Английский - русский
Перевод слова Kingston
Вариант перевода Кингстоне

Примеры в контексте "Kingston - Кингстоне"

Примеры: Kingston - Кингстоне
Fuller was raised by his grandmother in the Tivoli Gardens section of Kingston, Jamaica. Фуллер воспитывался бабушкой в очень криминогенном районе Тиволи в Кингстоне, Ямайка.
While attending Silver Lake Regional High School in Kingston, Massachusetts, Kevin Stevens played both hockey and baseball. Во время учебы в Silver Lake Regional High School в Кингстоне, штат Массачусетс, Кевин Стивенс играл в хоккей и в бейсбол.
The university has four campuses situated in Kingston and Roehampton. Университет имеет четыре кампуса, расположенных в Кингстоне и Рохемптоне.
On 24 May 2010, military and police forces launched a large-scale operation in Kingston to arrest Coke. 24 мая 2010 года военные и полиция начали широкомасштабную операцию в Кингстоне по аресту Коука.
Christopher Michael Coke was born in Kingston, Jamaica in 1969, the youngest son of Lester Lloyd Coke and Patricia Halliburton. Кристофер Майкл Коук родился в Кингстоне, Ямайка, в 1969 году и был младшим сыном Лестера Ллойда Коука и Патрисия Халлибёртон.
After over a year of touring, the last show was played in Kingston, Rhode Island on December 9, 2007. После более чем года гастролей последний концерт был сыгран в Кингстоне, Род-Айленд 9 декабря.
Harris was raised in Kingston, Pennsylvania. Дэн Харрис вырос в Кингстоне, Пенсильвании.
Aiello attended the Cranston High School West and then enrolled at the University of Rhode Island in Kingston. Айелло учился в Cranston High School West, после чего поступил в университет род-Айленда в Кингстоне.
I was born in Kingston, Jamaica, and my favorite color is blue. Я родилась в Кингстоне, на Ямайке, и мой любимый цвет синий.
Cedella and Bob then moved to Trenchtown, a slum neighborhood in Kingston. После этого Седелла и Боб переехали в Тренчтаун, в район трущоб в Кингстоне.
I thought in Kingston, although a tad expensive... Я думала, в Кингстоне, хотя и немного дорогие...
The Preparatory Commission held its first session in 1983 at Kingston. Подготовительная комиссия провела свою первую сессию в 1983 году в Кингстоне.
Thereafter, it held annual sessions divided between Kingston and New York. После этого она проводила ежегодные сессии поочередно в Кингстоне и Нью-Йорке.
We look forward to the election taking place in Kingston next March. Мы надеемся, что выборы будут проведены в Кингстоне в марте будущего года.
UNESCO was also represented at the meeting of CARICOM Ministers Responsible for Education and Culture at Kingston, Jamaica, in May 1996. ЮНЕСКО была также представлена на заседании министров образования и культуры стран КАРИКОМ, состоявшемся в мае 1996 года в Кингстоне, Ямайка.
As a consequence of the entry into force of the Convention, the International Seabed Authority is established at Kingston, Jamaica. Вследствие вступления в силу Конвенции в Кингстоне, Ямайка, был создан Международный орган по морскому дну.
This week that initiative is bearing fruit in Kingston, Jamaica. Плоды этой инициативы проявились на этой неделе в Кингстоне (Ямайка).
We invite all States to join in the momentous first meeting of the Authority in Kingston from 16 to 18 November. Мы призываем все государства принять участие в этом первом историческом заседании Органа в Кингстоне, которое состоится 16-18 ноября.
At the present time, UNEP has seconded staff to such secretariats in Montreal, Bonn, Geneva, Athens and Kingston. В настоящее время прикомандированный персонал ЮНЕП работает в Монреале, Бонне, Женеве, Афинах и Кингстоне.
This proposal was made at the Kingston session, which allowed for an exchange of views that went well beyond a mere survey of regional issues. Это предложение было сделано на сессии в Кингстоне, которая позволила обменяться мнениями за рамками простого обзора региональных вопросов.
It is a matter of satisfaction to my delegation that the International Seabed Authority has been established, with its seat at Kingston, Jamaica. Моя делегация также испытывает удовлетворение в связи с созданием Международного органа по морскому дну со штаб-квартирой в Кингстоне, Ямайка.
The Protocol was adopted in March 1998 and opened for signature at Kingston. Протокол был принят в марте 1998 года и открыт для подписания в Кингстоне.
Since my statement to the Assembly at the fifty-ninth session, the International Seabed Authority has held its eleventh session in Kingston. После моего выступления перед Ассамблеей на ее пятьдесят девятой сессии Международный орган по морскому дну провел свою одиннадцатую сессию в Кингстоне.
The third and final part of the Assembly was held also at Kingston from 7 to 18 August. Третья и заключительная часть сессии Ассамблеи была проведена также в Кингстоне 7-18 августа.
The annex is on file with the secretariat of the International Seabed Authority in Kingston and is available for consultation. С приложением можно ознакомиться в архиве Секретариата Международного органа по морскому дну в Кингстоне, где оно хранится.