Английский - русский
Перевод слова Juliette
Вариант перевода Джулиетт

Примеры в контексте "Juliette - Джулиетт"

Примеры: Juliette - Джулиетт
Juliette is doing something, - and I don't really know how to put... Джулиетт кое-что затеяла, и я совсем не знаю, как...
Juliette, please, just... just listen. Джулиетт, пожалуйста, просто... просто послушай.
What can I do for you, Juliette? Что я могу для тебя сделать, Джулиетт?
Isn't Juliette going out on tour again soon? Разве Джулиетт не едет скоро на гастроли?
I know you love Juliette, but you have to end it and never see her again. Я знаю, что ты любишь Джулиетт, но ты должен расстаться с ней и никогда больше с ней не видеться.
So as her manager, please tell Juliette that I will not playing "Dirt" or anything with her. Так что, как её менеджер, скажи, пожалуйста, Джулиетт, что я не буду петь с ней "Грязь" или что-либо другое.
First, I have to test the cat's claws, but if I can't get it from the cat, I'm going to have to go see Juliette. Во-первых, я изучу кошачьи когти, но если мне не удастся достать их у кошки, мне понадобится навестить Джулиетт.
I mean, what in the world is going on with you, Juliette? Что, чёрт возьми, с тобой происходит, Джулиетт?
You can play for Rayna, for... for Juliette, for anybody. Ты можешь играть для Рейны, дла Джулиетт, для кого угодно.
I told Juliette I'd get it, so here it is. Я сказал Джулиетт, что куплю ее, так что вот.
Susie, be a love and take Juliette's robe, would you, please? Сьюзи, будь добра, возьми халат у Джулиетт, Можешь, пожалуйста?
Just got off the phone with Glenn Goodman, and Juliette's kicking you off the tour. Только что звонил Глен Гудман, Джулиетт выгоняет тебя из турне
Juliette's had insomnia for the last week, are you serious? У Джулиетт бессоница - всю неделю, - Серьёзно?
I just feel like I need to try a different approach with Juliette, you know? Я просто думаю, что мне нужно испробовать другой подход к Джулиетт, понимаешь?
"what would Juliette do to make herself feel better?" "что бы сделала Джулиетт, чтобы ей стало лучше?"
(Cans clatter) Well, maybe you'd better, 'cause I told Juliette that I am done with the tour at the end of this leg. Ну, возможно, ты лучше, потому что я сказал Джулиетт, что я заканчиваю с туром в конце этого этапа.
'Registration Mike, X-ray, One, One, Lima, Mike, Juliette. Регистрационный номер - Майк, Икс, Один, Один, Лима, Майк, Джулиетт.
Juliette, listen, I took you back as a client because I thought that you had changed, that all this lying and the manipulation... Джулиетт, слушай, я принял тебя обратно как клиента, потому что думал, что ты изменилась, оставила всю эту ложь и манипулирование...
Avery has no time for me now that Juliette's back in town, so I feel like my album's at a standstill. У Эйвери сейчас нет для меня времени, потому что Джулиетт вернулась в город, поэтому у меня ощущение, что я зашла в тупик с альбомом.
Look, Juliette, I don't know what more I can do than apologize. Слушай, Джулиетт, я не знаю что я могу еще сделать, кроме извенений
Juliette, the reason I'm mad that you called a band rehearsal without telling me is that I'm a member of your band. Джулиетт, я злюсь, потому что ты созвала репетицию, не сказав мне, хотя я являюсь членом твоей группы.
Scarlett would learn a lot, and, you know, Juliette's got a sold-out tour, and she knows Scarlett. Скарлет бы многому научилась, и знаешь, билеты на концерты Джулиетт распроданы, и она знакома со Скарлетт.
Is that why Juliette came by, like, 2:00 A.M. the other week? Поэтому Джулиетт пришла на прошлой неделе в 2 часа ночи?
If Juliette woke up, she and the guy who kissed her would have these insanely intense feelings for one another, and all hell would break loose. если Джулиетт проснулась она и парень, который поцеловал ее будут иметь безумно сильные чувства друг к другу и весь ад вырвался бы на свободу
"Juliette, did you know that the C.M.A. for vocal group of the year has been won seven times by female groups?" "Джулиетт, ты знала, что на К.М.А в номинации"лучшая группа года" семь раз выигрывали женские группы?"