Okay, but I mean, you did kinda deserve it... |
Ладно, я имею ввиду, что ты вообще-то заслужила это... |
At your age, you kinda do. |
Вообще-то в твоем возрасте пора бы. |
Party's kinda over, guys. Umm, were you guys looking... |
Вечеринка вообще-то закончилась, ребят эмм, куда вы смотрите... |
Mmm... actually, I kinda remember him being a little off. |
Вообще-то я помню, что он был немного ни в себе. |
Heard you weren't evil anymore, which kinda makes the hair silly. |
Слышала, что ты больше не зло... что вообще-то делает такую прическу глупой. |
I kinda suspected the dates didn't line up. |
Я вообще-то подозревал - даты не совпадают. |
I kinda want to be here to offer Hank some emotional support. |
Я вообще-то хочу быть сейчас здесь, чтобы оказать Хэнку эмоциональную поддержку. |
And you're kinda right. |
И ты вообще-то прав. |
Yeah, he kinda is. |
Да, вообще-то так и есть. |
Actually, I was kinda looking for Mr. Moone. |
Я вообще-то искал Мистера Луна. |
That's kinda more Pam's department... |
Это вообще-то обязанность Пэм... |
Wanna join? I, kinda have a class. |
Вообще-то у меня урок. |
Yeah, there kinda does. |
Нет, вообще-то обязательна. |
Okay, that kinda feels right. |
Окей, это вообще-то приятное ощущение |
Yeah, it kinda is, vick. |
Вообще-то нет, Вик. |
Yes, well, you're the one that put her up to it, so that kinda makes you the mastermind behind the whole thing. |
Да, но ты её на это подбила, что вообще-то делает тебя организатором преступления. |
Actually, I think it kinda works. |
Вообще-то, я думаю, что это вроде как работает. |
Actually, I kinda do think... |
Ну, вообще-то, я и правда думаю... |
I kinda like him worrying, anyway. |
Вообще-то, мне даже нравится, когда он беспокоится. |
Oh, I'm actually from a small town myself, so this kinda feels like home. |
Вообще-то я сам из маленького городка, тут очень похоже на дом. |
We were kinda hoping you could tell us. |
Вообще-то, мы надеялись, что вы нам расскажете. |
I actually thought India was kinda good. |
Вообще-то, Индия была на высоте. |
I kinda wanna punch you right now. |
Вообще-то я хочу тебя ударить сейчас. |
Actually, it kinda is, And if you hadn't noticed... |
Вообще-то, в какой-то мере - уже а ты и не заметила... |
Actually, she runs kinda funny. |
Вообще-то, бегает она вроде смешно. |