Kenneth, Mrs. DiMeo's son uses a wheelchair. |
Кэннет, сын миссис ДиМеос передвигается на коляске. |
I don't suppose you have a twin, Kenneth. |
Думаю, у вас нет брата-близнеца, Кэннет. |
If Kenneth doesn't have what it takes, okay, he's got to go. |
Если Кэннет не справляется, хорошо, он должен уйти. |
So, all the principal wanted to know was whether we were happy with Kenneth. |
Директор просто хотела узнать, нравится ли нам Кэннет. |
Kenneth wants to know what's so wrong with Uncle Billy's family. |
Кэннет хочет знать, что не так с семьёй дяди Билла. |
Kenneth, we don't attack, we listen. |
Кэннет, мы не нападаем, мы слушаем. |
Thanks, Kenneth, the woman was on a roll, and now she can't even remember the name for a chelidon. |
Спасибо, Кэннет, эта женщина была на высоте, а сейчас она не может вспомнить локтевую ямку. |
Kenneth does not have what it takes. |
Кэннет с этим не справляется. |
Kenneth. Where are you going? |
Кэннет, куда идёшь? |
That's not enough, Kenneth! |
Этого недостаточно, Кэннет! |
Kenneth works with my son. |
Кэннет работает с моим сыном. |
Perfect abdominal thrusts, Kenneth. |
Прекрасные брюшные толчки, Кэннет. |
They say "Kenneth." |
На них написано "Кэннет". |
Take the phone back, Kenneth! |
Забери телефон обратно, Кэннет! |
Kenneth is making our lives better. |
Кэннет делает нашу жизнь лучше. |
Anything that isn't a bonfire is an alternative to a bonfire, Kenneth. |
Все, что не может считаться вечеринкой, может быть альтернативой вечеринке, Кэннет. |