Английский - русский
Перевод слова Kashmir
Вариант перевода Кашмире

Примеры в контексте "Kashmir - Кашмире"

Примеры: Kashmir - Кашмире
India's response to the political uprising in Kashmir has been one of brutal and unabating repression. Ответом Индии на политическое восстание в Кашмире стали жестокие и неослабные репрессии.
The Special Rapporteur was also informed of the situation of Christians in Kashmir. Специальный докладчик был также проинформирован о положении христиан в Кашмире.
We appeal to India and Pakistan to resolve the dispute over the issue of Kashmir through peaceful means. Мы призываем Индию и Пакистан урегулировать их разногласия по вопросу о Кашмире мирными средствами.
In Lahore, the Pakistan Prime Minister urged his Indian counterpart to ease the repression in Kashmir. В Лахоре премьер-министр Пакистана настоятельно призвал своего индийского коллегу ослабить репрессии в Кашмире.
The existence of the Kashmir dispute cannot be denied. Наличие спора о Кашмире нельзя отрицать.
This is an altogether familiar occurrence in occupied Kashmir. Это слишком знакомое явление в оккупированном Кашмире.
India's attempt to organize another fraudulent election in Kashmir will prove abortive. Попытки Индии организовать еще одни ложные выборы в Кашмире закончатся провалом.
The conflict between India and Pakistan over the issue of Kashmir also needs an urgent political solution. Конфликт между Индией и Пакистаном по вопросу о Кашмире также требует срочного политического урегулирования.
The conflict in occupied Kashmir is being waged by the Kashmiris themselves. Борьба в оккупированном Кашмире ведется самими кашмирцами.
A specific call was made to examine the problem of mercenaries in Kashmir. Совещание особо призвало изучить проблему наемничества в Кашмире.
The violence in Kashmir arises from the repression of the Kashmiri people. Насилие в Кашмире проистекает из репрессий против кашмирского народа.
It continues to make a substantive contribution to the preservation of peace in Kashmir. Она по-прежнему вносит существенный вклад в поддержание мира в Кашмире.
The same attitude has been adopted by the Indian Government on incidents of violence inside Occupied Kashmir. Аналогичного подхода правительство Индии придерживается и в отношении случаев насилия в оккупированном Кашмире.
Kashmir, the root cause of tension, has to be resolved. Необходимо решить вопрос о Кашмире, являющийся коренной причиной напряженности.
Pakistan of course realizes that the process of seeking a solution to the Kashmir dispute will be painstaking. Пакистан, разумеется, осознает, что процесс поиска решения спора о Кашмире будет трудоемким.
Kashmir was currently occupied by more than 650,000 Indian troops. Сегодня в Кашмире находится более 650000 индийских военнослужащих.
There are thousands of destitute women in Kashmir, illustrating this manifestation of a brutal conflict. Есть тысячи обездоленных женщин в Кашмире, свидетельствующих об этом проявлении жестокого конфликта.
In South Asia, the Kashmir dispute is yet to be resolved. В Южной Азии все еще не урегулирован спор о Кашмире.
Weather conditions have a great impact on the operations of the mission owing to the nature of the terrain in Kashmir. Из-за особенностей рельефа местности в Кашмире погодные условия имеют существенное значение при проведении операций.
It is part of the organization's work to enhance the peace constituency on either side of the supervised ceasefire line in Kashmir. Составной частью работы организации является расширение мирной зоны по обе стороны от контролируемой линии прекращения огня в Кашмире.
Some of our assets in Kashmir have used their influence to open up the region. Наши агенты в Кашмире использовали свое влияние, что бы уже открыть нам эту область.
In Kashmir, I studied... the enlightened teachings of the Gurus... until Struker found me again. В Кашмире я изучал просветленные учения Гуру, пока Стракер меня не нашел.
The indigenous Kashmiri armed resistance in Occupied Kashmir is a corollary to the repression and India's military operations against Kashmiris. Вооруженное сопротивление коренных кашмирцев в оккупированном Кашмире является ответом на репрессии и военные операции Индии против кашмирцев.
He offered a reciprocal ceasefire along the Line of Control in Kashmir. Он предложил договориться о взаимном прекращении огня вдоль Линии контроля в Кашмире.
Eighty thousand Kashmiris have been killed in Kashmir with impunity by 700,000 Indian occupation forces. Восемьдесят тысяч кашмирцев были безнаказанно убиты в Кашмире индийскими оккупационными силами численностью в 700000 человек.