| Prince Kenneth is now in charge. | Принц Кеннет сейчас главный. |
| I'm Kenneth, by the way... | Кстати, я Кеннет... |
| Mr. Kenneth, I'm home. | Мистер Кеннет, я дома. |
| You know that programme Civilisation with Kenneth Clarke? | Знаешь Цивилизацию с Кеннет Кларк? |
| He was replaced by Kenneth Baker. | Его сменил Кеннет Бейкер. |
| Kenneth knows how to put trouble to good use. | Кеннет знает как использовать беду. |
| She ever mention the name Kenneth? | Она упоминала имя Кеннет? |
| Kenneth takes the Kane girl out. | Кеннет убьёт Мэллори Кейн. |
| Nice to meet you, Kenneth. | Приятно познакомиться, Кеннет. |
| There's no need... Kenneth Braun. | Это лишнее. Кеннет Браун. |
| That's quite a suit, Kenneth. | Вот это костюмчик, Кеннет. |
| I wonder if Mr. Kenneth has found us. | Кажется м-р Кеннет нашел нас. |
| This is not the way the world works, Kenneth. | Мир устроен по-другому, Кеннет. |
| All right, Kenneth, calm down. | Ладно, Кеннет, успокойся. |
| Kenneth, you're an accountant. | Кеннет, ты бухгалтер. |
| Mr. Kenneth Holm Head of Division for Development | Г-н Кеннет Хольм Начальник Отдела развития |
| The Hon. A. Kenneth Russell | Достопочтенный А. Кеннет Рассел |
| That's a mirror, Kenneth. | Это зеркало, Кеннет. |
| Actually, Kenneth, I'm not playing. | Кеннет, я не играю. |
| Don't look so worried, Kenneth. | Не расстраивайся, Кеннет. |
| I'm not Kenneth, Celia. | Я не Кеннет, Селия. |
| Kenneth, that same night. | Кеннет, той же ночью. |
| Kenneth, finish up here. | Кеннет, закончи здесь. |
| I got it, Kenneth. | Я понял, Кеннет. |
| I know, Kenneth. | Я знаю. Кеннет. |