Английский - русский
Перевод слова Kingston
Вариант перевода Кингстоне

Примеры в контексте "Kingston - Кингстоне"

Примеры: Kingston - Кингстоне
It held its eleventh session from 22 March to 2 April 1993 at Kingston; and its twelfth regular session at Kingston from 7 to 11 February 1994. Одиннадцатая сессия Комиссии состоялась 22 марта-2 апреля 1993 года в Кингстоне, а ее двенадцатая очередная сессия была проведена в Кингстоне 7-11 февраля 1994 года.
Mexico was an enthusiastic participant in the inauguration of the work of the International Seabed Authority in Kingston, Jamaica. Мексика стала активным участником торжеств по случаю завершения работы Международного органа по морскому дну, которые состоялись в Кингстоне, Ямайка.
The 1907 Kingston earthquake damaged every building in Kingston, Jamaica. Кингстонское землетрясение 1907 года, повредившее каждое здание в Кингстоне, Ямайка.
The permanent headquarters of the Authority, which are the premises formerly occupied by the Kingston Office for the Law of the Sea, are located in Kingston. Постоянная штаб-квартира Органа - помещения, которые ранее занимало Кингстонское отделение по морскому праву, - находится в Кингстоне.
In preparation for the establishment of the Authority, a small core staff had been stationed at Kingston since 1984 as the Kingston Office for the Law of the Sea. С 1984 года в порядке подготовки к учреждению Органа в Кингстоне функционировал небольшой, базовый штат сотрудников, именовавшийся «Кингстонским отделением по морскому праву».
Well, when we're done here, we'll be moving you to county jail in Kingston for booking. Когда закончим тут, переведём вас в окружную тюрьму в Кингстоне.
To consider this proposal further, the Authority invited six internationally recognized experts in the deep sea marine environment to an informal consultation in Kingston from 24 to 26 March 1999. Для дальнейшего рассмотрения этого предложения Орган пригласил шесть международно признанных экспертов по глубоководной морской среде на неофициальные консультации, состоявшиеся 24-26 марта 1999 года в Кингстоне.
The Jamaican representative had promised to convey the Committee's concern to the Office of the Attorney-General in Kingston, with a view to possible action by the Government. Представитель Ямайки пообещал довести обеспокоенность Комитета до сведения сотрудников Бюро Генерального атторнея в Кингстоне с целью принятия правительством возможных мер.
The drafting of a mining code is at an advanced stage and should be completed by the next session of the Assembly of the Authority in Kingston, Jamaica. Разработка добычного устава значительно продвинулась вперед и должна быть завершена к следующей сессии Ассамблеи Органа в Кингстоне, Ямайка.
To further this work, the Authority will convene the third in its series of workshops at Kingston from 26 to 30 June 2000. Для содействия этой работе Орган проведет в Кингстоне с 26 по 30 июня 2000 года третий из своих практикумов.
In addition, a United Nations country team round table on communication for development has also been conducted in Kingston, Jamaica. Кроме того, «круглый стол» страновой группы Организации Объединенных Наций по вопросу коммуникации в целях развития также проводится в Кингстоне, Ямайка.
He also served as the Rector of Queen's University in Kingston, Ontario in 1968 but was forced to resign under student pressure. Занимал должность ректора университета Куинс в Кингстоне, Онтарио в 1968 году, но был вынужден уйти в отставку под давлением студентов.
While attending Queen's University, Kingston, Ontario, he became interested in theatre and music and played ice hockey and varsity basketball. Во время учёбы в Университете Куинс в Кингстоне, Онтарио, Кавана увлёкся театром и музыкой, играл в хоккей и баскетбол.
Though he was arrested in Kingston, he was transferred by Eyre to Morant Bay, where he could be tried under martial law. Хотя он был арестован в Кингстоне, Эйр предписал перевезти его в Морант-Бей, где Гордон мог бы быть судим по законам военного времени.
The bank opened a branch in Kingston, Jamaica in 1889 to facilitate the trading of sugar, rum, and fish. В 1889 году банк открыл филиал в Кингстоне (Ямайка) для содействия торговли сахаром, ромом и рыбой.
After graduating with an LL.B. degree in 1873, he practiced law in Kingston until 1878 as the senior partner of the firm Parker & Kenyon. Окончив ее в 1873 году со степенью бакалавра, он занимался юридической практикой в Кингстоне до 1878 года в должности старшего партнера фирмы Parker & Kenyon.
In 1920, Canadian Bank of Commerce established its first branches in the West Indies in Bridgetown, Barbados and in Kingston, Jamaica. В 1920 году Canadian Bank of Commerce открыл свои первые филиалы в Вест-Индии в Бриджтауне, Барбадос и в Кингстоне, Ямайка.
25/ The seventh session was held at Kingston, Jamaica, from 27 February 1989 to 23 March 1989. 25/ Седьмая сессия проводилась с 27 февраля по 23 марта 1989 года в Кингстоне (Ямайка).
The meeting, primarily of a ceremonial nature, was held at Kingston, Jamaica, from 16 to 18 November 1994. Это совещание, носившее прежде всего церемониальный характер, было проведено в Кингстоне (Ямайка) с 16 по 18 ноября 1994 года.
It does not contain the recommendation agreed to in Kingston in 1992 on the initial institutional arrangements. в нем не изложена рекомендация, принятая в 1992 году в Кингстоне, относительно первоначальных организационных мер.
3.5 The author complains that his attorney first visited him in the General Penitentiary in Kingston, after about two months. 3.5 Автор жалуется на то, что его адвокат первый раз пришел к нему в общую тюрьму в Кингстоне только через два месяца.
The fifth session of the Authority will therefore take place at Kingston, Jamaica, from 9 to 27 August 1999. Таким образом, пятая сессия Органа состоится в Кингстоне (Ямайка) с 9 по 27 августа 1999 года.
The Programming Mission, of one week's duration in Kingston, (2-6 December 1996) was a preliminary information and data gathering mission. Цель недельной миссии программирования, проведенной со 2 по 6 декабря 1996 года в Кингстоне, заключалась в сборе предварительной информации и данных.
The Authority commenced functioning in Kingston, Jamaica, on 16 November 1994, and since then, has held five sessions. Орган начал функционировать в Кингстоне (Ямайка) 16 ноября 1994 года и с тех пор провел пять сессий.
Coke was detained during a routine roadblock while trying to reach the US Embassy in Kingston for surrender. Коук был арестован на контрольно-пропускном пункте в Кингстоне, по пути в посольство США, куда он собирался явиться для сдачи.