And this, is the lovely Juliette. | А это милая девушка - Джулиетт. |
How's it going with Juliette? | Как там у тебя дела с Джулиетт? |
So I'm inviting Juliette into the Opry tonight. | Я приглашаю Джулиетт, в Опри сегодня вечером. |
You put Layla on the red carpet at Juliette's premiere. | Ты пропихнул Лэйлу на красную дорожку во время премьеры Джулиетт |
Just slipped into light rotation in key markets once word got out you signed Juliette. | Только ставить сингл стали гораздо меньше, как только узнали, что ты подписала Джулиетт. |
Juliette, I can't talk right now. | Джульетта, я не могу говорить. |
Juliette, this is King Frederick Von... | Джульетта, это король Фредерик фон... |
Anyway, I thought she got into a fight with Nick, and the cab drove past, and it wasn't Juliette. | Я подумала, что она поссорилась с Ником, такси проехало мимо, но там была не Джульетта. |
Juliette, are you kidding me? | Джульетта, ты издеваешься? |
Juliette is not getting on the helicopter. | Джульетта в вертолёт не сядет! |
Juliette Lee scratched her neck after she looked at Taylor. | Джульетт Ли почесала шею после того, как посмотрела на Тейлор. |
Juliette, if you want to destroy your own life, that's your choice. | Джульетт, если ты хочешь разрушить свою жизнь, то это твой шанс. |
All vocals by Syd Barrett, except for "Walk with Me Sydney" by Syd Barrett, Juliette Gale and Roger Waters. | Все вокальные партии исполнил Сид Барретт, за исключением «Walk with Me Sydney», написанной Роджером Уотерсом и исполненной им вместе с Джульетт Гйел. |
Wherever she is, Juliette, this is for you. | Там, где она, Джульетт, это для тебя! |
You know Juliette Pittman, right? | Ты ведь знаешь Джульетт Питтман? |
Juliette dropping us is the best thing that has ever happened, because Brent has an amazing idea. | То, что Джулиет выкинула нас лучшая вещь, которая когда либо случалась. потому что у Брента есть удивительная идея. |
Juliette... she's a solo act, okay? | Джулиет... она солистка, ты понимаешь? |
You co-headlining with Juliette. | Ты и Джулиет, на равных условиях. |
World's full of alcohol, Juliette. | В мире полно алкоголя, Джулиет |
Juliette, can I come in? | Джулиет, я могу войти? |
Julia Roberts, Neve Campbell, I'm working on Juliette Lewis. | Джулия Робертс, Нив Кэмпбелл, работаю над Джульет Льюис. |
Michel, this is Juliette, my sister. | Мишель, это - Джульет, моя сестра. |
Juliette, I'm sorry about your father. | Джульет, я сожалею по поводу отца. |
Answer us, Juliette! | Расскажите нам, Джульет! |
Juliette and I are dating now, and [Inhales sharply] might get a little complicated. | Джульет и я встречаемся сейчас. и могут возникнуть некоторые сложности. |
I mean, look what she did to Juliette. | Посмотри, что она сделала с Джульеттой. |
Juliette and I don't even have a light up yet. | Мы с Джульеттой ещё даже гирлянды не повесили. |
What if she's like the old Juliette and wants you back? | Что, если она стала прежней Джульеттой и захочет вернуть тебя? |
I had a chance for a normal life with Juliette, and you gave that to me when you stopped me from being a Grimm. | У меня был шанс на нормальную жизнь с Джульеттой, который ты мне дала, забрав у меня силу Гримма. |
I'm sort of stuck in the middle of a "Juliette, Nick, and another man" thing. | Я застрял прямо посередине. между Джульеттой, Ником и другим мужчиной. |
When I woke up, Juliette's body was gone and my mom's head. | Когда я очнулся, тела Джульетты не было как и головы мамы. |
WAGGGS enables young women to develop their leadership skills at international seminars, such as the Juliette Low Seminar. | Ассоциация содействует развитию среди молодых женщин качеств лидеров через участие в международных семинарах, таких, как семинар Джульетты Лоу. |
Juliette is portrayed by actress Hayden Panettiere since the pilot episode, which aired on October 10, 2012. | Роль Джульетты исполняет актриса Хейден Панеттьер начиная с пилотного эпизода, вышедшего 10 октября 2012 года. |
Juliette's body isn't even cold. | Тело Джульетты еще не остыло. |
And what about Juliette? | А что насчет Джульетты? |
I can't, Juliette is waiting for me. | Не могу, Жюльетта меня ждёт. |
Jules was a handsome man, and Juliette, an elegant young lady. | Жюль был красивым мужчиной, а Жюльетта - элегантной девушкой. |
Juliette, I've suffered pain like that, don't you mock me. | Жюльетта, мне и так больно, не издевайтесь. |
