| I don't care, but Justin... | Меня это не волновало, но Джастин... |
| And... the new Homecoming King is... indeed, a newcomer - Mr. Justin Miller. | И... новый Король Выпускного... действительно, новичок мистер Джастин Миллер. |
| Justin, it's time for your ladies choice dance with Tammy. | Джастин, сейчас ты должен танцевать с Тэмми. |
| Justin Forrester is a passionate advocate of animal rights. | Джастин Форрестер ярый адвокат по правам животных. |
| Justin, I know you saw us. | Джастин, я знаю ты видел нас. |
| Justin offered you water, and then you shot him. | Джастин предложил вам воду, а вы его застрелили. |
| After a few seconds, Justin opened it. | Через несколько секунд дверь открыл Джастин. |
| Be cool, Justin, we're good. | Расслабься, Джастин, всё в порядке. |
| Honestly, Justin, I have the worst taste in men. | Если честно, Джастин, у меня ужасный вкус в смысле мужчин. |
| Justin, you could still stop right now. | Джастин, еще не поздно остановиться. |
| Justin, I know surgery can be frightening, but you need this heart. | Джастин, операция пугает тебя, но тебе необходимо это сердце. |
| Justin, you give this young man his candy back, right now. | Джастин, немедленно верни молодому человеку его конфеты. |
| Justin should be getting it later on this afternoon. | Джастин получит их чуть позже сегодня днем. |
| One thing you'll come to notice about my daughter, Justin - she lacks subtlety. | Есть одна вещь в моей дочери, которую ты вскоре заметишь, Джастин, ей не хватает утонченности. |
| Laurel, look, your dad and I are very fond of Justin. | Послушай, Лорел, нам с папой очень нравится Джастин. |
| Justin, I care about you. | Джастин, я беспокоюсь о тебе. |
| Justin, I'm-I'm not going to tell anybody. | Джастин, я не собираюсь никому рассказывать. |
| This morning, Justin was found sleeping on a bench in Columbus Park. | Этим утром Джастин был найден спящим на скамейке в Парке Коламбус. |
| Well, maybe the drug dealer had a soft spot for Justin. | Может, Джастин был нужен этому дилеру. |
| I remember Justin said you worked here. | Джастин говорил, что вы коп. |
| From the age of 14, Justin Moon enjoyed shooting guns. | С 14 лет Джастин Мун любил стрелять из оружия. |
| Of any music I make, it mostly goes to America , Justin says. | Из всей музыки, что я записываю, всё идёт в основном в Америку», - говорит Джастин. |
| Justin also recorded the second Final full-length that was released on Rawkus Records. | Джастин также записал второй альбома Final, который был выпущен на Rawkus Records. |
| By 2016, Justin Lin signed onto the project as director, and co-screenwriter with Andrew Dodge and Alfredo Botello. | В 2016 году Джастин Лин присоединился к проекту в качестве режиссёра и соавтора сценария с Эндрю Доджем и Альфредо Ботелло. |
| The acknowledged father of the breed, Justin McCarthy from Dublin, left no breeding records. | Признанный основателем породы, Джастин Маккарти из Дублина не оставил после себя никаких записей. |