| You're not in stone mountain anymore, Kenneth. | Ты уже не у себя в горах, Кеннет. |
| 2.6 Former President Kenneth Kaunda described the incident as follows: | 2.6 Бывший президент Кеннет Каунда дал следующее описание этого инцидента: |
| And, like it or not, Kenneth, so are you and my husband. | И, нравится тебе или нет, Кеннет, я и мой муж тоже. |
| Mr. Paul Hunt, Mr. Eibe Riedel, Mr. Ariranga Govindasamy Pillay and Mr. Kenneth Osborne Rattray attended only part of this session. | Г-н Пол Хант, г-н Эйбе Рудель, г-н Ариранга Говиндасами Пиллай и г-н Кеннет Осбор Раттрей участвовали в работе только части этой сессии. |
| Yes, lam, Kenneth. | Да, я иду, Кеннет. |
| Margot: You will be attending as Dr. Kenneth Jacobson. | Ты придёшь в качестве доктора Кеннета Джейкобсона. |
| At least in the respective cases of Beth Stone and Kenneth Tolan. | По крайней мере Бет Стоун и Кеннета Толана. |
| When she was taken or when Kenneth Tolan got shot? | Когда ее похитили или когда в Кеннета Толана стреляли? |
| Tribute to Mr. Kenneth K.S. Dadzie | Дань памяти г-на Кеннета К.С. Дадзие |
| The police were waiting for Kenneth at the hotel. | Полиция ждала Кеннета в отеле. |
| Pearline, you must be so proud of Kenneth. | Перлин, вы должно быть гордитесь Кеннетом. |
| You were with your partner, Kenneth woods, when he was killed. | Вы были со своим партнером, Кеннетом Вудсом, когда он был убит. |
| One day, me and my friend Kenneth, we saw a skinny guy go up to an expensive bike... | Однажды мы с моим другом Кеннетом увидели, как какой-то тощий парень подошел к дорогому велику. |
| With Tony Hilton, he co-wrote the screenplay for the British comedy film What a Carve Up! (1961), which features Sid James and Kenneth Connor. | В соавторстве с Тони Хилтоном он написал сценарий для Британской телекомедии 1961 года en:What a Carve Up! (film) с Сидом Джеймсом и Кеннетом Коннором в главных ролях. |
| Were you colluding with Kenneth? | Ты в сговоре с Кеннетом? |
| He says therapy will really help Mr. Kenneth. | Он сказал, что терапия поможет мистеру Кеннету. |
| No doubt, but Blind Data is owned by Kenneth Niles. | Вне всяких сомнений, но "Слепые Данные" принадлежат Кеннету Найлсу. |
| Tell Kenneth what you've done and cancel the party. | Расскажи Кеннету, что ты наделал и отмени вечеринку. |
| Andrew and Chris still call you for advice, and from what I understand, you sent Kenneth a check to cover his rent last month? | Эдрю и Крис до сих пор звонят тебе и спрашивают совета, и насколько я поняла, ты послал Кеннету чек для оплаты его аренды за прошлый месяц? |
| Kenneth loves being our slave. | Кеннету нравится быть нашим рабом. |
| I don't suppose you have a twin, Kenneth. | Думаю, у вас нет брата-близнеца, Кэннет. |
| Kenneth wants to know what's so wrong with Uncle Billy's family. | Кэннет хочет знать, что не так с семьёй дяди Билла. |
| Kenneth, we don't attack, we listen. | Кэннет, мы не нападаем, мы слушаем. |
| Kenneth does not have what it takes. | Кэннет с этим не справляется. |
| They say "Kenneth." | На них написано "Кэннет". |
| (Inhales) Tell me about Kenneth Togaru. | (Вдыхает) Расскажи мне о Кеннете Тогару. |
| What do you know about Kenneth the page? | Что ты знаешь о Кеннете, ассистенте? |
| Mary, what can you tell us about your boyfriend Kenneth? | Мэри, что ты можешь нам рассказать о своём парне Кеннете? |
| I wish I were as sure of other things as I am of Kenneth. | Хотела бы я быть так же уверена в остальном, как я уверена в Кеннете. |
| Tell me about Kenneth. | Расскажите мне о Кеннете. |
| Fall turned to winter, and a stiff breeze blew ol' Kenneth away... if he was ever there at all. | Осень сдалась во славу зимы, и морозный ветерок унёс старину Кэннета... словно его никогда и не было. |
| Not quite as good as Kenneth, but getting there. | Не так хорошо, как у Кэннета, но уже лучше |
| JJ DiMeo and Kenneth! | ДжейДжей ДиМео и Кэннета! |
| Did you just compliment Kenneth? | Ты только что похвалила Кэннета? |
| Not a great first day for Kenneth. | У Кэннета был не лучший день. |
| Sir, Zoe Kenneth wants to meet us. | Сэр, Зои Кеннеф хочет с нами встретиться. |
| Zoe Kenneth and Feardorcha Phelan never met, did they? | Зои Кеннеф и Ферика Филан, не разу не встречались, так ведь? |
| Haven't been able to find out anything about Zoe Kenneth, Will's alleged girlfriend. | И пока, не удалось найти Зои Кеннеф, мнимую подружку Вилла. |
| When did Will start seeing Zoe Kenneth? | А когда Вилл начал встречаться с Зои Кеннеф? |
| I knew it. Zoe Kenneth, 31 Stalton Street, Jericho. | Зои Кеннеф, 31 Сталтон Стрит, Джерико. |
| Nobody was making fun of you, Kenneth. | Никто над тобой не смеется, Кенэт. |
| So, Kenneth, why are you looking for a partner? | Кенэт, зачем ты ищешь партнера? |
| Kenneth, it's fine. | Кенэт, все нормально. |
| I'd like to fill out a comment card on one of your employees, Kenneth. | Я хочу оставить отзыв об одном вашем работнике по-имени Кенэт. |
| This is from Kenneth. | Кенэт просил передать вам. |
| The term mental model is believed to have originated with Kenneth Craik in his 1943 book The Nature of Explanation. | Считается, что впервые термин ментальные модели использовал шотландский психолог Кеннет Крейк (англ. Kenneth Craik) в работе «Природа объяснения» (англ. The Nature of Explanation)в 1943 году. |
| Her triple-strand pearl necklace, designed by American jeweller Kenneth Jay Lane, became her signature piece of jewelry during her time as First Lady in the White House. | Ожерелье из жемчуга, разработанное американским ювелиром Kenneth Jay Lane стало её визитной карточкой во время её пребывания в качестве первой леди. |
| As the school uses a Windows network, Kenneth had to assure to make logons work without knowing the administrator password. | Поскольку в школе используется сеть на базе Windows, Kenneth пришлось убедиться, что пользователи могут логиниться не зная пароль администратора. |
| For easier updates Kenneth gets some stuff from/usr/portage from NFS shares, uses distcc on the boxes and set up a local rsync mirror. | Для облегчения обновления Kenneth поместил некоторые вещи из/usr/portage на NFS, использует distcc на рабочих станциях и установил локальное rsync-зеркало. |
| In the same year Kenneth Reed announced his intention to bequeath his entire private collection of 200 pieces of rare and valuable 18th-century European porcelain valued at A$5.4 million. | В 2012 году Кеннет Рид (Kenneth Reed) объявил о намерении завещать музею свою личную коллекцию из 200 экземпляров редкого и ценного европейского фарфора XVIII века стоимостью 5,4 миллиона австралийских долларов. |