| And everything came in this fun starter kit. | И все, что входит в этот забавный комплект для начинающих. |
| The fly-away kit will include medical emergency bags. | Стартовый комплект будет включать наборы предметов медицинского назначения первой необходимости. |
| ICC has also developed an environmental management kit for companies. | Кроме того, МТП разработала комплект по вопросам рационального использования окружающей среды для компаний. |
| The kit is expected to be launched by September 2010. | Предполагается, что комплект будет готов к сентябрю 2010 года. |
| We should have a sample pap smear kit for Dr. Papanikolau to bring to Florida with him. | Нужно взять с собой комплект для взятия мазка для доктора Папаниколау. |
| It's actually a birdhouse kit. | Фактически это был комплект для собирания скворечника. |
| Here's your aftercare kit and your pain meds. | Здесь твой послеоперационный комплект и обезболивающие таблетки. |
| I got my passport, fresh socks, and a snakebite kit. | У меня с собой паспорт, свежие носки, и комплект от укусов змей. |
| Suture kit, needle driver, 10 of morphine. | Шовный комплект, игла, 10 морфина. |
| UNCCD Education kit in combating desertification: twelve multi-lingual case studies (2003) | Учебный комплект КБОООН по борьбе с опустыниванием: 12 тематических исследований на нескольких языках (2003 год) |
| The kit includes toothpaste and, for example, water. | В комплект входит зубная паста и, например, вода. |
| The entire kit is sealed in a cellophane package. | Весь комплект запаян в целлофановый пакет. |
| The kit includes useful and practical accessories: large shopping bag and handbag for baby items. | В комплект входят полезные и практичные дополнения: большая корзина для покупок и сумка для предметов малыша. |
| I saw the listing on DST in your next kit which will be released soon, it is superb. | Я видел листинга на СТП в следующий комплект, который будет выпущен в ближайшее время, это великолепно. |
| Your next kit is beautiful anyway. | Ваш следующий комплект красивой в любом случае. |
| Just - just borrow our lice kit. | Просто... просто возьми наш комплект от вшей. |
| She discovers a medical kit in a derelict military helicopter. | Она обнаруживает медицинский комплект в заброшенном военном вертолёте. |
| The developer kit is being provided only on request. | Комплект разработчика предоставляется только по запросу. |
| Patricia, I need my full kit. | Патрисия, мне нужен мой полный комплект. |
| Right, get full kit out here now. | Хорошо, привези сюда весь комплект. |
| This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car. | Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине. |
| A standard GravityLight kit comes with an adjustable lamp and a ballast bag. | Стандартная GravityLight комплект поставляется с регулируемыми лампами и мешком для грузов. |
| We've got half the weapons, probes, mikes, bomb kit. | Есть оружие, микрофоны, сапёрный комплект. |
| This is my Bunsen burner, essential kit for testing urine. | Это моя бунзеновская горелка, необходимый комплект для тестирования мочи. |
| I'm assembling the ultimate heckle kit for tonight. | Я собрал комплект хохота для сегодня. |