Английский - русский
Перевод слова Kingston
Вариант перевода Кингстоне

Примеры в контексте "Kingston - Кингстоне"

Примеры: Kingston - Кингстоне
He is currently doing 5 years in Kingston. Отбывает 5 лет в Кингстоне.
Brooks is in jail in Kingston. Брукс в тюрьме в Кингстоне
All of Kingston is like that, you know? Она во всем Кингстоне такая.
May as well be living in Kingston Town. Мог жить и в Кингстоне.
Poverty rates are highest in the rural areas (15.3% in 2007, compared with 6.2% in the Kingston Metropolitan Region and 4% in Other Towns) and have shown the slowest rate of decline over time. Самый высокий уровень нищеты зарегистрирован в сельских районах (15,3 процента в 2007 году по сравнению с 6,2 процента в Большом Кингстоне и 4 процента в других городах), в котором с течением времени наметилась тенденция к снижению.
Two years at Kingston. Два года в Кингстоне.
Avril was discovered while singing country covers at a bookstore in Kingston, Ontario. Аврил нашли в книжном магазине в Кингстоне, Онтарио.
Last month a truce was arranged... between the rival political factions in Kingston, Jamaica. В прошлом месяце конкурирующие политические фракции в Кингстоне заключили перемирие.
This support is also extended to paying for the accommodation of Woman Inc offices in Kingston and Montego Bay. Эта поддержка также предоставляется для оплаты помещений, в которых располагаются отделения «Вумен инк.» в Кингстоне и Монтего-Бей.
Montreal... and Kingston and Queenston and a great many places. В Монреале... и в Кингстоне, и в Куинстоне, и в многих других местах.
Two properties were transferred in Toronto and Kingston for a total of $806,250. It is expected that 93 units will be developed through these two property transfers. Общая стоимость переданных двух участков в Торонто и Кингстоне составила 806250 долларов Ожидается, что на этих участках будет построено 93 жилища.
I should be able to figure out how to ease a 32-foot Catalina into a slip in Kingston. Я могу представить, как легко на 32-футовой "Каталине"... скользить в Кингстоне.
INDECOM operates from three locations: Kingston, Mandeville and Montego Bay, and has so far recruited 64 per cent of its key staff. ИНДЕКОМ действует в трех городах: Кингстоне, Мандевилле и Монтего-Бэг, и к настоящему времени штаты ее основных сотрудников укомплектованы на 64%.
In late May 2010, the national government placed Kingston under a state of emergency after a series of shootings and firebombings within the city. В конце мая 2010 года национальное правительство объявило в Кингстоне чрезвычайное положение после серии перестрелок и взрывов в пределах города.
The compromise reached by member States at Kingston recently to accommodate the election of candidates to the 36-member Council is a laudable achievement. Компромисс, достигнутый недавно государствами-участниками в Кингстоне в целях создания благоприятных условий для избрания кандидатов в состоящий из 36 членов Совет, является похвальным достижением.
The International Seabed Authority, which has its headquarters in Kingston, continues to make progress on the negotiation of a mining code. Международный орган по морскому дну, штаб-квартира которого находится в Кингстоне, продолжает успешно вести переговоры по подготовке устава разработки морского дна.
Two meetings, funded by IDB/MIF, were organized in Kingston: the Shirley Playfair Lecture and the Workshop for Members of the Judiciary. На основе финансирования МБР/ММФ в Кингстоне были организованы два совещания: лекция памяти Ширли Плейфейр и Рабочее совещание для работников судебных органов.
Her younger brother, Roy Williams, won the decathlon at the 1966 British Empire and Commonwealth Games in Kingston, Jamaica. Младший брат Иветт, Рой Уильямс (англ.)русск., выиграл десятиборье на играх Британской империи и Содружества наций 1966 года (англ.)русск. в Кингстоне.
After filming wrapped, Skarsten left Los Angeles and returned to Canada where she completed a double degree in English Literature and Classical Studies at Queen's University in Kingston, Ontario. После того как съемки в Лос-Анджелесе были завершены, она вернулась в Канаду, где получила двойную степень в области английской литературы и классических наук в престижном университете Квинс (англ. Queens University) в Кингстоне, Онтарио.
In Kingston, the IDB/MIF funded the Shirley Playfair Lecture and visits of two consultants who provided the FTC with training and guidance on ongoing investigations and advocacy matters. При финансировании МБР/ММФ в Кингстоне была проведена лекция памяти Ширли Плейфейр и поездки двух консультантов, которые обучали сотрудников КДТ и предоставляли им рекомендации в связи с проводимыми расследованиями и по вопросам информационной работы.
From 1874 to 1959, the Turks and Caicos Islands were governed by Britain as a dependency of Jamaica and placed under the authority of the British Governor-General at Kingston. В 18741959 годах острова Тёркс и Кайкос входили в состав Ямайки и находились под управлением британского генерал-губернатора в Кингстоне.
She obtained a Certificate of Law from the Law School, Kingston, Jamaica, and an LLB and BA (History and Politics) from the University of the West Indies, Barbados. Имеет свидетельство об окончании Школы права в Кингстоне, Ямайка, и степень бакалавра (история и политика) Вест-Индского университета, Барбадос.
The 2002 Meeting of the Commonwealth Law Ministers Conference in Kingston, St. Vincent and Grenadines, proposed two draft models bills on privacy,. На совещании Конференции министров юстиции в Кингстоне было предложено два типовых проекта закона о защите неприкосновенности частной жизни.
Charlottetown was laid down at Kingston Shipbuilding Ltd., Kingston on 7 June 1941 and launched on 10 September of that year. «Шарлоттаун» был заложен на верфи «Кингстон Шипбилдинг» в Кингстоне 11 июня 1941, спущен в том же году 10 сентября.
He's doing life in Kingston correctional facility. У индейца есть живой брат Пожизненное заключение в Кингстоне.