Aren't you losing your head, Mrs Justin? |
Вы не теряете рассудок, миссис Джастин? |
I'm sorry, Mrs Justin, but I think you'd better face the facts. |
Сожалею, миссис Джастин, но, думаю, вам лучше взглянуть в лицо фактам. |
Since I'm your cool father Justin, we should bond with skin-to-skin contact. |
Так как Я - твой крутой папа Джастин, мы должны иметь с тобой родственный контакт |
I just figured now that I'm Justin, |
Я просто понял, что я теперь Джастин, |
Wouldn't that be his greatest triumph? If Justin Mallory, ghost hunter, returned to us now... to explain his own death. |
Это был бы его величайший триумф если бы Джастин Мэлори, охотник за привидениями, вернулся к нам сейчас объяснить свою смерть. |
Look, we said once - Justin and If ever this should happen, that we'd have a codeword. |
Послушайте, однажды Джастин и я, мы договорились, если что-то случится, у нас есть кодовое слово. |
That's what married people do, right Justin? |
Так ведь делают женатые люди, правда, Джастин? |
If you're here for the tour, Justin's taking one out now. |
Если вы на экскурсию, то Джастин как раз отправляется. |
Oakland resident Justin Pinsky posted on a message board: |
Житель Окленда, Джастин Пински, написал на форуме... |
Do you believe that Justin would burn down his own church? |
Неужели вы верите, что Джастин мог сжечь свою же церковь? |
Everyone wants to know, "Where is Brother Justin?" |
Все хотят знать, где брат Джастин. |
I'm telling you, Justin, we got to get you on radio. |
Знаете, Джастин, вам надо выступить на радио. |
Do you need an audience, Brother Justin? |
Вам нужны слушатели, брат Джастин? |
"The chairman of the foundation is Dr. Justin Sperry," |
"Председатель фонда - доктор Джастин Сперри", |
Where did he touch you, Justin? |
Где он трогал тебя, Джастин? |
But when we finally told him the name of his accuser, he proved that what Justin told us couldn't have happened. |
Но когда мы сказали ему имя обвинителя, Он доказал, что Джастин нам рассказал то, чего не могло произойти. |
Being Kat's boyfriend was kind of the only remarkable thing about you, but, Justin, you were my Kryptonite. |
То, что ты встречался с Кэт, было единственной запоминающейся о тебе вещью, но, Джастин, ты был моим Криптонитом. |
Did you get to first base, Justin? |
Ты уже добрался до первой стадии, Джастин? |
Justin... he in any kind of trouble? |
Джастин... У него какие-то проблемы? |
Justin C. Malewezi, Vice-president and Minister of Finance, Malawi |
Джастин К. Малевези, Вице-президент и Министр финансов Малави |
Well, actually, it turns out the guy who popped out of the trunk is our shrink. Dr. Justin Henson... |
Ну, на самом деле, оказывается, парень, который выпал из багажника, и есть наш психиатр доктор Джастин Хэнсон... |
Dr. Justin Henson, 5614 Chester Town Road. |
Доктор Джастин Хенсон, 5614 Честер Таун |
Justin was always worried that a patient would call or had called or might call. |
Джастин всегда переживал за пациентов, чтобы они звонили или могли позвонить |
Justin was just reaching out to you, and you totally blew him off. |
Джастин всего лишь пытался поговорить с тобой, а ты его просто отфутболил. |
Did you know about this, Justin? |
Ты знал об этом, Джастин? |