Английский - русский
Перевод слова Kit

Перевод kit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комплект (примеров 284)
The 64DD has its own software development kit that works in conjunction with the Nintendo 64 development kit. 64DD имел свой собственный комплект разработчика, который работал совместно с комплектом разработчика для N64.
The media kit consisted of 12 information sheets addressing core topics related to geographical names issues and to the Group of Experts. В комплект информационных материалов для прессы были включены 12 информационных бюллетеней по наиболее важной тематике, касающейся географических названий и работы Группы экспертов.
Number of vulnerable returnees who received a kit as compared to the total vulnerable returnees identified; No delays in the distribution of kits are caused by shortage in supply in-house. Доля особо уязвимых репатриантов, получивших комплект, в общем числе выявленных особо уязвимых репатриантов; отсутствие задержек с распределением наборов в связи с недостаточным их количеством на складах.
That's an insulin kit on the gurney. На каталке дополнительный комплект инсулина.
The kit supports display on RGB monitors (with sync-on-green) using a VGA cable provided with the Linux Kit, or television sets with the normal cable included with the PlayStation 2 unit. Комплект выводит изображение на мониторы RGB (с синхронизацией-по-зелёному) используя VGA кабель, включаемый в Комплект Linux, или на телевизор, используя обычный кабель, поставляемый с PlayStation 2.
Больше примеров...
Набор (примеров 356)
ECA's African Centre for Women is preparing a gender analysis kit which will be integrated into its programmes. Африканский центр по проблемам женщин ЭКА готовит набор для проведения гендерного анализа, который будет использоваться в программах Комиссии.
UNAIDS has recently launched a peer education kit for uniformed services, which DPKO will be distributing to our peacekeeping missions and to troop-contributing countries. Недавно ЮНЭЙДС подготовила набор коллегиального обучения для военнослужащих, который ДОПМ будет распространять среди миссий по поддержанию мира и стран, предоставляющих войска.
Also, a communications kit developed in 2006-2007, comprising papers, brochures and fact sheets, has helped to clarify the role and operations of the Global Mechanism. Помог в разъяснении роли и работы Глобального механизма и набор коммуникационных материалов, подготовленный в 2006-2007 годах, в который входят документы, брошюры и бюллетени с фактическими данными.
Krista, grab the crike kit. Криста, набор для крикотиреотомии.
Pass me the intubation kit. Дай мне интрубационный набор.
Больше примеров...
Аптечка (примеров 40)
There's a medical kit in the console. Там, под консолью, есть аптечка.
Where is the medical kit that Sergio... Где та аптечка, которую Сержио...
Look, have you got a medical kit? Слушайте, у вас есть аптечка?
(WINCING) I need my med kit. Мне нужна моя аптечка.
I was like this aussi-have kit. У меня тоже есть аптечка, как эта.
Больше примеров...
Пособие (примеров 20)
The kit, funded under the 2000-01 National Women's Non-Government Organisations Funding Programme, is an updateable resource, with tips on professional development, support and mentoring. Данное пособие, которое финансировалось в рамках Программы финансирования общенациональных женских неправительственных организаций, периодически обновляется и содержит советы по вопросам профессионального развития, поддержки и обучения.
We regularly organize drug education talks for teachers and, in 2002, distributed a new drug education kit for secondary school teachers to update their knowledge of the subject and for use in the classroom. Мы регулярно организуем информационные семинары по проблеме наркомании для преподавательского состава, и в 2002 году среди учителей средних школ было распространено новое методическое пособие, которое имеет целью повысить уровень их осведомленности относительно различных аспектов данного вопроса и должно использоваться в ходе учебных занятий.
The Federal Minister for Citizenship and Multicultural Affairs launched the Harmony Day Education Kit as a resource for teachers of primary school-aged children in February 2002. В феврале 2002 года федеральный министр по вопросам гражданства и многокультурности опубликовал ко Дню согласия учебное пособие в качестве справочника для преподавателей начальных школ.
These are the production of a brochure on how to combat desertification, a video on how local people understand desertification, and a desertification Education Kit targeted at secondary schools. В частности, была выпущена брошюра о методах борьбы с опустыниванием, подготовлен видеоматериал о том, как местное население относится к проблеме опустынивания, и выпущено учебное пособие по проблемам опустынивания для средних школ.
The Secretary had also informed the Group that, after consultation, it had been decided that the manual should appear in the form of a kit, consisting of printed material and compact discs with maps, figures and interactive material. Секретарь сообщил также Группе, что по итогам консультаций было решено, что пособие будет выпущено в форме комплекта, состоящего из печатных материалов и компакт-дисков с картами, цифрами и интерактивным материалом.
Больше примеров...
