Реанимационная сумка включает в себя полный комплект инструментария, необходимого для оказания первой неотложной помощи детям. Стоимость одного комплекта составляет около 30 тысяч гривен.
Больше примеров...
Kit (примеров 77)
Orbital Sciences Corporation donated the CubeSat Kit to the school on December 6, 2006 and provided the launch for the satellite. Orbital Sciences Corporation пожертвовала CubeSat Kit школе 6-го декабря 2006 года и обеспечила запуск спутника.
During the development of Hydro Thunder Hurricane Vector Unit maintained a PC build of the game which allowed artists and other team members to test their assets in-game without moving to a Xbox 360 Debug Kit. В ходе разработки Hydro Thunder Hurricane Vector Unit поддерживал PC сборку игры, который позволил художники и другие члены команды испытать свои активы в игре без перемещения в Kit Xbox 360 Debug.
You can still use WME Development Kit without it, but it's recommended to install the.NET Framework. Вы можете использовать ШМЕ Development Kit и без этого, но все же реккомендуем установить.NET Framework.
It can be built on an x86 PC for any of its intended architectures using a cross development GNU toolchain, for example crosstool, the Embedded Linux Development Kit (ELDK) or OSELAS.Toolchain. Оно может применяться на любой поддерживаемой архитектуре с использованием кросс-разработки GNU инструментария, например crosstool, Embedded Linux Development Kit (ELDK) или OSELAS.Toolchain.
Master animator Richard Williams explains the KISS principle in his book The Animator's Survival Kit, and Disney's Nine Old Men write about it in Disney Animation: The Illusion of Life, a considerable work of the genre. Аниматор Ричард Уильямс объясняет принцип KISS в своей книге The Animator's Survival Kit и девятка диснеевских стариков также пишут об этом в «The Illusion of Life: Disney Animation».
Больше примеров...
Кит (примеров 273)
Look, Kit's had a really rough night. Послушай, у Кит был тяжелый вечер.
Kit means a lot to you, doesn't he? Кит очень многое для тебя значит, так?
What sort of business do you have, Kit? Чем вы занимаетесь, Кит?
Kit's one of us! Кит на нашей стороне.
Christopher Madden known as Kit is battling with producer, Henry Baldwin. Fight is over the script of her bestseller, Here is Tomorrow. Кристофер Медден, или просто Кит, сражается со своим продюсером они воюют за сценарий ее бестселлера "Это случилось завтра"
Больше примеров...
Знт (примеров 60)
Market failures pose a significant challenge to the ability of developing countries to use KIT systems to meet basic human needs on the whole and many of the goals of the Declaration in particular. Сбои в работе рынков серьезно подрывают способность развивающихся стран использовать системы ЗНТ для удовлетворения основных потребностей человека в целом и решать многие задачи в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия в частности.
Moreover, while KIT systems can take up to a generation to be put into place, the implementation plan should consider immediate and targeted interventions that can make a difference in the short and medium terms. К тому же, несмотря на то, что на создание системы ЗНТ может уйти несколько десятилетий, в плане осуществления необходимо предусмотреть немедленные и целенаправленные меры, которые могут повлиять на ситуацию в краткосрочной и среднесрочной перспективе.
Ultimately, there are considerable challenges to be faced when tackling the implementation of KIT for development. В конечном итоге, при реализации концепции ЗНТ в целях развития предстоит преодолеть серьезные трудности.
Governments must treat building KIT capacity as a priority, if they are to meet the key Millennium Declaration goals by the 2015 deadline. Для достижения правительствами главных целей Декларации тысячелетия к крайнему сроку - 2015 году - они должны уделять вопросам создания потенциала в области системы ЗНТ приоритетное внимание.
Partnerships should also be established to address market failures and build capacity; (e) Finally, there is a great need for the sharing of information, knowledge and comparative experiences on KIT and its sub-components, particularly among developing countries. наконец, настоятельно необходимо организовать обмен информацией, знаниями и сравнительным опытом в отношении системы ЗНТ и входящих в нее элементов, особенно между развивающимися странами.
Больше примеров...
Кита (примеров 47)
Kit and Rick were sent to rescue an American P.O.W. Кита и Рика отправили спасти американского военнопленного.
Betty Drake, released to the care of Kit Walker, March 27, 1970. Бэтти Дрейк. выпущена на попечение Кита Уолкера 27 Марта 1970 года.
And have Kit Walker brought to my office at 3:00 today. И приведи Кита Уокера в мой офис сегодня в 3:00
Later, Dr. Arden secretly sedates Kit and vivisects him, extracting a metallic object from his neck that grows legs and flees while Kit has apparent flashbacks to alien abduction. Позже доктор Арден тайком усыпляет Кита и подвергает его вивисекции, извлекая металлический предмет из его шеи, у которого отрастают ноги и который сбегает, в то время как у Кита всплывают очевидные воспоминания о похищении пришельцами.
I'm on my way to Kit's. Я на пути к дому Кита.
Больше примеров...
Китом (примеров 19)
But your name's not really Kit. Но Китом тебя точно не зовут.
All right if I call you Kit? Нормально, если я буду называть тебя Китом?
The Special Rapporteur also met with Lim Guan Eng's father, Lim Kit Siang, who provided him with updated information on his son. Специальный докладчик также встретился с отцом Лима Гуана Энга - Лимом Китом Сиангом, представившим ему дополнительную информацию о своем сыне.
You know Kit Renton, too, don't you? Вы знакомы с Китом Рэнтоном, так?
Lito is meeting with Kit. У Лито встреча с Китом.
Больше примеров...
Киту (примеров 11)
But I told Kit I'd wait for him. Но я обещал Киту, что буду ждать его.
I started in telling Kit all the things I had planned for us. Я рассказал Киту обо всем, что планировал для нас обоих.
Kit's been going through some stuff for sure. Наверняка Киту пришлось нелегко.
You'll slit my throat, like you did Kit's? А то что, глотку мне перережешь, как Киту?
The police refuse to let Kit go back into the hotel, so Kit forces the desk sergeant he encountered earlier to let him return via helicopter at gunpoint. Полиция запрещает Киту вернуться в отель, поэтому он заставляет сержанта под прицелом позволить ему вернуться в отель на вертолёте.
Больше примеров...