Английский - русский
Перевод слова Kit

Перевод kit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комплект (примеров 284)
UNIDO developed a training kit for gender integration in environment activities. ЮНИДО разработала комплект учебных материалов по вопросу об обеспечении учета гендерной проблематики при проведении природоохранных мероприятий.
I've got a high chair, food, an earthquake kit for two. Я купил высокий стульчик, еду и комплект против землетрясения для двоих.
Boxer shorts for Wayne, and an ovulation kit for Stephanie. Боксеры для Уэйна и комплект, помогающий отслеживать овуляцию для Стефани.
Included in that kit... В этот комплект входит...
Collinear antennas Military mast kit Комплект для установки военной мачтовой антенны
Больше примеров...
Набор (примеров 356)
I see you brought the whole kit. Я вижу вы принесли целый набор.
I've still got my kit in my car; let me grab it. В моей машине всё ещё лежит полевой набор, сейчас принесу.
These tools, which are called the "Activity Master" and the "Regional Cooperation Kit" were presented at the Workshop for Central and Eastern European focal points on regional cooperation activities held in Geneva, Switzerland, in July 2003. Эти документы, именуемые "Руководство по вопросам деятельности" и "Набор материалов по региональному сотрудничеству", были представлены на Рабочем совещании для центрально- и восточноевропейских координационных центров по вопросу о мероприятиях регионального сотрудничества, которое состоялось в Женеве, Швейцария, в июле 2003 года.
Have you got a sewing kit? Есть набор для шитья?
Marc: Check her dopp kit. Проверь ее мыльный набор.
Больше примеров...
Аптечка (примеров 40)
All I wanted was that kit... patch myself up. Мне всего-то и нужно было, что аптечка, чтобы себя подлатать.
There's a medic's kit caught in the barbed wire not ten yards away. Там в колючей проволоке застряла аптечка, в 10 ярдах.
We've a full medical kit in the lab. У нас есть полная аптечка в лаборатории.
The kit in the runabout could take care of this. Аптечка с катера решила бы проблему за секунду.
Trauma kit's forward, on the bulkhead. Аптечка впереди, на переборке.
Больше примеров...
Пособие (примеров 20)
The kit was launched in June 2002 and is available nationally. В июне 2002 года это пособие было утверждено в официальном порядке и теперь распространяется повсюду в стране.
We regularly organize drug education talks for teachers and, in 2002, distributed a new drug education kit for secondary school teachers to update their knowledge of the subject and for use in the classroom. Мы регулярно организуем информационные семинары по проблеме наркомании для преподавательского состава, и в 2002 году среди учителей средних школ было распространено новое методическое пособие, которое имеет целью повысить уровень их осведомленности относительно различных аспектов данного вопроса и должно использоваться в ходе учебных занятий.
The kit comprises a series of 12 case studies and a teacher's guide with information on the problems of desertification and drought, and on the UNCCD. Комплект содержит серию из 12 тематических исследований и пособие для учителя, содержащее информацию по проблемам опустынивания и засухи, а также сведения о КБОООН.
The Secretary had also informed the Group that, after consultation, it had been decided that the manual should appear in the form of a kit, consisting of printed material and compact discs with maps, figures and interactive material. Секретарь сообщил также Группе, что по итогам консультаций было решено, что пособие будет выпущено в форме комплекта, состоящего из печатных материалов и компакт-дисков с картами, цифрами и интерактивным материалом.
Training material is prepared for each new topic at the Judicial Academy and the training kit includes a manual for workshop leaders, a manual for participants and a CD. Учебный материал по каждой новой теме готовится в Судебной академии, и подборка учебных материалов включает пособие для руководителей семинаров-практикумов, пособие для участников и один компакт-диск.
Больше примеров...
Материалов (примеров 162)
(e) Distribution of a methodological kit to 60 community pre-schools; ё) распределение пакета методологических материалов в 60 общинных центрах дошкольного образования;
The delegation inquired about the variance in the UNHCR and UNFPA figures on refugees and asked to be provided with a copy of the emergency kit. Делегация задала вопрос относительно расхождений в данных УВКБ и ЮНФПА по беженцам и просила предоставить ей образец вышеупомянутого комплекта материалов для чрезвычайной помощи.
The project includes the production of a text and teaching kit, as well as the sponsorship of two teacher-training workshops to field test the materials for university teachers. Этот проект предусматривает подготовку текстов и комплекта учебных материалов, а также финансирование двух педагогических практикумов с целью опробования на местах материалов для преподавателей университетов.
An energy conservation curriculum programme is in place for fifth to seventh grades, and a Green Audit Kit has been developed for schools and kindergartens. Для пятого - седьмого классов разработана учебная программа по вопросу об экономии энергии, при этом для школ и детских садов был подготовлен набор материалов о «зеленом» контроле.
Microsoft and UNHCR have further developed the technology, resulting in Refugee Kit 2000, which is now being used in Asia and Africa. Компания «Майкрософт» и УВКБ доработали технологию, благодаря чему был подготовлен комплект информационных материалов о беженцах за 2000 год, который в настоящий момент используется в Азии и Африке.
