Unpack another kit and I'll pay for it. |
Распакуйте другой комплект, я заплачу. |
Two photostats of the Conference logo design in all official languages for possible reproduction were also contained in each kit. |
В каждый комплект были включены две фотокопии плакатов с эмблемой Конференции на всех официальных языках для возможного распространения. |
The main composition for the fly-away kit is described below. |
Ниже описаны основные компоненты, входящие в стартовый комплект. |
A wall chart for use in classrooms, entitled "Desertification in the World", completes the kit. |
Комплект дополняет настенная карта "Опустынивание в мире" для демонстрации в учебных помещениях. |
This kit aims at providing UNICEF staff with the resources to undertake advocacy on these issues. |
Этот комплект предназначен для того, чтобы обеспечить сотрудников ЮНИСЕФ материалами для проведения информационной работы по этим вопросам. |
The constructor kit includes nine types of unified connecting units. |
В комплект конструктора входят унифицированные соединительные узлы 9-ти типов. |
A Swedish assembler has asked for an ATP certificate for a kit body. |
Одно из шведских сборочных предприятий обратилось с просьбой о выдаче свидетельства СПС на комплект кузова. |
$150; start-up kit, training and uniform |
150 долл. США; стартовый комплект, обучение и униформа |
A standard marketing kit consisting of generic folders, posters and a UN-Habitat brochure in the six official United Nations languages is also in place. |
Разработан стандартный маркетинговый комплект, состоящий из папок общего назначения, плакатов и брошюры ООН-Хабитат на шести официальных языках. |
The implementation of the recommendations will standardize the reimbursement procedure for this special kit. |
Выполнение этих рекомендаций позволит обеспечить стандартизацию процедуры возмещения расходов на этот специальный комплект. |
The kit targets schoolteachers and students in secondary schools in mountain areas of countries worldwide. |
Этот комплект предназначен для школьных преподавателей и учащихся среднеобразовательных школ в горных странах всего мира. |
The minimum stock level was specified as one fly-away kit. |
В качестве минимального объема запасов предусмотрен один стартовый комплект. |
This modular kit contains training materials and resources for different audiences working either on prevention or on support and protection. |
Этот состоящий из модулей комплект содержит учебные и справочные материалы для различных аудиторий, работающих в сфере как предупреждения преступлений, так и поддержки и защиты жертв. |
Entrenching Tools Hook and Line kit for EOD |
Комплект для обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов, состоящий из крюка и веревки |
A reference kit with a cartoon format was created on women's legal rights. |
Был создан справочный комплект в виде сборника рисунков с соответствующими подписями, посвященный юридическим правам женщин. |
The kit is distributed free of charge to private organizations and individuals through the culture palaces by natural leaders in rural and remote areas. |
Комплект бесплатно распространяется среди организаций и частных лиц через дворцы культуры неформальными лидерами в сельских и отдаленных районах. |
That is if we can figure out how to use this kit. |
При условии, что разберемся, как использовать этот комплект. |
You just give it a CSI badge and a field kit. |
Просто дай ей значок криминалиста и полевой комплект. |
Rosa, we need a full kit, OK? |
Роза, нам нужен полный комплект. |
So, where can I put all my kit? |
Так где я могу положить мой комплект? |
Did you bring your full kit, Dex? |
Декс, ты взял полный комплект? |
make sure each kit gets a chain-of-custody sticker. |
проследите, чтобы каждый комплект был зарегестрирован. |
Gabriel on "Folgore" in Tunisia - Macchi C. kit from Pacific Coast Models in scale 1/ 32. |
Габриэль на "Folgore" в Тунисе - Макки C. комплект от тихоокеанского побережья модели в масштабе 1/ 32. |
Ivonka had a call Anja and I agreed that I 2 Layouts per kit is too much. |
Ivonka был вызов Аня, и я согласен с тем, что я 2 макеты за комплект слишком много. |
Readers could buy a kit of parts to build the Opticom LED Communicator from MITS for $15. |
Читателям предлагалось приобрести комплект деталей для сборки «Светодиодный коммуникатор Оптиком» (Opticom LED Communicator) производства компании MITS за $15. |