Английский - русский
Перевод слова Kingston
Вариант перевода Кингстоне

Примеры в контексте "Kingston - Кингстоне"

Примеры: Kingston - Кингстоне
The Network of National Human Rights Institutions of the Americas, created in 2000, held its First General Assembly in March 2002, in Kingston. Сеть национальных правозащитных учреждений на Американском континенте, созданная в 2000 году, провела свою первую Генеральную ассамблею в марте 2002 года в Кингстоне.
Prior to 1995, there was only one federal facility for women offenders in Canada - the Prison for Women located in Kingston, Ontario. До 1995 года в Канаде существовало лишь одно федеральное учреждение для осужденных женщин - женская тюрьма в Кингстоне, провинция Онтарио.
Held respectively 8-9 September 2003, Kingston, Jamaica, and 27-29 November 2002, Nairobi, Kenya. Состоялись, соответственно, 8-9 сентября 2003 года в Кингстоне, Ямайка, и 27-29 ноября 2002 года в Найроби, Кения.
2.2 On 8 August 1994, the author was tried and convicted by the Home Circuit Court in Kingston of wounding with intent. 8 августа 1994 года автора судили в окружном суде в Кингстоне и признали виновным в преднамеренном нанесении телесных повреждений.
This was followed by a workshop on proposed technologies for deep-seabed mining in Kingston, Jamaica, in August 1999. За ним следовал другой семинар, по вопросам технологий глубоководной разработки, который состоялся в Кингстоне, Ямайка, в августе 1999 года.
CARICOM Heads of Government met on 2 and 3 March 2004 in Kingston, Jamaica, in an emergency session to consider the situation in Haiti. Главы правительств стран - членов КАРИКОМ провели 2 и 3 марта 2004 года в Кингстоне, Ямайка, чрезвычайную встречу для рассмотрения ситуации в Гаити.
SIGNED this seventeenth day of December 2003 (two thousand and three) at Kingston, Jamaica, in two originals in the English language. Подписано семнадцатого декабря две тысячи третьего (2003) года в Кингстоне (Ямайка) в двух экземплярах на английском языке.
LAC workshop for Caribbean countries, in Kingston, Jamaica Рабочее совещание ЛАК для стран Карибского бассейна в Кингстоне, Ямайка
Five main regional meetings took place, in Beijing, Berlin, Cairo, Kathmandu and Kingston. состоялось пять основных региональных совещаний - в Пекине, Берлине, Каире, Катманду и Кингстоне.
1975-1979 Registered Nurse, Kingston General Hospital, Ontario Дипломированная медсестра, больница общего профиля в Кингстоне, Онтарио
In 2006 and 2007, workshops took place in Dakar, Libreville, Kingston and Singapore. В 2006 и 2007 годах они проводились в Дакаре, Либревиле, Кингстоне и Сингапуре.
British stamps were used from 8 May 1858 in Kingston and from November 1858 at other offices. Британские почтовые марки были в обращении с 8 мая 1858 года в Кингстоне и с ноября 1858 года в других отделениях.
Lastly, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information concerning Delroy Quelch, who was allegedly beaten by wardens of the Tower Street General Penitentiary in Kingston. И наконец, Специальный докладчик уведомил правительство, что он получил информацию о Делрое Квелче, который, как утверждается, подвергся избиениям со стороны надзирателей Общей тюрьмы, расположенной на Тауэр-стрит в Кингстоне.
2.2 Chi Pang Chan was stabbed to death during the course of a robbery on the afternoon of Wednesday 27 June 1990 at Sheila Place, Queensborough, in Kingston, Jamaica. 2.2 Чи Пан Чань был убит в результате удара ножом в ходе ограбления, совершенного в среду, 27 июня 1990 года, во второй половине дня, в районе Шейла-плейс, Куинсборо, в Кингстоне, Ямайка.
The spatial distribution of domestic violence is somewhat different from that of violent crime, which is concentrated in and around urban centers, especially the capital Kingston. Данные о территориальном распределении случаев насилия в семье несколько отличаются от данных о совершении тяжких преступлений, которые в основном совершаются в городских центрах и в окрестностях таких центров, особенно в столице страны - Кингстоне.
Last month, Canada participated in the Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas, held in Kingston, Jamaica. В прошлом месяце Канада участвовала в пятом Совещании министров по положению детей и социальной политике в Северной и Южной Америке, которое проходило в Кингстоне, Ямайка.
First Vice President, Jaycees, Jamaica (Kingston chapter), 1966-1967. Employment Первый заместитель президента "Джейсис", Ямайка (отделение в Кингстоне), 1966-1967 годы.
But do any of you blokes know anything about - Travis Kingston and Grayson's daughter? Вы слышали что-нибудь о Трэвисе Кингстоне и дочке Грейсона?
The next session of the Council will be held in Kingston in 2014 on dates to be established by the Assembly of the Authority. Следующая сессия Совета состоится в Кингстоне в 2014 году, и ее сроки будут установлены Ассамблеей Органа.
We hope that the mining code will also be finalized by the next session of the Assembly of the Authority, in Kingston next year. Мы надеемся, что работа по подготовке добычного устава будет завершена к следующей сессии Ассамблеи Органа, которая состоится в Кингстоне в следующем году.
The International Year of Small Island Developing States was launched at the Caribbean regional level on 24 April 2014, in Kingston, at the initiative of ECLAC, in a ceremony that was co-hosted by UNDP and the Government of Jamaica. Международный год малых островных развивающихся государств был объявлен на карибском региональном уровне 24 апреля 2014 года в Кингстоне по инициативе ЭКЛАК в ходе церемонии, совместно проводившейся ПРООН и правительством Ямайки.
Recalling that the eighteenth session of the Authority would be held in Kingston from 16 to 27 July 2012, he made a special appeal to all States parties to attend it in view of the importance of the matters on its agenda. Напомнив, что восемнадцатая сессия Органа пройдет в Кингстоне 16 - 27 июля 2012 года, он особо призвал все государства-участники принять в ней участие в силу важности вопросов на ее повестке дня.
A study conducted in 1975 revealed that at 38.8 per thousand live births, Kingston and St. Andrew had a higher figure than that of the national rate. Как явствует из исследования, проведенного в 1975 году, в Кингстоне и Сент-Эндрю КДС составлял 38,8 на тысячу живорождений, что превышает аналогичный средний национальный показатель.
The initial purpose of the Rideau Canal was military, as it was intended to provide a secure supply and communications route between Montreal and the British naval base in Kingston. Первоначальное назначение канала Ридо было военным, так как он предназначался для обеспечения безопасного маршрута снабжения и связи между Монреалем и британской военно-морской базой в Кингстоне.
The reduction relates to the discontinuance of the Kingston office and adjustments based on past expenditure patterns, offset by the proposed addition of one P-3 for the General Legal Division. Оно является чистым результатом упразднения бюро в Кингстоне, корректировок с учетом структуры расходов в прошлом и предлагаемого создания одной дополнительной должности С-З в Отделе по общеправовым вопросам.