Материалов (примеров 162)
It was noted that UNCTAD would publish outline details on the Internet and should be able to make a first complete training kit available to certain countries before the end of 1998. Было отмечено, что ЮНКТАД введет данные о плане реализации этой инициативы в Интернет и сможет предоставить первый полный комплект учебных материалов некоторым странам до конца 1998 года.
These include the establishment of three centres for abused children and women, which provide case investigation and family counselling; the development of a training kit; and training in detection and counselling of child abuse cases. К числу мероприятий относятся создание трех центров для детей и женщин-жертв грубого обращения, которые проводят расследования случаев и предоставляют консультации по вопросам семейных отношений; разработка комплекса учебных материалов; и обучение по вопросам выявления случаев грубого обращения с детьми и консультирование по ним.
Under the project a model law, a handbook and an interactive training kit are being produced and regional training seminars will be organized in the period 2008-2010; В рамках этого проекта разрабатываются типовой закон, справочник и набор материалов для интерактивной подготовки, а в период 2008-2010 годов будут организованы региональные учебные семинары;
The Director reviewed the scope of those global communication efforts, including the Fund's flagship publication, the annual State of World Population report, and its other publications and advocacy brochures and the Population Issues Briefing Kit. Директор проанализировал масштабы этих глобальных усилий в области коммуникации, в том числе основное издание Фонда - ежегодный доклад «Население мира» - и его другие публикации и пропагандистские брошюры, а также Комплект материалов для информирования по вопросам народонаселения.
The SPM also developed the institutional campaign, "Your life recommences when the violence ends", and distributed to the Reference Centers, Councils and Coordinating Agencies for Women throughout Brazil a kit with material on violence. СПЖ разработал также организационную кампанию по теме «После прекращения насилия твоя жизнь начинается заново» и распространил среди справочно-информационных центров, советов и координирующих учреждений по делам женщин в Бразилии набор материалов по проблеме насилия.
Больше примеров...
Снаряжение (примеров 29)
The personal equipment and kit agreed upon should be available to personnel prior to deployment. Согласованное личное оснащение и снаряжение должны быть предоставлены в распоряжение персонала до начала развертывания.
The National Sports Secretariat supports disabled athletes competing at the national and international levels by providing them with kit, tickets for travel and subsistence allowance. Секретариат по делам спорта поддерживает спортсменов-инвалидов, которые участвуют в национальных и международных соревнованиях, выделяя им снаряжение, оплачивая проезд и суточные.
When you get this, I want you to get your Kit together. Когда ты прослушаешь это, мне нужно, чтобы ты собрал свое снаряжение.
I'm the kit man. Я отвечаю за снаряжение.
In some cases, overlaps exist between and among the cost categories; for example, with kit and equipment being specifically issued for training periods or travel related to training. В отдельных случаях категории расходов дублируют друг друга; в качестве примера можно привести средства на личное снаряжение и оборудование, которые выделяются конкретно на период учебной подготовки или в связи с поездкой в целях учебной подготовки.
Больше примеров...
Пакет (примеров 34)
The fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights prompted the development of a kit of basic educational materials to promote peace, conflict resolution and human rights in refugee schools. В ходе празднования 50й годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека был разработан пакет основных учебных материалов для школ беженцев по вопросам поощрения мира, разрешения конфликтов и соблюдения прав человека.
The kit contains resources to assist teachers, health professionals and parents to give age-appropriate HIV/AIDS information to elementary school children. Этот пакет содержит материалы в помощь педагогам, медицинскому персоналу и родителям и позволяет ознакомить учащихся начальной школы с соответствующей их возрасту информацией о ВИЧ/СПИДе.
A valuable set of teaching materials that could be used to that end was the Regional Environmental Centres "Green Pack" educational kit. Ценным набором учебных материалов, которые могли бы использоваться для решений этой задачи, является набор образовательных материалов региональных экологических центров "Зеленый пакет".
This project is intended to be part of the civilian police administrative start-up kit and will be incorporated into the new Civilian Police Division information management package in its library. Предполагается, что этот проект станет частью административного руководства по гражданской полиции и будет включен в новый пакет материалов об управлении информацией Отдела гражданской полиции, содержащейся в его библиотеке.
See also the REC-CEE GREENPACK educational kit (). См. также учебный инструментальный набор "Зеленый пакет и РЕК-ЦВЕ" ().
Больше примеров...
Инструментария (примеров 7)
Version 4 of the ICP Kit software was released on 12 October 2012, with new and improved features. Четвертая версия программного инструментария ПМС была выпущена 12 октября 2012 года и имеет новые и улучшенные функции.
How representative the case of Cambodia can be considered to be to serve as a basis for the production of a 'trade efficiency self-evaluation kit'? Ь) Насколько показательным может считаться случай Камбоджи в связи с разработкой "инструментария самооценки эффективности торговли"?
