| In connection kit for the IPAD is easier than ever to move photos from your camera to your IPAD. | В связи комплект для IPAD проще, чем когда-либо переместить фотографии из камеры на IPAD. |
| On the beach, Charlie brings a DHARMA kit, containing vaccine and a pneumatic injector, to Claire for her and Aaron to use. | На пляже Чарли приносит Клэр комплект от DHARMA, в котором содержатся вакцина и пневматический шприц, для неё и Аарона. |
| It was only at the age of 12 that he began playing drums; he had his first double bass pedals before he owned a drum kit. | Только в возрасте 12 лет он начал играть на барабанах, у него появились свои первые педали прежде, чем ему принадлежал весь комплект. |
| UNIDO developed a training kit for gender integration in environment activities. | ЮНИДО разработала комплект учебных материалов по вопросу об обеспечении учета гендерной проблематики при проведении природоохранных мероприятий. |
| She clarified that the initial emergency kit had not included reproductive health care. | Она разъяснила, что первоначально разработанный комплект по оказанию чрезвычайной помощи не включал предметы по охране репродуктивного здоровья. |
| Guess what? I made you a long-distance relationship kit. | А я собрал тебе комплект для свиданий на расстоянии. |
| His family sent over his shoeshine kit because you were the only one who called about him. | Его семья послала вам его комплект для чистки обуви потому что вы были единственным, кто позвонил по поводу него. |
| The kit was also made available to members of the Security Council during an informal meeting on 9 August 2005. | Этот комплект материалов был также предоставлен членам Совета Безопасности на их неофициальном заседании 9 августа 2005 года. |
| UNHCR developed a gender training kit on the protection of refugee women. | УВКБ разработало комплект учебных материалов по гендерным вопросам, посвященный защите женщин-беженцев. |
| The STA's office prepared a kit for all concerned Federal and provincial ministries, departments and agencies on CEDAW. | Отдел ГТК подготовил комплект материалов по КЛДЖ для всех заинтересованных федеральных и провинциальных министерств, ведомств и учреждений. |
| Soldier's kit - mission-specific recommended requirement | Комплект снаряжения военнослужащего - рекомендуемые требования в зависимости от миссии |
| I made you a long-distance relationship kit. | Я купил комплект для наших удаленных отношений. |
| I used something not in the approved kit. | Я использовал кое-что, что не входило в стандартный комплект деталей |
| Electronic data-processing kit (including laptop computer, portable printer and software) | Комплект для электронной обработки данных (включает портативный компьютер, переносное печатающее устройство и программное обеспечение) |
| To meet increasing demand for information, the CCD kit has been updated and additional regional fact sheets have been included. | В целях удовлетворения растущих потребностей в информации комплект информационных материалов по КБО был обновлен и дополнен новыми региональными данными. |
| A media kit is being prepared for the occasion, as well as an exhibit. | По поводу этого события готовится комплект материалов для средств массовой информации, а также выставка. |
| 7.1.3.3. The installation manual is part of the retrofit system and shall therefore be contained in the conversion kit. | 7.1.3.3 Руководство по установке является частью модифицированной системы и поэтому должно входить в комплект для переоборудования. |
| Innovative materials have been produced, including handbills in Ghana and a community vulnerability self-assessment kit in Indonesia. | Были выпущены новаторские по характеру материалы, в том числе информационные листки в Гане и комплект материалов для самооценки уязвимости общин в Индонезии. |
| To this effect, UNV has developed a comprehensive briefing kit. | Для этого ДООН разработала всеобъемлющий комплект информационных материалов. |
| Newly arrived diplomats and consular officers are greeted and provided with a kit of information on New York City. | Вновь прибывающим дипломатам и консульским сотрудникам направляется приветственное послание и комплект материалов с информацией о городе Нью-Йорке. |
| A briefing kit for the benefit of newcomers to the Council was produced. | Для тех, кто впервые знакомится с работой Совета, подготовлен комплект информационных материалов. |
| According to Election Commission representatives, the registration kit was scheduled to arrive in Mutongo in June 2011. | По словам представителей избирательной комиссии, комплект регистрационных средств должен был прибыть в Мутонго в июне 2011 года. |
| I've got a high chair, food, an earthquake kit for two. | Я купил высокий стульчик, еду и комплект против землетрясения для двоих. |
| 15.43 The CHO and the AMO are also jointly developing a teaching kit for the NSS curriculum on heritage conservation. | 15.43 УККН и УИЦП совместно разрабатывают комплект учебных материалов, предназначенных для включения в школьную программу НСШ по культурному наследию. |
| Boxer shorts for Wayne, and an ovulation kit for Stephanie. | Боксеры для Уэйна и комплект, помогающий отслеживать овуляцию для Стефани. |