Julia comes with heddles, lease sticks, shaft holders, warp sticks and tie-up kit. |
В комплект станка входят ремизки, основные прутки, держатели ремизок, закладные планки и комплект для обвязки станка. |
The kit, launched in November 2001, helps promote critical analysis of the portrayal of women in the media and includes information on how to lodge a complaint about media portrayals of women. |
Этот комплект учебных пособий, изданный в ноябре 2001 года помогает критически проанализировать то, как изображаются женщины в средствах массовой информации. |
There has never been a time in history, when the home kit has been drastically altered, hence the blue and gold colours are the most recognisable aspect of the team. |
За весь период существования клуба ни разу комплект домашней формы не испытывал кардинальных изменений, следовательно, синий и жёлтый цвета является самым известным символом клуба. |
Ratification Kit for the Firearms Protocol |
Комплект инструментов для ратификации Протокола об огнестрельном оружии |
On behalf of the Ukraine 3000 International Charitable Foundation, Mrs. Yushchenko gave the Nyzhniv village dispensary an emergency aid kit containing a tonometer, ECG machine with a set of consumables, aspirator, and digital scales for newborns. |
От имени Международного благотворительного фонда «Украина 3000» госпожа Катерина Ющенко передала медицинской амбулатории села Ныжнив комплект медицинского оборудования - сумку для оказания неотложной медицинской помощи с аппаратом для измерения давления, электрокардиограф с комплектом расходных материалов, аспиратор и электронные весы для новорожденных. |
Q: LCD Panel Kit- How is the LCD Panel Kit configured? |
Q: Как комплект панеля ЖК дисплея формируется? |
Military Police/Police traffic kit (set)b |
Комплект снаряжения военного полицейского/ регулировщикаЬ |
I need an intubation kit in here. |
Мне нужен комплект для интубирования! |
Part of a set MP/ POLICE TRAFFIC KIT - Speed check radar |
Комплект снаряжения военного полицейского/ регулировщика - |