Больше примеров...
Снаряжение (примеров 29)
When Nicky made sure it was her who discovered the body while the rest of you were still getting out of your dive kit. Ники тогда постаралась, чтобы обнаружить тело досталось ей, пока все остальные ещё снимали подводное снаряжение.
You get my kit and I'll do the dangerous bit, OK? Ты готовишь моё снаряжение, я беру на себя весь риск, лады?
I'm the kit man. Я отвечаю за снаряжение.
Why do I need an earthquake kit? А зачем мне снаряжение на случай землетрясения?
In some cases, overlaps exist between and among the cost categories; for example, with kit and equipment being specifically issued for training periods or travel related to training. В отдельных случаях категории расходов дублируют друг друга; в качестве примера можно привести средства на личное снаряжение и оборудование, которые выделяются конкретно на период учебной подготовки или в связи с поездкой в целях учебной подготовки.
Больше примеров...
Пакет (примеров 34)
The entire kit is sealed in a cellophane package. Весь комплект запаян в целлофановый пакет.
Following a decade of work in promoting agricultural cooperative development through a regional network known as the Network for the Development of Agricultural Cooperatives in Asia and the Pacific, a training kit was developed. После 10 лет работы по поощрению развития сельскохозяйственных кооперативов на основе региональной сети, известной под названием Сети по развитию сельскохозяйственных кооперативов в Азиатско-Тихоокеанском регионе, был разработан пакет учебных материалов.
TeamWox is an extendable platform, which includes an SDK (Software Development Kit, a package for developing your own applications). ТёамШох представляет собой расширяемую платформу, в состав которой входит SDK (Software Development Kit, пакет для разработки собственных приложений).
In order to understand how to deploy Windows Vista, you need to first become familiar with the deployment concepts, technologies and tools found in the Windows Automated Installation Kit (Windows AIK). Для того, чтобы понять, как установить операционную систему Windows Vista, вы должны познакомиться с концепциями установки, технологиями и инструментами, о которых можно узнать из Windows Automated Installation Kit (Windows AIK или автоматизированный пакет установки Windows).
An Adaptation kit upgrade (AKU or Adaptation kit update) is a way of updating Microsoft's Windows Mobile. Пакет обновлений (AKU или Adaptation kit update) средства для обновления Microsoft Windows Mobile.
Больше примеров...
Инструментария (примеров 7)
Version 4 of the ICP Kit software was released on 12 October 2012, with new and improved features. Четвертая версия программного инструментария ПМС была выпущена 12 октября 2012 года и имеет новые и улучшенные функции.
The Global Office organized a special training workshop on version 4 of the ICP Kit software, held in Washington, D.C., on 24 and 25 September 2012. 24 и 25 сентября 2012 года Глобальное управление организовало в Вашингтоне, О.К. специальный учебный практикум по четвертой версии программного инструментария ПМС.
How representative the case of Cambodia can be considered to be to serve as a basis for the production of a 'trade efficiency self-evaluation kit'? Ь) Насколько показательным может считаться случай Камбоджи в связи с разработкой "инструментария самооценки эффективности торговли"?
It can be built on an x86 PC for any of its intended architectures using a cross development GNU toolchain, for example crosstool, the Embedded Linux Development Kit (ELDK) or OSELAS.Toolchain. Оно может применяться на любой поддерживаемой архитектуре с использованием кросс-разработки GNU инструментария, например crosstool, Embedded Linux Development Kit (ELDK) или OSELAS.Toolchain.
The reanimation kit includes all instruments necessary for rendering emergency aid, with the total cost of one kit being around UAH 30,000. Реанимационная сумка включает в себя полный комплект инструментария, необходимого для оказания первой неотложной помощи детям. Стоимость одного комплекта составляет около 30 тысяч гривен.
Больше примеров...
Kit (примеров 77)
Full source code of this demo is included in the Development Kit (see above). Исходники этой демо-версии включены в Development Kit (вверху).
The Info Kit is an electronic informational tool, which gives access to the official presentation of Intway Corporation and all of its business areas. Info Kit - электронный информационный инструмент, открывающий доступ к официальной презентации Корпорации Intway и всех ее бизнес-направлений.
We began by examining the Windows Automated Installation Kit or Windows AIK. Мы начали с рассмотрения пакета автоматизированной установки Windows Automated Installation Kit или Windows AIK.
Besides, you will be able to earn money by recommending corporate products and services within the framework of the Global Bonus Program, if you buy an electronic tool Info Kit along with the pack, which will grant you the status of a Corporation Partner. Кроме того, вы сможете зарабатывать на рекомендациях корпоративных услуг и продуктов в рамках Глобальной бонусной программы (ГБП), если дополнительно к паку приобретете электронный инструмент Info Kit, в результате чего получите статус «Партнер» Корпорации.
The quantum simulator that is shipped with the Quantum Development Kit today is capable of processing up to 32 qubits on a user machine and up to 40 qubits on Azure. В пакет Quantum Development Kit входит квантовый симулятор, способный обрабатывать до 30 кубитов локально и от 32 до 40 кубитов в облаке Azure.