Juliette Merval, from the local paper. | Жюльетта Мерваль из местной газеты. |
With pleasure, Juliette. | с удовольствием, Жюльетта. |
And, Nick, Monroe told me about Juliette. | Ник, Монро сказал мне про Джульетту. |
Three days after we took Juliette, we found where Kenneth had dumped your mother's body. | Через три дня, после того, как мы забрали Джульетту, мы нашли место, где Кеннет бросил тело твоей мамы. |
She thinks the Captain is the one who woke Juliette up, okay? | Она думает, капитан единственный кто разбудил Джульетту. |
I took Juliette to the trailer. | Я отвёз Джульетту в трейлер. |
She was last seen driving a 2008 Ford F-250 Crew Cab, Oregon DOV 412, registered to Juliette Silverton. | В последний раз ее видели на Форд Фокусе 2008 года, в Орегоне, зарегистрированного на Джульетту Сильвертстон. |
Three or four people at least I don't know who but Juliette does. | Как минимум трем или четырем, я не знаю кому, но Жюльетт знает. |
You must be Juliette. | Вы, должно быть, Жюльетт. |
Sandra! Juliette's calling on your phone. | Сандра, тебе звонит Жюльетт! |
I'll get the addresses from Juliette. | Я возьму адреса у Жюльетт? |
Keep away from Juliette, OK? | Не пытайтесь встречаться с Жюльетт, иначе размозжу вам голову! |
I think she knows what her daughter gave Juliette. | Я думаю, она знает, что ее дочь дала Джульетте. |
I was starting to miss the old Juliette, and now this has happened, and it just... | Я скучаю по старой Джульетте и сейчас, когда это случилось... |
I miss Juliette, but I'm sure glad we have Eve on our side right now. | Я скучаю по Джульетте, но я очень рада, что Ева сейчас на нашей стороне. |
Look, if Adalind knows how to help Juliette, then we have to help her do it. | Если Адалинда знает, как помочь Джульетте, мы должны помочь ей с этим. |
My choice was to let Juliette die. | Я решила дать Джульетте умереть. |
Juliette wants the band to have these ready by the time we go on tonight. | Джулиэтт хочет, чтобы группа подготовила их к сегодняшнему выступлению. |
I'm sure Rayna and Juliette brought the house down. | Я уверена, что Рэйна и Джулиэтт всех порвали. |
Juliette and that guy she hangs around with. | Джулиэтт и того парня, с которым она тусуется. |
Till it comes down from Juliette, that kid Avery... he's back on this tour. | Пока это не дошло до Джулиэтт, этот парень Эйвери... он вернется в тур. |
We're missing a set of Juliette's ears. | Мы не можем найти набор наушников Джулиэтт. |
You lend me Juliette and I'll lend you Odile. | Ты одолжишь мне Жюльетту, а я тебе - Одиль. |
Guy lends you Juliette and you lend me to Guy. | Ги одолжит тебе Жюльетту, а ты в обмен отдашь ему меня. |
Well, with Juliette. | Ну... на Жюльетту. |
He asks Juliette for love letters. | Увидеть Жюльетту из рубрики "Дела сердечные". |
I have to call my sister to come watch over Juliette. | Я позвоню сестре и оставлю на нее Жюльетту. Поеду в больницу. |
Adalind's back, and I'm worried about Juliette. | Адалинда вернулась, и я забеспокоился о Джульете. |
Okay, let's not talk about Juliette, okay? | Давай не будем говорить о Джульете. |
Mr. Easton, I would like you to think of someone that's very important to you and someone that you've never mentioned to Juliette. | Мистер Истон, мне бы хотелось, чтобы вы подумали о ком-то, кто очень важен для вас и о ком-то, о ком вы никогда не упоминали Джульете. |
I need you to do some digging about Juliette Morano at Capstone. | Мне нужно что бы ты откопала что-то - о Джульете Морано в Кепстоуне. |
Juliette Ouazani - 2,654... and... | Жюльет Уазани - 2654 голоса и... |
In 2008, he co-starred with Juliette Binoche in a dance-drama piece called in-i at the Royal National Theatre, London. | В 2008 выступал вместе с Жюльет Бинош в танцевальной драме in-i в Королевском национальном театре. |
Juliette Le Borgne (Deputy Prosecutor, Counter-Terrorism Section, Public Prosecutor's Office of France) | Жюльет Лё Борнь (заместитель прокурора, Секция по борьбе с терроризмом, Государственная прокуратура Франции) |
Who is Juliette Greco? | Кто такая Жюльет Греко? |
The film adaptation was released in 2000, directed by Lasse Hallström and starring Juliette Binoche, Judi Dench, Alfred Molina, Lena Olin and Johnny Depp. | Экранизация была выпущена в 2000 году, режиссером Лассе Халстром, В главных ролях Жюльет Бинош, Джуди Денч, Альфред Молина, Лена Олин и Джонни Депп. |