Английский - русский
Перевод слова Justin
Вариант перевода Джастин

Примеры в контексте "Justin - Джастин"

Примеры: Justin - Джастин
JUSTIN, HOW CAN YOU POSSIBLY KNOW NOW WHO YOU ARE? Джастин, как сейчас ты можешь знать, кто ты?
Justin, if that's the case, then why did you disappear out your bedroom window instead of just walking out the front door? Джастин, если это правда, почему же ты тогда ты вылез из окна своей спальни вместо того, чтобы выйти через главный вход?
Look, Laura, I know this is difficult, but is it possible that Justin was seeing someone else? Лора, я знаю, это неприятный вопрос, но возможно ли, что Джастин встречался с кем-то еще?
JUSTIN, W-WHICH DO YOU FIND TO BE MOST ESTHET- ICALLY PLEASING? Джастин, какой вариант ты находишь наиболее эстетически приятным?
Come on, man, we all... we all know Justin feels like Nicki's out of his league. Да ладно, мы все... мы все знаем, что Джастин знает, что Никки не из его лиги.
Justin, you leave three open projects in Afghanistan and you rush out to a place like this, you know, it looks like you're running from something. Джастин, вы бросаете три незаконченных проекта в Афганистане и бежите в такое место, знаете, кажется, что вы бежите от чего-то.
you should have seen his last boyfriend - justin. Вот твой последний дружок Джастин...
Well, justin does like a good party Ну, Джастин любит хорошие вечеринки
You understand that, justin? Ты понимаешь, Джастин?
The marriage lasted seven years, during which they had two children, Sydney Brooke Simpson (born 1985) and Justin Ryan Simpson (born 1988). Их брак продлился семь лет, за время которого у них родилось двое детей - дочь Сидни Брук Симпсон (род. 1985) и сын Джастин Райан Симпсон (род. 1988).
It's good to see you, justin. Рада видеть тебя, Джастин.
So "justin." Слово «джастин».
I think justin's right. Думаю, Джастин прав.
You lied to me, justin. Ты соврал мне, Джастин.
I don't have the patience for more dishonesty, justin. Моё терпение лопнет, Джастин.
Please, justin, I'm so sorry! Джастин, прости меня пожалуйста.
I MEAN, MICHAEL'S GOT BEN... YOU'VE GOT JUSTIN. Ну вот, у Майкла есть Бен, у тебя есть Джастин.
So why don't we go down to the station, or whatever you want to call it, so that I can tell everyone that Justin was there when Fitori got his stack smoked? Так почему бы нам не поехать в участок, или куда ты там собрался, чтобы рассказать всем, что Джастин был там, когда Фитори получил по заслугам?
Many expected a dark horse to be chosen, such as Pennsylvania Governor William Cameron Sproul, Pennsylvania Senator Philander C. Knox, Kansas Governor Henry Justin Allen, Massachusetts Senator Henry Cabot Lodge, or 1916 nominee Charles Evans Hughes. Многие предполагали, что победит тёмная лошадка, например, губернатор Пенсильвании Уильям Камерон Спрул, сенатор из Пенсильвании Филандер К. Нокс, губернатор Канзаса Генри Джастин Аллен, сенатор из Массачусетса Генри Кабот Лодж или Чарльз Эванс Хьюз, кандидат на выборах 1916 года.
Justin Priestley of Kaspersky stated that Microsoft "continued to hold a very low market share in the consumer market, and we don't expect the exit of OneCare to change the playing field drastically." Джастин Пристли из Kaspersky Lab заявил, Microsoft продолжает удерживать низкую рыночную долю на потребительском рынке, поэтому мы не ожидаем после выхода продукта резкого изменения на игровом поле.
Justin Davis, writing for IGN, gave the game a score of 8.5/10, calling the pricing and physics disappointing but concluding that "neither issue detracts from the game's overall quality or fun factor." Джастин Дэвис, написавший для IGN, дал игре оценку 8.5/10, назвав ценообразование и физику разочаровывающими, но заключив, что «ни одна проблема не умаляет общего качества игры или забавного фактора».
Justin Towell, writing for GamesRadar, was frustrated by Disney's decision: "It makes no sense to completely abandon work on a game that's clearly not that far off completion." Джастин Тауэлл, журналист из GamesRadar, был разочарован решением Disney: «нет смысла полностью отказываться от работы над игрой, которая явно не так далека от завершения».
That is so sweet that Justin finally found a girl for him but when will I ever find a girl for me? Это очень мило, что Джастин наконец-то нашел себе девушку, но когда же уже я найду себе девушку?
OF COURSE WHAT JUSTIN DIDN'T KNOW, AND I DIDN'T TELL HIM WAS THAT YOU WERE THERE, EVERY NIGHT. Конечно, Джастин не знал, и я не сказала ему, что ты был там каждую ночь.
BEFORE I RAN OFF WITH DAVID, BEFORE... BEFORE JUSTIN GOT HURT. До того, как я уехал с Дэвидом, до того... до того, как Джастин был ранен.