| Do you have Juliette's new number? | Ты знаешь новый номер Джулиетт? |
| Juliette, it's okay. | Джулиетт, все нормально. |
| Is everything okay with Juliette? | Всё в порядке с Джулиетт? |
| I just got reamed by Juliette. | Меня только что допрашивала Джулиетт. |
| Juliette has to prove herself. | Джулиетт должна доказать, что изменилась. |
| So you're staying for Juliette? | Так ты остаешься ради Джулиетт? |
| Juliette's joined my tour. | Джулиетт присоединилась к моему туру. |
| Juliette... don't do this. | Джулиетт... не делай этого. |
| Juliette was raised in chaos. | Джулиетт находилась в хаосе. |
| Juliette, I'm hungry. | Джулиетт, я голодна. |
| She loved you, Juliette. | Она любила тебя, Джулиетт. |
| Good night, Juliette. | Спокойной ночи, Джулиетт. |
| Juliette flipped our sets. | Джулиетт поменяла наши выступления. |
| Frank, it's Juliette. | Фрэнк, это Джулиетт. |
| I have to find Juliette. | мне нужно найти Джулиетт. |
| Juliette or for Luke? | Для Джулиетт или Люка? |
| Juliette, I'm not paranoid. | Джулиетт, это не паранойя... |
| I just got Juliette to sleep! | Я только уложил Джулиетт спать! |
| She's beautiful, Juliette. | Она прекрасна, Джулиетт. |
| She's amazing, Juliette. | Она прекрасна, Джулиетт. |
| How was the session with Juliette? | Как прошла работа с Джулиетт? |
| Juliette, it's called being married! | Джулиетт, это называется брак! |
| How's motherhood, Juliette? | Как тебе материнство, Джулиетт? |
| You're sick, Juliette. | Ты больна, Джулиетт. |
| Juliette's had a hard enough road as it is. | Джулиетт сейчас и так очень тяжело. |