I'm still young, Kenneth. |
Я еще молод, Кеннет. |
Kenneth's taking Emil home. |
Кеннет отвозит Эмиля домой. |
She's crazy, Kenneth. |
Она чокнутая, Кеннет. |
What if Kenneth Starr knows? |
А если Кеннет Старр узнает? |
Don't, Kenneth! |
Не надо, Кеннет! |
Stop the clock, Kenneth. |
Останови время, Кеннет. |
Kenneth, nice haircut. |
Кеннет, отличная стрижка. |
Good job, Kenneth. |
Хорошая работа, Кеннет. |
Kenneth should be back by now. |
Кеннет уже должен был вернуться. |
It's okay. Kenneth! |
Все нормально, Кеннет! |
Kenneth, that's very hurtful. |
Кеннет, это очень больно. |
Kenneth, you're in charge. |
Кеннет, теперь ты руководишь. |
Rapporteur: Mr. Kenneth Roach |
Докладчик: г-н Кеннет Роуч |
Mr. Kenneth Osborne RATTRAY Jamaica 1996 |
г-н Кеннет Осборн РАТРЭЙ Ямайка 1996 |
(Signed) Lebohang Kenneth Moleko |
(Подпись) Лебоханг Кеннет Молеко |
(Signed) Kenneth KEITH. |
(Подпись) Кеннет Кит |
You're right, Kenneth. |
Ты прав, Кеннет. |
I get it, Kenneth! |
Я понял, Кеннет! |
Kenneth, what are you doing? |
Кеннет, ты чем занимаешься? |
Kenneth, that's insane. |
Никогда? Кеннет, это безумие. |
You're up, Kenneth. |
Твоя очередь, Кеннет. |
My name's Kenneth Martin. |
Меня зовут Кеннет Мартин. |
Need to know, Kenneth. |
Тебе не положено знать, Кеннет. |
Kenneth V. Fletcher. |
Кеннет В. Флетчер. |
Kenneth wasn't the hand-holding sort. |
Кеннет не любил подобные нежности. |