Английский - русский
Перевод слова Juliette
Вариант перевода Джулиет

Примеры в контексте "Juliette - Джулиет"

Примеры: Juliette - Джулиет
Juliette, take them down to BHL4. Джулиет, отведи их вниз в лабораторию высшего уровня.
This is Juliette Chang, my lab assistant. Это Джулиет Ченг, моя помощница.
I thought we were going back for Juliette's mom's court hearing. Я думала, мы возвращаемся ради судебного заседания мамы Джулиет.
Juliette, I want to tell you, but you wouldn't understand. Джулиет, я хочу рассказать тебе, но ты не поймешь.
Juliette will take you through security, give you a tour. Джулиет проведёт вас через охрану и покажет, где у нас что.
Juliette's not part of your solution. Джулиет не будет частью решения ваших проблем.
Well, what Juliette means is that it's been kind of a hectic week... Что ж, Джулиет имеет ввиду, что это была суматошная неделя...
I know who "me" is, Juliette. Я знаю, кто "я", Джулиет.
It might get personal in there, Juliette. Это может перейти на личности, Джулиет.
Your Honor, it's our contention that those allegations were cooked up to hide the real reason that Juliette was fired. Ваша честь, мы утверждаем - что эти обвинения были сфабрикованы - что бы скрыть истинную причину увольнение Джулиет.
You and I know both know that Juliette's had some very serious lapses in judgment. Мы оба знаем, что Джулиет имела несколько очень серьезных ошибок в суждениях.
Show me incident reports for the docks for Juliette Andromeda Mao. Покажи отчеты об инцидентах в доках, связанных с ДжУлиет АндромЕда МАо.
Juliette, I'm not trying to be mean, but right now... Джулиет, я не пытаюсь быть злым, но сейчас...
I know you broke up with Juliette and stuff, but you didn't say why. Я знаю вы с Джулиет расстались и все такое, но ты не сказал почему.
This is between Juliette and me and no one else. Это касается меня и Джулиет, и никого больше.
Juliette dropping us is the best thing that has ever happened, because Brent has an amazing idea. То, что Джулиет выкинула нас лучшая вещь, которая когда либо случалась. потому что у Брента есть удивительная идея.
And Juliette just left for the studio. А Джулиет только что ушла в студию.
Let's just start with Juliette Lewis... Давай лучше начнем с Джулиет Льюис...
Meet The Press with Juliette Lewis is just funny right from the starting gate. "Встреча с прессой с Джулиет Льюис" - это смешно от начала и до конца. Да уж.
I just can't help feeling like Juliette destroyed the life that I thought I would have. Я просто не могу избавиться от ощущения, что Джулиет разрушила жизнь, которая, как я думал, у нас была.
Juliette, do these mean anything to you? Джулиет, они вам говорят о чём-нибудь?
Juliette... she's a solo act, okay? Джулиет... она солистка, ты понимаешь?
Do you know what time it is, Juliette? Ты знаешь сколько сейчас времени Джулиет?
Juliette and I have to share a tiny little bed together. Джулиет и я делим одну маленькую кровать на двоих
It's just that we're still really struggling with Juliette. Кроме того мы еще боремся за Джулиет