Justin Proper of Under The Gun Review praised Swift for knowing "how to keep her core audience happy, and that is exactly what"Begin Again" accomplishes", also saying that the song gave him a "sensation of relief". |
Джастин Пропер из Under The Gun Review хвалил Свифт за знание, каким образом «делать счастливой её основную аудиторию и именно эту функцию "Begin Again" и исполняет», также отметив, что песня дала ему «ощущение полёта». |
Jon Favreau is reported to return as director and Neel Sethi is reported to reprise his role as Mowgli, while screenwriter Justin Marks is also in negotiations to return. |
Джон Фавро вернётся в качестве режиссера, и Нил Сети повторит свою роль, в то время как сценарист Джастин Маркс также ведет переговоры о его возвращении. |
In June 2011, Justin Sane announced that the band had begun working on material for their new studio album under the working title, Magnum, which they hoped would be released in the fall. |
В июне 2011 года, Джастин Сейн объявил, что группа начала работать над материалом для своего девятого студийного альбома под рабочим названием, Magnum, который, как они надеялись, будет выпущен осенью. |
However, the responsibility of directing was assigned to several people; Justin Lin directed the first two episodes, and, in July 2014, William Friedkin was being considered as a director of later episodes. |
Однако, ответственность за режиссуру была поручена нескольким людям: Джастин Лин снял первые два эпизода, и, в июле 2014 года, Уильям Фридкин рассматривался в качестве режиссёра более поздних эпизодов. |
In 2012, Justin Davis of IGN described Bloons Tower Defense as one of the best free tower defense games, despite its "amateurish" artwork. |
В 2012 году Джастин Дэвис (из IGN) назвал Bloons Tower Defense одной из лучших бесплатных игр в жанре tower defense, несмотря на «любительскую» графику. |
"Justin has great personal style and knows what he wants which makes designing for him an absolute pleasure..." -Tom Ford Timberlake worked with Tom Ford for the tour's costumes. |
«Джастин имеет отличный собственный стиль и знает чего хочет, что делает разработку для него абсолютным удовольствием...» - Том Форд Чтобы создать костюмы для тура, Тимберлейк работал с Томом Фордом. |
We, we act them out. I'll be Mom, Justin, you're Ernesto. |
Мы, мы представим, что я - мама и Джастин, ты - дядя Эрнесто. |
For the next 18 months, the three men and another physicist, Justin Khoury, worked feverishly to clarify and justify their initial spark of creativity. |
Следующие полтора года трое ученых, а также еще один физик - Джастин Кури, лихорадочно работали над уточнением и наведением лоска над своей изначальной искрой прозрения. |
So, Zach, you worked circulation, and Justin worked tech support. |
Итак, Зак, ты работал на приеме, а Джастин работал в техподдержке. |
Justin, I'm concerned Because you've gained a lot of weight |
Джастин, я обеспокоен: ты сильно поправился с последней нашей встречи. |
Reviewers believed Ben to be a Creature of Light and Brother Justin a Creature of Darkness. |
Критики верили в то, что Бен - творение света, а брат Джастин - творение тьмы. |
LOOK AT YOUR MOM, JUSTIN. |
Посмотри на свою маму, Джастин. |
'Cause she confirmed that not only did Justin finger you, but that you went down on him. |
Потому что, она сказала, что не только Джастин с тобой баловался, но и ты с ним забавлялась. |
When Justin was younger, did you see any sign he was destined to be a spiritual leader? |
Когда Джастин был моложе, вы не замечали каких-либо признаков того, что ему суждено быть духовным лидером? |
Justin said it was all a big joke, and Hannah blew it out of proportion. |
Джастин сказал, что это была всего лишь лишь шутка, а Ханна раздула из этого скандал. |
Daddy, do you remember when Justin Fowler broke up with me at my sweet 16 party? |
Папочка, ты помнишь, как Джастин Фаулер разорвал наши с ним отношения на вечеринке в честь моего 16-тилетия? |
So you're saying that Justin Guthrie committed this robbery with other members of the jury? |
Итак, вы говорите, что Джастин Гатри совершил кражу с другими членами суда присяжных? |
So what did Justin say when you told him he couldn't sleep on your couch? |
Так что Джастин ответил когда ты сказал ему что он не может спать на твоей кровати? |
Justin, we believe that Genevieve Krauss' father is blaming you for what happened to his daughter, and he might have sent somebody to kill you. |
Джастин, мы верим, что отец Женевьевы Краусс обвиняет тебя в том, что случилось с его дочерью, и он мог послать кого-то, чтобы убить тебя. |
All right, Justin, we have to get her home in a week, not three years. |
Знаешь, Джастин, мы должны отправить ее домой через неделю а не через три года. |
We have no reason to believe that either you or Justin had any knowledge of miss Alves's dealings, so you're off the hook. |
У нас нет оснований полагать, что либо вы, либо Джастин могли знать о дилерских делишках мисс Альвес, поэтому вы вне подозрений. |
All I know is that Justin told me that John Casey is a double agent. |
Все, что я знаю то, что Джастин сказал мне, что Джон Кейси - двойной агент. |
I understand our women in the mud bath claim that Justin Wade exited the mud? |
Как я понял, наши женщины из грязевой ванны утверждают, что Джастин Уэйд вышел из грязи? |
That's when Justin Carson came in, said he could take care of all of it... make it all go away? |
Тогда Джастин Карсон сказал, что позаботится обо всём Заставит его отступить |
IT'S NOT FINISHED. YOU'RE A VERY TALENTED YOUNG MAN, JUSTIN. |
Вы очень талантливый молодой человек, Джастин. |