In connection kit for the IPAD is easier than ever to move photos from your camera to your IPAD. |
В связи комплект для IPAD проще, чем когда-либо переместить фотографии из камеры на IPAD. |
On the beach, Charlie brings a DHARMA kit, containing vaccine and a pneumatic injector, to Claire for her and Aaron to use. |
На пляже Чарли приносит Клэр комплект от DHARMA, в котором содержатся вакцина и пневматический шприц, для неё и Аарона. |
It was only at the age of 12 that he began playing drums; he had his first double bass pedals before he owned a drum kit. |
Только в возрасте 12 лет он начал играть на барабанах, у него появились свои первые педали прежде, чем ему принадлежал весь комплект. |
UNIDO developed a training kit for gender integration in environment activities. |
ЮНИДО разработала комплект учебных материалов по вопросу об обеспечении учета гендерной проблематики при проведении природоохранных мероприятий. |
She clarified that the initial emergency kit had not included reproductive health care. |
Она разъяснила, что первоначально разработанный комплект по оказанию чрезвычайной помощи не включал предметы по охране репродуктивного здоровья. |
Guess what? I made you a long-distance relationship kit. |
А я собрал тебе комплект для свиданий на расстоянии. |
His family sent over his shoeshine kit because you were the only one who called about him. |
Его семья послала вам его комплект для чистки обуви потому что вы были единственным, кто позвонил по поводу него. |
The kit was also made available to members of the Security Council during an informal meeting on 9 August 2005. |
Этот комплект материалов был также предоставлен членам Совета Безопасности на их неофициальном заседании 9 августа 2005 года. |
UNHCR developed a gender training kit on the protection of refugee women. |
УВКБ разработало комплект учебных материалов по гендерным вопросам, посвященный защите женщин-беженцев. |
The STA's office prepared a kit for all concerned Federal and provincial ministries, departments and agencies on CEDAW. |
Отдел ГТК подготовил комплект материалов по КЛДЖ для всех заинтересованных федеральных и провинциальных министерств, ведомств и учреждений. |
Soldier's kit - mission-specific recommended requirement |
Комплект снаряжения военнослужащего - рекомендуемые требования в зависимости от миссии |
I made you a long-distance relationship kit. |
Я купил комплект для наших удаленных отношений. |
I used something not in the approved kit. |
Я использовал кое-что, что не входило в стандартный комплект деталей |
Electronic data-processing kit (including laptop computer, portable printer and software) |
Комплект для электронной обработки данных (включает портативный компьютер, переносное печатающее устройство и программное обеспечение) |
To meet increasing demand for information, the CCD kit has been updated and additional regional fact sheets have been included. |
В целях удовлетворения растущих потребностей в информации комплект информационных материалов по КБО был обновлен и дополнен новыми региональными данными. |
A media kit is being prepared for the occasion, as well as an exhibit. |
По поводу этого события готовится комплект материалов для средств массовой информации, а также выставка. |
7.1.3.3. The installation manual is part of the retrofit system and shall therefore be contained in the conversion kit. |
7.1.3.3 Руководство по установке является частью модифицированной системы и поэтому должно входить в комплект для переоборудования. |
Innovative materials have been produced, including handbills in Ghana and a community vulnerability self-assessment kit in Indonesia. |
Были выпущены новаторские по характеру материалы, в том числе информационные листки в Гане и комплект материалов для самооценки уязвимости общин в Индонезии. |
To this effect, UNV has developed a comprehensive briefing kit. |
Для этого ДООН разработала всеобъемлющий комплект информационных материалов. |
Newly arrived diplomats and consular officers are greeted and provided with a kit of information on New York City. |
Вновь прибывающим дипломатам и консульским сотрудникам направляется приветственное послание и комплект материалов с информацией о городе Нью-Йорке. |
A briefing kit for the benefit of newcomers to the Council was produced. |
Для тех, кто впервые знакомится с работой Совета, подготовлен комплект информационных материалов. |
According to Election Commission representatives, the registration kit was scheduled to arrive in Mutongo in June 2011. |
По словам представителей избирательной комиссии, комплект регистрационных средств должен был прибыть в Мутонго в июне 2011 года. |
I've got a high chair, food, an earthquake kit for two. |
Я купил высокий стульчик, еду и комплект против землетрясения для двоих. |
15.43 The CHO and the AMO are also jointly developing a teaching kit for the NSS curriculum on heritage conservation. |
15.43 УККН и УИЦП совместно разрабатывают комплект учебных материалов, предназначенных для включения в школьную программу НСШ по культурному наследию. |
Boxer shorts for Wayne, and an ovulation kit for Stephanie. |
Боксеры для Уэйна и комплект, помогающий отслеживать овуляцию для Стефани. |