| The finest man that I have ever had the great privilege to call my friend: Your own Kenneth Sean O'Neal. | Лучший человек, которого я когда-либо имел огромной привилегией звать своим другом ваш собственный Кеннет Шон О'Нил. |
| You know a guy named Kenneth Benson? | Вы знаете парня по имени Кеннет Бенсон? |
| Kenneth, when I'm gone, how do you think people will remember me? | Кеннет, когда меня не станет, как по твоему будут помнить меня люди? |
| Well, a little late, a little stressed, but on the whole, Kenneth, yes! | Ну, немного поздновато, немного напряжённо, но в целом, Кеннет, да! |
| Take the cake back, Kenneth. | Отнеси торт обратно, Кеннет. |
| A representative for Pacino blamed his former business manager Kenneth Starr for the discrepancy. | Представитель Аль Пачино обвинил в случившемся бывшего бизнес-менеджера актёра Кеннета Старра. |
| The police were waiting for Kenneth at the hotel. | Полиция ждала Кеннета в отеле. |
| Kenneth... what a dandy! | Кеннета... Такой франт! - Кельд! |
| Since before Christmas, Phillip and Abigail - but my guess is, mainly Abigail - have been petitioning Kenneth to move out. | Вскоре после Рождества, Филип и Эбигейл, но я полагаю, главным образом Эбигейл, попросили Кеннета сьехать. |
| A simulation of Kenneth Okereafor's biometric liveness detection algorithm using a 3D multi-biometric framework consisting of 15 liveness parameters from facial print, finger print and iris pattern traits resulted in a system efficiency of the 99.2% over a cardinality of 125 distinct randomization combinations. | Моделирование алгоритма биометрического определения живучести Кеннета Окереафора с использованием трехмерной мультибиометрической структуры, состоящей из 15 параметров живучести по признакам отпечатка лица, отпечатка пальца и радужной оболочки, привело к эффективности системы в 99,2 % на 125 различных комбинациях рандомизации. |
| You won't have Kenneth Ellen Parcell to kick around anymore. | Вы не можете больше вертеть Кеннетом Элленом Парселлом. |
| Kenneth Davidson Tillman (represented by Eveline Jean Judith Crotty) | Кеннетом Дэвидсоном Тиллменом (представлен Эвелиной Джин Джудит Кротти) |
| You had better send for Dr. Kenneth. | Нужно послать за доктором Кеннетом. |
| Submitted by: Mr. Kenneth Teesdale | Представлено: гном Кеннетом Тисдейлом |
| Were you colluding with Kenneth? | Ты в сговоре с Кеннетом? |
| So Kenneth and I had to spend the rest of the afternoon trying to think like Tracy. | Так что и Кеннету пришлось провести остаток дня пытаясь думать как Трейси. |
| No doubt, but Blind Data is owned by Kenneth Niles. | Вне всяких сомнений, но "Слепые Данные" принадлежат Кеннету Найлсу. |
| Mr. Kenneth will be so hurt. | Мистерру Кеннету будет так больно. |
| This trophy, it belongs to Kenneth Allen. | Эта награда принадлежит Кеннету Аллену. |
| Henry Rearden, you are charged, along with Kenneth Danagger, in absentia with one count of violation of Article 64 of the Fair Share Law. | Генри Рирден, вам, а также заочно Кеннету Дэннагеру предъявляется обвинение по одному эпизоду нарушения Статьи 64 Закона о Справедливом Распределении Благ. |
| Kenneth, Mrs. DiMeo's son uses a wheelchair. | Кэннет, сын миссис ДиМеос передвигается на коляске. |
| Kenneth wants to know what's so wrong with Uncle Billy's family. | Кэннет хочет знать, что не так с семьёй дяди Билла. |
| That's not enough, Kenneth! | Этого недостаточно, Кэннет! |
| Perfect abdominal thrusts, Kenneth. | Прекрасные брюшные толчки, Кэннет. |
| Kenneth is making our lives better. | Кэннет делает нашу жизнь лучше. |