The United Nations office in Georgia, in cooperation with Andrea Benashvili Public School, organized a programme using the educational kit on teaching about the Holocaust, provided by the Gerda and Kurt Klein Foundation. Отделение Организации Объединенных Наций в Грузии в сотрудничестве с Государственной школой им. Андрея Бенашвили организовало программу с использованием образовательного инструментария для просвещения по вопросам Холокоста, предоставленного Фондом Герды и Курта Кляйн.
Another 64DD title in development was Creator, a music and animation game by Software Creations, the same UK company that had made Sound Tool for the Nintendo Ultra 64 development kit. Одна из игр, которая должна была использовать все возможности 64 DD была «Creator», музыкальная и анимационая программа, создаваемая Software Creations, теми же людьми которые отвечали за создание звукового инструментария для комплекта разработчиков Nintendo 64.
The reanimation kit includes all instruments necessary for rendering emergency aid, with the total cost of one kit being around UAH 30,000. Реанимационная сумка включает в себя полный комплект инструментария, необходимого для оказания первой неотложной помощи детям. Стоимость одного комплекта составляет около 30 тысяч гривен.
Больше примеров...
Kit (примеров 77)
xbmpl - Drawing precise Mandelbrot and Julia sets (deep zoom) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed. xbmpl - Рисование точных множеств Жюлиа и Мандельброта с длинной арифметикой (к сожалению, нет времени на подготовку русского перевода инструкции) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed.
In 1991, Domark released 3D Construction Kit which allowed games to be produced based on the Freescape engine with no programming knowledge. В 1991 г. Domark выпустила 3D Construction Kit, который позволял создавать игры на платформе Freescape без каких-либо специальных знаний и программирования.
In the previous article of this series, we looked at Windows System Image Manager (Windows SIM), a key tool of the Windows Automated Installation Kit (Windows AIK) that you use to create and configure answer files for automated deployment of Windows Vista. В предыдущей части этой серии мы рассмотрели менеджера Windows System Image Manager (Windows SIM), ключевого инструмента в пакете Windows Automated Installation Kit (Windows AIK), которого можно использовать для создания и настройки файлов ответа для автоматической установки Windows Vista.
FA Cup (1): 1967-68 Football League Cup (1): 1965-66 Football League First Division Top Scorer (1): 1969-70 "Baggies honor Astle with retro kit". Кубок Англии: 1967/1968 Кубок Футбольной лиги: 1965/1966 Лучший бомбардир Первого дивизиона (1): 1969/1970 Baggies honor Astle with retro kit (англ.).
TeamWox includes the SDK (Software Development Kit) that can be used for creating add-ins for the system. В состав ТёамШох входит SDK (Software Development Kit, пакет для разработки собственных приложений), с помощью которого Вы сможете создавать дополнительные модули для системы.
Больше примеров...
Кит (примеров 273)
Unlike Launcher, Kit was focused on enterprise applications and was not distributed through Google Play. В отличие от Лончера, Кит был ориентирован на бизнес, и не распространялся через Google Play.
Certificate Course on Gender Issues and Participatory Governance, KIT, The Netherlands Диплом о прохождении курса по гендерным вопросам и демократическому правлению, КИТ, Нидерланды
It was divided into ten kidet (alt. kit, kite or qedet), or into what is referred to by Egyptologists as 'pieces', one twelfth of a deben weighing 7.6 grams. Его делили на десять частей, называемых кидет (кит, кайт, кедет), или на двенадцать частей, именуемых египтологами шати («кусочки»), массой 7,6 грамм каждый.
Kit, I am so sorry. Кит, мне так жаль.
Until Kit gets here. Пока Кит не придет.
Больше примеров...
Знт (примеров 60)
Government action can have a major impact by setting an overall strategy and action plan related to a country's KIT systems. Государственные меры могут также оказывать большое воздействие благодаря разработке общей стратегии и плана действий в отношении национальных систем ЗНТ.
KIT should be integrated within and should also take into account other development sectors, such as economic development, environment and agriculture. ЗНТ должны находить отражение в других областях развития, таких, как, экономическое развитие, окружающая среда и сельское хозяйство, а также сами должны учитывать эти аспекты.
An essential function of government is correcting market failures, and the degree to which they exist in a developing country will also determine the level of government activism in KIT development. Важной функцией органов государственного управления является устранение сбоев в функционировании рынков, и то, насколько часто они происходят в развивающейся стране, также определяет уровень активности государства в развитии ЗНТ.
An effective private sector and civil society free from excessive control will also be critical to KIT development. Важнейшее значение для развития ЗНТ будут также иметь эффективно функционирующий частный сектор и гражданское общество, свободное от чрезмерного контроля.