Больше примеров...
Кит (примеров 273)
Ki - Kit owns The Planet. Кит - хозяйка "Планеты".
I told you, Jonjo, Kit's the best! Я говорила тебе, Джонио, Кит - лучший!
Come on Kit, help me. Давай, Кит! Помоги мне!
Was that the Kit you know? Разве это был ваш Кит?
I find myself in a bit of an ethical dilemma, Kit. Я испытываю этическое затруднение, Кит.
Больше примеров...
Знт (примеров 60)
Neither do they capture the qualitative aspects of a developing country's KIT systems. Не отражают они и качественные аспекты систем ЗНТ развивающихся стран.
KIT is not only about static products and goods but also about their associated processes. ЗНТ - это не только статичная продукция и товары, это еще и соответствующие процессы.
Therefore, a viable KIT system may rely on government to overcome some of those market barriers through supply, as well as to facilitate the enhancement of markets and respond to demand. Поэтому для поддержания жизнеспособности системы ЗНТ правительство должно преодолеть некоторые из этих рыночных барьеров путем увеличения предложения, а также стимулирования укрепления рынков и удовлетворения спроса.
Within those levels, there are multiple sub-processes taking place, including learning cycles which generally come with fairly high transaction costs, require learning by doing and temporal stages, and involve putting new KIT systems into productive use. В их рамках осуществляются многочисленные второстепенные процессы, включая циклы обучения, которые, как правило, сопряжены с достаточно высокими операционными издержками, требуют практического обучения, повременной разбивки и включают организацию производительного использования новых систем ЗНТ.
However, the establishment or strengthening of a KIT ministry or body within government and identification of KIT advisers are first steps in building the institutional capacity of public administration and possibly in establishing a decision-support system, the need for which was outlined above. Однако первыми шагами в создании институционального потенциала в области государственного управления, а возможно, и в создании системы поддержки процесса принятия решений, необходимость в которой объяснялась выше, является создание в правительстве или укрепление министерства или другого органа по вопросам ЗНТ и назначение советников по проблемам ЗНТ.
Больше примеров...
Кита (примеров 47)
Frank, why don't you take Grace, and I'll take Kit. Фрэнк... почему бы тебе не взять Грейс, а я возьму Кита.
Anything to put Kit O'Dowd at the scene. Всё, что сможет связать Кита О'Дауда с местом преступления.
I'll go look for Kit. Я пойду разыщу Кита.
In 1977 'Satellite Arts Project' by Kit Galloway and Sherrie Rabinowitz used satellites to connect artists on the east and west coast of the United States. В 1977 году в произведении Кита Галлоуэя и Шерри Рабиновича «Satellite Arts Project» использовали спутники для подключения художников на восточном и западном побережье Соединенных Штатов.
I'm on my way to Kit's. Я на пути к дому Кита.
Больше примеров...
Китом (примеров 19)
Of course they'll come back... for Kit. Конечно они вернутся обратно... за Китом.
We're here to speak to Kit Bartlett. Мы пришли поговорить с Китом Бартлеттом.
Erin, we know what happened to Kit. Эрин, мы знаем, что случилось с Китом.
"Sparks" (Daniel Aguilar) - A young, orphaned cyber-surfer who is rescued by Kit after Maximum mistakes Sparks as the Phantom. «Спаркс» (Дэниел Агильяр) - молодой сирота, кибер-сёрфер, который был спасён Китом, когда «Максимум» ошибочно решила, что Спаркс - это Фантом.
Together with Jack Archer, Guran instructs the Phantom in combat, morality, and life itself, and is frequently seen reciting insightful "old jungle sayings" to Kit and others. Совместно с Джеком Арчером, он обучает Фантома искусству боя, наставляет духовно и, непосредственно, в жизни, а также часто делится с Китом и остальными старыми добрыми «сказаниями джунглей».
Больше примеров...
Киту (примеров 11)
I guessed Kit would want to know these things. Я подумал, что Киту было бы приятно узнать об этом.
I started in telling Kit all the things I had planned for us. Я рассказал Киту обо всем, что планировал для нас обоих.
To support this discussion, the joint ECE/FAO Forestry and Timber Section invited Kit Prins, independent forest sector expert to prepare a background paper including some proposals for approaches to measuring progress of the forest sector towards a green economy. Для целей этого обсуждения совместная Секция лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО предложила Киту Принсу, независимому эксперту по лесному сектору, подготовить справочный документ, включая некоторые предложения в отношении подходов к измерению прогресса лесного сектора на пути перехода к "зеленой" экономике.
Kit (Evan Peters) and Grace (Lizzie Brocheré) are allowed to leave the asylum but get a surprise at home. Киту (Эван Питерс) и Грейс (Лиззи Брошере (англ.)русск.) разрешено покинуть лечебницу, но дома они получают сюрприз.
Kit finds Helen with a bomb strapped to her, and the Doctor taunts him to choose between taking revenge on him or saving the life of another loved one. Кит находит Хелен с бомбой на теле в то время, как Доктор предоставляет выбор Киту - месть или спасение жизни любимого человека.
Больше примеров...