If I can just clean up this Juliette thing in the press... | Если я улажу все проблемы Джулиетт с прессой... |
Juliette was out there like she was going to jump. | Джулиетт была там, и она хотела спрыгнуть. |
Can't imagine what will be going through Juliette's head as she walks the red carpet here tonight. | ! Даже представить сложно, о чём будет думать Джулиетт, когда сегодня будет идти по красной дорожке. |
Juliette has to prove herself. | Джулиетт должна доказать, что изменилась. |
Well, you know, I've been real fortunate this year, 'cause I've been able to spend a lot of time with Juliette. | Ну, знаете, мне очень повезло в этом году, Потому что я провела много времени с Джулиетт. |
There's nothing anyone can do to change that, Juliette. | Никто не сможет это изменить, Джульетта. |
But I'm not Juliette anymore, Nick. | Но я больше не Джульетта, Ник. |
Honestly, how can Juliette be okay with this? | Как Джульетта может с этим смириться? |
Well, Juliette, this must be really weird for you. | Джульетта, возможно, тебе не по себе. |
The first time I slept with Adalind I thought it was Juliette, and when I slept with Adalind the other time, it actually was Juliette, and this time I was with the mother of my child. | Первый раз, когда я спал с Адалиндой, я думал, что она Джульетта, а когда я спал с Адалиндой следующий раз, то это действительно была Джульетта, а в этот раз я был с матерью своего сына. |
Juliette, don't worry about Nick, okay? | Джульетт, не волнуйся насчет Ника, ладно? |
You waste everybody's time like that when Juliette is here, and you're done. | Если бы вот так всех задерживала, когда Джульетт была бы здесь, ты бы вылетела. |
Being a personal assistant for Juliette Pittman. | Личный помощник Джульетт Питтман. |
Thanks, Juliette and Miss Carrie. | Спасибо, Джульетт и мисс Кэрри |
Okay, no Juliette tonight. | Так, Джульетт сегодня не будет. |
Juliette... she's a solo act, okay? | Джулиет... она солистка, ты понимаешь? |
Guess it wasn't the best idea in the world for me to send her off on tour with Juliette. | Думаешь это не была лучшая идея в мире для меня отправить её в тур с Джулиет. |
You been in touch with Juliette? | Ты общался с Джулиет? |
Juliette, open the door! | Джулиет, открой дверь! |
Juliette, are you okay? | Джулиет, ты в порядке? |
But Auntie Juliette was much older than you. | Но Тетушка Джульет была намного старше, чем ты. |
We believe that you and Juliette together will be a huge event. | Мы верим, что вы и Джульет вместе станете большим событием |
You're boring Juliette. | Джульет, ты зануда. |
Juliette, I was worried about you. | Джульет, я беспокоился о тебе |
Lets cut Juliette Lewis. | Давай уберем Джульет Льюис. |
Who it was who came into the spice shop with Juliette. | Кто приходил в магазин специй вместе с Джульеттой. |
Uniform saw me at the bar, along with Rosalee and Juliette. | Работник бара видел меня там вместе с Розали и Джульеттой. |
Why don't you get it into the garage, and then Juliette and I will monitor while you guys check out the trailer? | Почему бы вам не занести его в гараж, а потому мы с Джульеттой будем наблюдать, пока вы будете в трейлере? |
I'm sort of stuck in the middle of a "Juliette, Nick, and another man" thing. | Я застрял прямо посередине. между Джульеттой, Ником и другим мужчиной. |
I'm really sorry to hear about your troubles with Juliette. Monogamy must be challenging for a pretty young woman like Juliette. | Мне действительно жаль слышать о твоих проблемах с Джульеттой. моногамия должно быть довольно сложной для такой молодой привлекательной женщины как Джульетта. |
She somehow made herself look just like Juliette. | Она каким-то образом приняла облик Джульетты. |
Look, it's gotten too dangerous for Juliette. | Слушай, это становится слишком опасным для Джульетты. |
What did they do with Juliette's body? | Что они сделали с телом Джульетты? |
Hello, you've reached Juliette's voicemail. | Вы попали на автоответчик Джульетты. |
After this her performance career slowed down somewhat and her last performance at the Met was on February 17, 1986 as Gertrude in Gounod's Roméo et Juliette with Neil Shicoff as Roméo and Catherine Malfitano as Juliette. | Её последнее выступление в театре прошло 17 февраля 1986 года в роли Гертруды в опере Гуно «Ромео и Джульетта» с Нил Шикофф в роли Ромео и Кэтрин Мальфитано в роли Джульетты. |
The Marquis himself is pursued by the French interpreter Juliette. | Самого маркиза добивается французская переводчица Жюльетта. |
