Juliette and I are having a little problem. |
У нас с Джульеттой маленькая проблема. |
But there may be a way to reverse what she's done to Juliette. |
Но возможно есть способ обратить то что она сделала с Джульеттой. |
Who it was who came into the spice shop with Juliette. |
Кто приходил с Джульеттой в лавку пряностей. |
Who it was who came into the spice shop with Juliette. |
Кто приходил в магазин специй вместе с Джульеттой. |
Uniform saw me at the bar, along with Rosalee and Juliette. |
Работник бара видел меня там вместе с Розали и Джульеттой. |
I mean, look what she did to Juliette. |
Посмотри, что она сделала с Джульеттой. |
Which reminds me, I'm really sorry to hear about your troubles with Juliette. |
Кстати, так грустно было узнать о ваших с Джульеттой проблемах. |
We're not putting Juliette through that. |
Мы не станем делать этого с Джульеттой. |
You and Juliette are safer without me. |
Тебе с Джульеттой будет безопасней без меня. |
Juliette and I don't even have a light up yet. |
Мы с Джульеттой ещё даже гирлянды не повесили. |
I've done it before with Adalind, and I can do the same for Juliette. |
Я уже делал это с Адалиндой, и могу повторить с Джульеттой. |
If this happened to Juliette, that means someone helped Nick become a Grimm again. |
Если это случилось с Джульеттой, это означает, что кто-то помог Ник снова стать Гриммом. |
Look, I don't want anybody to feel... awkward about me and Juliette. |
Слушайте, я не хочу, чтобы вы испытывали... неловкость относительно нас с Джульеттой. |
It happened when he thought he was sleeping with Juliette. |
Это случилось, когда он думал, что спит с Джульеттой. |
It happened when she was Juliette. |
Это случилось, когда она была Джульеттой. |
I don't know what'll happen to Juliette. |
Я не знаю, что случиться с Джульеттой. |
Nothing, we're going after Juliette. |
Ничего. Мы едем за Джульеттой. |
He went to the wedding with Juliette. |
Они с Джульеттой уехали на свадьбу. |
Okay, thanks for talking to Juliette. |
Ладно, спасибо, что поговорил с Джульеттой. |
I don't know what'll happen with Juliette. |
Я не знаю, что будет с Джульеттой. |
Because of what you did to Juliette. |
Из-за того, что ты сделала с Джульеттой. |
You know he was supposed to have dinner at Juliette's? |
Ты знаешь, что он должен был поужинать с Джульеттой? |
I know you want to stay here and be with Juliette. |
Я знаю, ты хочешь остаться сдесь и быть с Джульеттой |
Things are, we can assume, going well with Juliette. |
Думаю, у них с Джульеттой все хорошо. |
With Rosalee, Monroe, and Juliette at the container yard! |
С Розали, Монро и Джульеттой на контейнерном складе. |