Английский - русский
Перевод слова Kit
Вариант перевода Материалов

Примеры в контексте "Kit - Материалов"

Примеры: Kit - Материалов
A guidance and advocacy kit has been distributed in printed form and can be downloaded. Была распространена в печатном формате подборка методических и информационных материалов, которую можно также загрузить с электронного файла.
The delegation of Poland agreed to prepare and disseminate a Russian version of the self-training kit for the UNECE IAN System among these countries. Делегация Польши согласилась подготовить и распространить в этих странах русскоязычный вариант набора материалов для самоподготовки по Системе УПА ЕЭК ООН.
Training workshops for 40 kindergarten teachers on training kit Учебные практикумы для 40 учителей детских садов по использованию учебных материалов
(e) Distribution of a methodological kit to 60 community pre-schools; ё) распределение пакета методологических материалов в 60 общинных центрах дошкольного образования;
Publication of poster, brochure, media kit and other information material for the Decade Выпуск плаката, брошюры, информационных материалов для представителей и средств массовой информации и других материалов, посвященных Десятилетию
a. Model United Nations conference video and teaching kit (Public Affairs Division); а. подборка видеоматериалов и учебных материалов по «моделированию» конференций Организации Объединенных Наций: (Отдел по связям с общественностью);
The resource and training kit invites journalists and other media professionals to inquire into and investigate relevant changes that are required to accelerate gains for sustainable living. Этот комплект ресурсов и учебных материалов призван помочь журналистам и другим работникам средств массовой информации в исследовании и изучении соответствующих преобразований, которые необходимы для скорейшего внедрения практики устойчивого образа жизни.
A valuable set of teaching materials that could be used to that end was the Regional Environmental Centres "Green Pack" educational kit. Ценным набором учебных материалов, которые могли бы использоваться для решений этой задачи, является набор образовательных материалов региональных экологических центров "Зеленый пакет".
Also, a communications kit developed in 2006-2007, comprising papers, brochures and fact sheets, has helped to clarify the role and operations of the Global Mechanism. Помог в разъяснении роли и работы Глобального механизма и набор коммуникационных материалов, подготовленный в 2006-2007 годах, в который входят документы, брошюры и бюллетени с фактическими данными.
Dissemination of ILO gender network orientation kit. Распространение ориентационной подборки материалов сети МОТ по гендерным вопросам.
Habitat has developed a gender awareness building kit for in-house training. Хабитат подготовил набор материалов по повышению информированности о гендерной проблематике для подготовки собственных кадров.
UNIDO developed a training kit for gender integration in environment activities. ЮНИДО разработала комплект учебных материалов по вопросу об обеспечении учета гендерной проблематики при проведении природоохранных мероприятий.
The kit was also made available to members of the Security Council during an informal meeting on 9 August 2005. Этот комплект материалов был также предоставлен членам Совета Безопасности на их неофициальном заседании 9 августа 2005 года.
Training kit units prepared for the Anglophone Group include HIV/AIDS education, enterprise education, and racial and ethnic harmony. Пакет инструктивных материалов для группы англоговорящих стран включает материалы по вопросам просвещения об эпидемии ВИЧ/СПИДа, подготовки предпринимателей и налаживания гармоничных межрасовых и межэтнических отношений.
UNHCR developed a gender training kit on the protection of refugee women. УВКБ разработало комплект учебных материалов по гендерным вопросам, посвященный защите женщин-беженцев.
The STA's office prepared a kit for all concerned Federal and provincial ministries, departments and agencies on CEDAW. Отдел ГТК подготовил комплект материалов по КЛДЖ для всех заинтересованных федеральных и провинциальных министерств, ведомств и учреждений.
The kit also provides an overview of the UNESCO commitment to heritage protection over more than 50 years. В подборке материалов также представлен обзор осуществляемого в течение более 50 лет обязательства ЮНЕСКО в отношении защиты культурного наследия.
A six-language poster and kit cover will be produced. Будет подготовлен плакат и пакет материалов на шести языках.
A number of government departments undertook projects relating to the Year, and an education kit was distributed widely. Ряд правительственных структур приступил к осуществлению проектов, связанных с проведением Года, и в просветительских целях была широко распространена подборка соответствующих материалов.
To meet increasing demand for information, the CCD kit has been updated and additional regional fact sheets have been included. В целях удовлетворения растущих потребностей в информации комплект информационных материалов по КБО был обновлен и дополнен новыми региональными данными.
A media kit is being prepared for the occasion, as well as an exhibit. По поводу этого события готовится комплект материалов для средств массовой информации, а также выставка.
For example, the UNICEF Regional Office for West Africa has helped in the development of a training kit for rural radio producers. Например, Региональное отделение ЮНИСЕФ для Западной Африки оказало помощь в разработке комплекта учебных материалов для сельских радиопродюсеров.
Innovative materials have been produced, including handbills in Ghana and a community vulnerability self-assessment kit in Indonesia. Были выпущены новаторские по характеру материалы, в том числе информационные листки в Гане и комплект материалов для самооценки уязвимости общин в Индонезии.
To this effect, UNV has developed a comprehensive briefing kit. Для этого ДООН разработала всеобъемлющий комплект информационных материалов.
Newly arrived diplomats and consular officers are greeted and provided with a kit of information on New York City. Вновь прибывающим дипломатам и консульским сотрудникам направляется приветственное послание и комплект материалов с информацией о городе Нью-Йорке.