But by the way, Juliette, what are you doing here? | Кстати, Жюльетта, а что ты тут делаешь? |
Goodbye my dear Juliette, | До свидания, моя дорогая Жюльетта, |
Juliette Merval, from the local paper. | Жюльетта Мерваль из местной газеты. |
Let's go, Juliette. | Ты идешь, Жюльетта? |
But then Trubel shows up and kills Juliette instead. | Но появилась Беда и убила Джульетту. |
May I present Miss Juliette Silverton, without whose help this would not have been possible. | Позвольте представить вас мисс Джульетту Сильвертон, без чьей помощи всё это было бы невозможно. |
She said that we can't save Juliette. | Она сказала, мы не можем спасти Джульетту. |
If it turns yellow, I'll have a good idea of what the toxin was that infected Juliette. | Если он станет желтым, у меня будет хорошая идея что это был за токсин, которым заразили Джульетту. |
I need you to keep Juliette at your house, just until I find Adalind. | Я хочу, чтобы ты задержал Джульетту в своем доме, пока я не найду Адалинд |
Robert, Juliette and Kader will vote for me to stay... | Робер, Жюльетт и Кадер будут голосовать за меня. |
I can't hear, Juliette. | Я тебя не слышу, Жюльетт. |
Three or four people at least I don't know who but Juliette does. | Как минимум трем или четырем, я не знаю кому, но Жюльетт знает. |
Juliette, Robert, Kader and Timur will vote for me to stay. | Жюльетт, Робер, Кадер и Тимур будут голосовать, чтобы я осталась. |
Well, I think it's just called "Juliette Greco." | Называется просто "Жюльетт Греко". |
I was afraid they'd hurt you and Juliette. | Я боялась, что они навредят тебе и Джульетте. |
I was starting to miss the old Juliette, and now this has happened, and it just... | Я скучаю по старой Джульетте и сейчас, когда это случилось... |
If there is even the slightest chance it will help Juliette, yes. | Если есть хоть намёк на то, что это поможет Джульетте, да. |
We need to get to Juliette. | Надо наведаться к Джульетте. |
My choice was to let Juliette die. | Я решила дать Джульетте умереть. |
Juliette wants the band to have these ready by the time we go on tonight. | Джулиэтт хочет, чтобы группа подготовила их к сегодняшнему выступлению. |
I'm sure Rayna and Juliette brought the house down. | Я уверена, что Рэйна и Джулиэтт всех порвали. |
Till it comes down from Juliette, that kid Avery... he's back on this tour. | Пока это не дошло до Джулиэтт, этот парень Эйвери... он вернется в тур. |
We're missing a set of Juliette's ears. | Мы не можем найти набор наушников Джулиэтт. |
This isn't about Juliette. | Дело не в Джулиэтт. |
We exchanged Juliette and Guy for 24 DVD's. | Обменяли Жюльетту с Ги на 24. |
You lend me Juliette and I'll lend you Odile. | Ты одолжишь мне Жюльетту, а я тебе - Одиль. |
Guy lends you Juliette and you lend me to Guy. | Ги одолжит тебе Жюльетту, а ты в обмен отдашь ему меня. |
Well, I loved Jules... and I loved Juliette too. | Я любила Жюля... и я любила Жюльетту. |
I have to call my sister to come watch over Juliette. | Я позвоню сестре и оставлю на нее Жюльетту. Поеду в больницу. |
Adalind's back, and I'm worried about Juliette. | Адалинда вернулась, и я забеспокоился о Джульете. |
Okay, let's not talk about Juliette, okay? | Давай не будем говорить о Джульете. |
Mr. Easton, I would like you to think of someone that's very important to you and someone that you've never mentioned to Juliette. | Мистер Истон, мне бы хотелось, чтобы вы подумали о ком-то, кто очень важен для вас и о ком-то, о ком вы никогда не упоминали Джульете. |
I need you to do some digging about Juliette Morano at Capstone. | Мне нужно что бы ты откопала что-то - о Джульете Морано в Кепстоуне. |
Juliette Ouazani - 2,654... and... | Жюльет Уазани - 2654 голоса и... |
In 2008, he co-starred with Juliette Binoche in a dance-drama piece called in-i at the Royal National Theatre, London. | В 2008 выступал вместе с Жюльет Бинош в танцевальной драме in-i в Королевском национальном театре. |
Juliette Le Borgne (Deputy Prosecutor, Counter-Terrorism Section, Public Prosecutor's Office of France) | Жюльет Лё Борнь (заместитель прокурора, Секция по борьбе с терроризмом, Государственная прокуратура Франции) |
Who is Juliette Greco? | Кто такая Жюльет Греко? |
The film adaptation was released in 2000, directed by Lasse Hallström and starring Juliette Binoche, Judi Dench, Alfred Molina, Lena Olin and Johnny Depp. | Экранизация была выпущена в 2000 году, режиссером Лассе Халстром, В главных ролях Жюльет Бинош, Джуди Денч, Альфред Молина, Лена Олин и Джонни Депп. |