The physical infrastructure which supports KIT, including communication, transport and electricity, will depend in part on direct government interventions and resources, in addition to related policy measures, which are traditional areas for government investment. Физическая инфраструктура, которая обеспечивает развитие ЗНТ, включая коммуникации, транспорт и электроснабжение, частично зависит от прямых государственных мер и ресурсов, дополняющих соответствующие программные меры в традиционных областях государственных инвестиций.
Больше примеров...
Кита (примеров 47)
It follows reporter Lana Winters' (Sarah Paulson) plight to expose Sister Jude's (Jessica Lange) sadistic insane asylum and Kit Walker's (Evan Peters) unjust commitment to the institution. Эпизод повествует об обязательстве Ланы Уинтерс (Сара Полсон) разоблачить садистскую психбольницу сестры Джуд Мартин (Джессика Лэнг) и несправедливую передачу Кита Уокера (Эван Питерс) в лечебницу.
If we can fix me, we can save Kit, right? Если получится со мной, то и Кита тоже спасем, правда?
At a wrap party for Frankie's film, Frankie's father and his manager invite Kit to a jewelry exhibition at the newly opened Hotel Grandeur, but the Doctor also targets the exhibition. На банкете в честь фильма Лоуна отец Фрэнки и его менеджер приглашают Кита на ювелирную выставку в недавно открытый отель, но Доктор также намерен посетить мероприятие.
He enlisted Kit Carson, one-time friend of the Navajo, to round them up by destroying their crops and livestock, and forcing them on The Long Walk to Fort Sumner. Он привлёк к этому Кита Карсона, бывшего когда-то другом навахо, - Карсон устроил настоящую облаву на индейцев, уничтожая их посевы и скот и вынудив их на так называемый долгий марш к Форт-Самнеру.
On 21 November 1965, 'C' Company, under Captain Christopher 'Kit' Maunsell, had been sent out to locate and destroy 'J' Parachute Infantry Battalion that was attempting to establish a base near Serikin in the Bau district of Sarawak, Borneo. 21 ноября 1965 года Рота С под командованием капитана Кристофера Кита Монселла была отправлена, чтобы найти и уничтожить индонезийский Парашютный пехотный батальон «J», который пытался создать базу возле Серикина в районе Бау.
Больше примеров...
Китом (примеров 19)
All right if I call you Kit? Нормально, если я буду называть тебя Китом?
In the course of a meeting with the leader of the opposition, Lim Kit Siang, the Special Rapporteur was informed that at the 17 October demonstration, 127 people were arrested and appeared in the magistrate's court charged with participating in an illegal gathering. В ходе встречи с руководителем оппозиции Лимом Китом Сиангом Специальный докладчик был информирован о том, что 17 октября в ходе демонстрации было арестовано 127 человек, которые предстали перед судом в связи с обвинением, касающимся участия в незаконном собрании.
The group had started to drift apart from manager Kit Lambert, owing to his preoccupation with their label, Track Records. Кроме того, группа начала «терять связь» с их менеджером - Китом Ламбертом, который был слишком озабочен делами своего лейбла, Тгаск Records.
"Sparks" (Daniel Aguilar) - A young, orphaned cyber-surfer who is rescued by Kit after Maximum mistakes Sparks as the Phantom. «Спаркс» (Дэниел Агильяр) - молодой сирота, кибер-сёрфер, который был спасён Китом, когда «Максимум» ошибочно решила, что Спаркс - это Фантом.
In the winter of 1844, Lt. John C. Frémont, accompanied by Kit Carson, was the first American to see Lake Tahoe. Зимой 1844 года лейтенант Джон Фримонт вместе со своим спутником Китом Карсоном (англ. Kit Carson) стал первым белым человеком, увидевшим озеро Тахо.
Больше примеров...
Киту (примеров 11)
But I told Kit I'd wait for him. Но я обещал Киту, что буду ждать его.
I started in telling Kit all the things I had planned for us. Я рассказал Киту обо всем, что планировал для нас обоих.
Kit (Evan Peters) and Grace (Lizzie Brocheré) are allowed to leave the asylum but get a surprise at home. Киту (Эван Питерс) и Грейс (Лиззи Брошере (англ.)русск.) разрешено покинуть лечебницу, но дома они получают сюрприз.
Kit finds Helen with a bomb strapped to her, and the Doctor taunts him to choose between taking revenge on him or saving the life of another loved one. Кит находит Хелен с бомбой на теле в то время, как Доктор предоставляет выбор Киту - месть или спасение жизни любимого человека.
The police refuse to let Kit go back into the hotel, so Kit forces the desk sergeant he encountered earlier to let him return via helicopter at gunpoint. Полиция запрещает Киту вернуться в отель, поэтому он заставляет сержанта под прицелом позволить ему вернуться в отель на вертолёте.
Больше примеров...