Английский - русский
Перевод слова Kingston
Вариант перевода Кингстоне

Примеры в контексте "Kingston - Кингстоне"

Примеры: Kingston - Кингстоне
UNESCO invited the Special Rapporteur to participate in the celebration of World Press Freedom Day on 3 May 2003 in Kingston, Jamaica. ЮНЕСКО пригласила Специального докладчика принять участие в праздновании 3 мая 2003 года в Кингстоне, Ямайка, Всемирного дня свободы печати.
We particularly welcome its adoption, at its sixth session held this year in Kingston, of the deep seabed mining code. Мы особенно приветствуем принятие им на его шестой сессии, проходившей в этом году в Кингстоне, устава глубоководной добычи.
The problem of a lack of quorum at meetings of the Assembly in Kingston was acknowledged to be a serious matter that needs to be addressed. Было признано, что проблема отсутствия кворума на заседаниях Ассамблеи в Кингстоне - это серьезный вопрос, которым необходимо заниматься.
Kingston, Jamaica, is a frequent venue of meetings provided with on-site interpretation. В Кингстоне, Ямайка, часто проводятся заседания с устным переводом на месте.
Thus in August this year the Authority convened in Kingston a workshop on the design and development of technology for seabed mining. Так, в августе этого года в Кингстоне Орган провел практикум по проектированию и разработке технологий глубоководной добычи.
The organization and its secretariat are headquartered in Kingston, Jamaica. Штаб-квартира организации и ее секретариат находятся в Кингстоне, Ямайка.
The second part of the first session of the Authority took place at Kingston in February 1995. Вторая часть первой сессии Органа состоялась в Кингстоне в феврале 1995 года.
The seventh workshop in the series will be convened at Kingston in September 2004. В сентябре 2004 года в Кингстоне будет проведен седьмой практикум из этой серии.
The Commission of Inquiry investigated the circumstances surrounding a number of events that occurred in April 1994 at the Prison for Women in Kingston. Комиссия расследовала все обстоятельства, связанные с рядом инцидентов, имевших место в апреле 1994 года в женской тюрьме в Кингстоне.
This project was completed in December 2009, when a final workshop to introduce the results of the model was held in Kingston. Этот проект закончился в декабре 2009 года, когда в Кингстоне состоялся заключительный практикум, посвященный презентации выстроенной модели.
In December 2009, the Department of Culture and CBS Aruba participated in a UNESCO conference in Kingston, Jamaica. В декабре 2009 года министерство культуры и Центральное статистическое бюро Арубы приняли участие в конференции ЮНЕСКО в Кингстоне (Ямайка).
A nematode bar-coding workshop was held in Kingston from 8 to 10 November 2005. Практикум по штриховому кодированию нематод был проведен в Кингстоне 8 - 10 ноября 2005 года.
We also feel it important that the International Seabed Authority consider changing the dates of its meetings to improve attendance in Kingston. Мы также считаем важным, чтобы Международный орган по морскому дну рассмотрел возможность изменения сроков проведения своих заседаний с целью увеличения числа участников в конференции в Кингстоне.
Evaluator of Kingston, Jamaica Legal Aid Clinic. инспектор конторы по оказанию юридической помощи в Кингстоне, Ямайка.
The UNEP Regional Coordinating Unit, based in Kingston, also implemented projects on appropriate and environmentally sound technologies for sewage treatment and management. Региональная координационная группа ЮНЕП, находящаяся в Кингстоне, также осуществляла проекты, касающиеся использования надлежащих и экологически безопасных технологий для очистки и удаления сточных вод.
Establishment of environmental baselines at deep seafloor cobalt-rich crusts and polymetallic sulphide mine sites in the workshop held in Kingston, 6-10 September 2004. Установление экологического фона в глубоководных участках добычи кобальтоносных корок и полиметаллических сульфидов на морском дне в Районе: отчеты практикума, состоявшегося в Кингстоне 6-10 сентября 2004 года.
In Kingston, a workshop will assist customs and maritime security officials in the development of better cargo security and risk management. В Кингстоне организованный практикум поможет таможенникам и должностным лицам, занимающимся вопросами обеспечения безопасности на море, создать более эффективную систему охраны грузов и управления рисками.
In Suva, Fiji, and Kingston, Jamaica, UNFPA already operates through subregional offices that cover operations in several countries. В Суве, Фиджи, и Кингстоне, Ямайка, ЮНФПА уже действует, используя субрегиональные отделения, сфера полномочий которых охватывает деятельность в нескольких странах.
Personal particulars: Born January 17, 1960, Kingston, Jamaica Родился 17 января 1960 года в Кингстоне, Ямайка
PHILL: Do they not have electricity in Kingston? У них в Кингстоне нет электричества?
2.2 The author was tried in the Home Circuit Court, Kingston, from 15 to 17 November 1983. 2.2 Суд над автором состоялся в окружном суде в Кингстоне 15-17 ноября 1983 года.
At the eighth session of the Preparatory Commission, held at Kingston in 1990, the issue was extensively discussed and substantial progress was made. На восьмой сессии Подготовительной комиссии, проходившей в 1990 году в Кингстоне, этот вопрос широко обсуждался; был достигнут существенный прогресс.
Last month, the heads of Government reaffirmed this decision at a meeting with the Secretary-General of the United Nations in Kingston, Jamaica. В прошлом месяце главы правительств подтвердили это решение на встрече с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в Кингстоне, Ямайка.
At the Kingston session this spring, the Preparatory Commission was finally able to conclude the work of the four Special Commissions by approving their draft final reports. На прошедшей этой весной сессии в Кингстоне Подготовительная комиссия смогла наконец завершить работу четырех специальных комиссий и принять проекты их заключительных докладов.
The UNESCO representative in Kingston is functioning as adviser to the conference manager and the Kingston office is providing infrastructural support. Представитель ЮНЕСКО в Кингстоне выполняет функции консультанта для организаторов конференции, а отделение в Кингстоне предоставляет необходимую инфраструктуру.