Juliette, you must be super-excited... your first Hollywood premiere. |
Джулиетт, вы, должно быть, очень взволнованы... это ваша первая голливудская премьера. |
Well, I signed the contract releasing Juliette today. |
Ну, сегодня я подписала контракт о разрыве сотрудничества с Джулиетт. |
Juliette, Jeff wants her here. |
Джулиетт, Джефф хочет, чтобы она была здесь. |
My meeting with Juliette this morning turned into a breakfast buffet. |
Моя встреча с Джулиетт сегодня утром превратилась в плотный завтрак а-ля шведский стол. |
If it's Sunday, its' Meet the Press with Juliette Lewis. |
Если сегодня воскресенье, то встречайте прессу с Джулиетт Льюис. |
Look, it's just something going on between me and Juliette. |
Просто возникла проблема между мной и Джулиетт. |
Can you do that? - Juliette made an appointment for you to see the specialist tomorrow. |
Джулиетт записала тебя на прием к специалисту на завтра. |
I'm so lucky to have Juliette out on the road with me. |
Я счастлив, что Джулиетт со мной в туре. |
I got to take care of this Juliette situation. |
Мне нужно разобраться с ситуацией Джулиетт. |
If I can just clean up this Juliette thing in the press... |
Если я улажу все проблемы Джулиетт с прессой... |
And Juliette's nominated in the same category, too. |
И Джулиетт номинирована в той же категории. |
Juliette was out there like she was going to jump. |
Джулиетт была там, и она хотела спрыгнуть. |
But Juliette was, is, and always will be Cadence's mother. |
Но Джулиетт всегда была, есть и будет мамой Кейденс. |
Look, I've known Juliette longer than anyone, and believe me... |
Я знаю Джулиетт дольше, чем кто-либо. |
The last thing Juliette needs now is this kind of drama. |
Такого рода драма сейчас меньше всего нужна Джулиетт. |
Juliette, I'm no stranger to drama with exes. |
Джулиетт, мне знакомы проблемы с бывшими. |
[Crowd cheers] Mom, dad, this is Juliette. |
Мам, пап, это Джулиетт. |
My name is Juliette Silverton. I'm calling from Portland. |
Меня зовут Джулиетт Сильвертон, я звоню из Портленда. |
All anybody wanted to talk about was Juliette's scandal. |
Все хотят поговорить о скандале с Джулиетт. |
Listen, Juliette, your daughter's crying right now. |
Послушай, Джулиетт, твоя дочка плачет. |
Juliette's had the baby all day, and I should relieve her. |
Джулиетт сидела с ребёнком весь день, мне надо подменить ей. |
Juliette, we're supposed to be making these decisions together. |
Джулиетт, вообще-то мы должны вместе принимать решения. |
Juliette's just a little high-strung, that's all. |
Джулиетт просто вспыльчивая, вот и всё. |
By the way, I was with Juliette last night. |
Кстати, я был с Джулиетт прошлой ночью. |
And this, is the lovely Juliette. |
А это милая девушка - Джулиетт. |