But, justin, you don't have to be protected anymore. |
Но, Джастин, тебе не нужно больше защищаться. |
I didn't know, justin, what your mother... |
Я... я не знал, Джастин, что твоя мама... |
According to justin, each man Was to take unto himself three wives. |
Джастин говорил... каждый мужчина берет трех жён. |
Well, I'm your friend, too, justin. |
Я и твой друг, Джастин. |
But, justin, you don't have to be protected anymore. |
Но, Джастин, защищаться больше не нужно. |
So justin's the new king of babylon. |
Значит, Джастин новый Король Вавилона. |
Tell me one more thing, justin. |
Скажи мне ещё кое что, Джастин. |
You know justin and his girlfriend were stealing your pills? |
Вы знали что Джастин и его подруга воровали ваши таблетки? |
So, do you have a boyfriend, justin? |
А у тебя есть парень, Джастин? |
Well, how does justin feel about this? |
Ну, а как Джастин к этому относится? |
justin, I'm a junior editor, there is no one below me in my department. |
Джастин, я младший редактор, у меня нет никаких подчиненных. |
I think Justin is also your friend. |
И я думаю, что Джастин тоже твой друг. |
Justin said you had street cash before he left. |
До того, как уйти, Джастин говорил, что у вас есть грязные деньги. |
I had no idea it was Justin. |
Мне даже не приходило в голову что это мог быть Джастин. |
He leading left and punching right, Justin. |
Джастин, у него левая впереди, а бьющая правая. |
Justin Hammer is a normal, middle-aged man. |
Джастин Хаммер - обычный, уже в возрасте, человек. |
Togo's real-life best friend Justin Long plays his assistant, Scott. |
Джастин Лонг, который в реальной жизни лучший друг Джонатана, играет его помощника Скотта. |
Justin claimed to have thousands of classified documents locked up tight. |
Джастин утверждал, что у него тысячи засекреченных документов, Которые спрятаны очень хорошо. |
You are the best guy we know Justin. |
Ты - лучший, кого мы когда-либо знали, джастин. |
His career was destroyed because Justin McTeague cried wolf. |
Его карьера была разрушена, потому что Джастин МакТиг поднял ложную тревогу. |
It's that positive attitude that I most admire about you, Justin. |
Я всегда восхищалась твоим оптимизмом, Джастин. |
Justin, there is a police officer in the lobby to see you. |
Джастин, тебя в вестибюле ждет полицейский. |
Justin, that does not work for me. |
Джастин, на меня это не действует. |
We've actually got some clips of Justin attempting his practice runs. |
У нас есть пара роликов, где Джастин пытается пройти наш трек. |
Justin was injured and sent home. |
Джастин был ранен и отправлен домой. |