| Muriel never knew about me and Kenneth. | Мюриэл никогда не знала обо мне и Кеннете. |
| And no knowledge of Kenneth Cleary. | И никогда не слышали о Кеннете Клири. |
| Your compulsion won't work on Kenneth. | Твое принуждение не сработает на Кеннете. |
| Mary, what can you tell us about your boyfriend Kenneth? | Мэри, что ты можешь нам рассказать о своём парне Кеннете? |
| Think Kenneth Clark, Richie. | Думай о Кеннете Кларке, Ричи. |
| Fall turned to winter, and a stiff breeze blew ol' Kenneth away... if he was ever there at all. | Осень сдалась во славу зимы, и морозный ветерок унёс старину Кэннета... словно его никогда и не было. |
| Not quite as good as Kenneth, but getting there. | Не так хорошо, как у Кэннета, но уже лучше |
| JJ DiMeo and Kenneth! | ДжейДжей ДиМео и Кэннета! |
| Did you just compliment Kenneth? | Ты только что похвалила Кэннета? |
| Not a great first day for Kenneth. | У Кэннета был не лучший день. |
| Sir, Zoe Kenneth wants to meet us. | Сэр, Зои Кеннеф хочет с нами встретиться. |
| Zoe Kenneth and Feardorcha Phelan never met, did they? | Зои Кеннеф и Ферика Филан, не разу не встречались, так ведь? |
| Haven't been able to find out anything about Zoe Kenneth, Will's alleged girlfriend. | И пока, не удалось найти Зои Кеннеф, мнимую подружку Вилла. |
| When did Will start seeing Zoe Kenneth? | А когда Вилл начал встречаться с Зои Кеннеф? |
| I knew it. Zoe Kenneth, 31 Stalton Street, Jericho. | Зои Кеннеф, 31 Сталтон Стрит, Джерико. |
| Nobody was making fun of you, Kenneth. | Никто над тобой не смеется, Кенэт. |
| So, Kenneth, why are you looking for a partner? | Кенэт, зачем ты ищешь партнера? |
| Kenneth, it's fine. | Кенэт, все нормально. |
| I'd like to fill out a comment card on one of your employees, Kenneth. | Я хочу оставить отзыв об одном вашем работнике по-имени Кенэт. |
| This is from Kenneth. | Кенэт просил передать вам. |
| Currently a high-school senior, Kenneth does some work on the school's computers during his free time. | Kenneth - старшеклассник, в своё свободное время он иногда работает на школьных компьютерах. |
| The term mental model is believed to have originated with Kenneth Craik in his 1943 book The Nature of Explanation. | Считается, что впервые термин ментальные модели использовал шотландский психолог Кеннет Крейк (англ. Kenneth Craik) в работе «Природа объяснения» (англ. The Nature of Explanation)в 1943 году. |
| In oder to get logins to work, Kenneth patched the GDM source to run a script which creates a UID if it doesn't already exist. | Для того, чтобы заработали логины, Kenneth пропатчил исходники GDM, чтобы запускался скрипт, который бы создавал UID, если такого ещё не существует. |
| However, B.B. Lal considered his theories to be provisional and based upon a limited body of evidence, and he later reconsidered his statements on the nature of this culture (Kenneth Kennedy 1995). | В то же время, Лал считал свою теорию лишь предварительным наброском, основанным на ограниченном количестве свидетельств, и позднее он пересмотрел свои взгляды на происхождение и этническую принадлежность данной культуры (Kenneth Kennedy 1995). |
| In the same year Kenneth Reed announced his intention to bequeath his entire private collection of 200 pieces of rare and valuable 18th-century European porcelain valued at A$5.4 million. | В 2012 году Кеннет Рид (Kenneth Reed) объявил о намерении завещать музею свою личную коллекцию из 200 экземпляров редкого и ценного европейского фарфора XVIII века стоимостью 5,4 миллиона австралийских долларов. |