| I thought that was kinda funny in the first season with Jorge, and then "Mr. Clean." | Мне это казалось даже забавным в первом сезоне, с Хорхе и про "Мистер Порядок". |
| I'm just gettin' really- just kinda T.O.'d... because, I mean, she hasn't even sent me a full body shot yet. | просто как бы подозрительным... потому что, я хочу сказать, она даже свое фото в полный рост еще не прислала. |
| You know what? I'm actually starting to feel kinda bad. | Знаете, мне даже как-то неловко! |
| I thought the bear kinda looks like you, don't you think? | Он даже немножко похож на тебя, как ты думаешь? |
| Kinda jealous we didn't adopt her together. | Я даже ревную, что мы не удочерили её вместе. |
| Kinda glad you caught the knife. | Я даже рад, что ты поймал нож. |
| Kinda. There was definitely some howling last year. | В прошлом году очень даже прилично оторвались. |
| Kinda makes me wish I had planned it. | Мне даже хочется верить, что я спланировал это. |
| Kinda hard when someone's kicked you in the teeth before you've even brushed them. | Немного тяжело, когда кто-то ударил тебя в зубы, когда ты их даже почистить не успел. |
| I mean, even though that guy at the wrecking yard Kinda identified you, I mean, it's not your fault. | Даже если тот парень с переработки авто опознает тебя, все равно ты не виноват. |
| I kinda like it. | А мне даже нравится. |
| It's really kinda beautiful. | С какой-то стороны это даже прекрасно. |
| My mom's actually kinda worried. | Мама даже волноваться стала. |
| Actually, it kinda tickles. | Вообще-то, даже щекотно. |
| I kinda liked it. | Мне это даже нравится. |
| I was kinda worried. | Я... я даже испугался. |
| I kinda like it, actually. | Мне там даже нравится. |
| In fact, I kinda like it. | Вообще-то мне это даже нравится. |
| I kinda feel sorry for her, actually. | Мне как-то жаль ее даже. |
| She even kinda looks like mom. | Она даже похожа на маму. |
| Eh, that's kinda... | Даже не знаю. Довольно... |
| I kinda like her. | Мне она даже нравится. |
| I kinda like it. | Мне это даже нравится. |
| I kinda like that. | Мне это даже нравится. |
| I think that's what you might have done, but I think you're here kinda wondering, kinda hoping that this stuff is for real, aren't you? | Вы могли бы, конечно, это сделать, но мне кажется, что вы просто сомневаетесь, вам хочется знать, может даже надеяться на то, что все это реально, так ведь? |