| Justin, dear, you're so sweet | Джастин, милый, дорогой |
| Because my friend Justin's a lawyer. | Мой друг Джастин - юрист. |
| That Justin, he's so boring. | Этот Джастин жутко скучный. |
| Okay? Justin, would you... | Джастин, ты не... |
| It's your call, Justin. | Вам решать, Джастин. |
| Justin, you can come out now. | Джастин, ты можешь выходить. |
| Justin... he's not in here. | Джастин... его там нет. |
| Justin, where are you going? | Джастин, куда ты? |
| "Where are you, Brother Justin?" | где ты, брат Джастин? |
| Justin, are you all right? | Джастин, ты здоров? |
| I'm sorry, Brother Justin. | Простите, брат Джастин... |
| AND JUSTIN'LL MAKE IT TOO. | И Джастин тоже справится. |
| JUSTIN TAYLOR'S A COLLEGE STUDENT. | Джастин Тейлор студент колледжа. |
| Justin Foucault was only the most recent case. | Джастин Фуко был вершиной айсберга. |
| Justin's dead, isn't he? | Джастин мертв, так? |
| You know, I really like Justin. | Мне и правда нравится Джастин. |
| Justin, I've got to go home. | Джастин, мне пора домой! |
| Justin, it smells like feet in here. | Джастин, здесь пахнет носками. |
| That can't happen, Justin. | Этого не будет, Джастин |
| Justin, it's the crates. | Джастин, это ящики. |
| Justin's right, you're a coward. | Джастин прав, ты трус. |
| Justin McCarthy (PRMIA) | Джастин Маккарти (МАСУР) |
| Can we let Justin bowl just once? | Можно, Джастин сыграет разок? |
| You need to behave, Justin. | Веди себя хорошо, Джастин. |
| Calls himself Justin De Vey. | Называет себя Джастин Де Вей. |