Algeria, Australia, Bahamas, Cape Verde, Colombia, Cyprus, Estonia, Gabon, Indonesia, Jamaica, Jordan, Lebanon, Mali, New Zealand, Philippines, Republic of Moldova, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia |
Австралию, Алжир, Багамские Острова, бывшую югославскую Республику Македонию, Габон, Индонезию, Иорданию, Кабо-Верде, Кипр, Колумбию, Ливан, Мали, Новую Зеландию, Республику Молдова, Румынию, Филиппины, Эстонию и Ямайку |
They're going back to Jordan tomorrow... |
Завтра они возвращаются в Иорданию... |
They all point due East towards Jordan. |
Все они указывают на Иорданию. |
We'll get you to Jordan... |
Провезём тебя в Иорданию... |
The influx of returnees into Jordan in |
Массовое возвращение репатриантов в Иорданию |
What's in Jordan? |
Куда конкретно в Иорданию? |
Is this flight 2703 to Jordan? |
Это рейс на Иорданию 2703? |
You decide to go to Jordan. |
Ты решила поехать в Иорданию. |
In addition, two women ambassadors have been appointed to represent Jordan abroad. |
Помимо этого, двум женщинам-послам было поручено представлять Иорданию за рубежом. |
Practically all Egyptian departees were transported overland to Jordan in private or IOM-hired vehicles. |
Практически все выехавшие граждане Египта были доставлены в Иорданию наземным транспортом на частных или арендованных МОМ автомобилях. |
It urged Jordan to discontinue such practice, and restore nationality to persons affected by previous and current situations of such nationality withdrawal. |
Комитет настоятельно призвал Иорданию прекратить подобную практику и вернуть гражданство лицам, лишенным его по указанной причине. |
In the UK, government efforts to return terrorism suspects to Libya and Jordan despite the risk of torture were similarly thwarted by the courts. |
В Великобритании попытки правительства, несмотря на угрозу пыток, выслать подозреваемых в терроризме в Ливию и Иорданию были аналогичным образом пресечены судами. |
Rest is in Jordan it is not only trips on the sainted places. |
В эпоху Древнего Египта через Иорданию проходили караваны с пряностями, идущие из Южной Аравии. |
An American-sponsored ceasefire was arranged, and King Hussein declared he would prevent these groups from using Jordan as a base for attack. |
При американском посредничестве было достигнуто соглашение о прекращении огня, и Хусейн заявил, что не позволит «этим группам использовать Иорданию в качестве базы для нападения». |
Furthermore, legislation deemed to contain discriminatory clauses had been or was being brought into line with the Constitution and Jordan's commitments under the Convention. |
Помимо этого, положения национального законодательства, которые, как представляется, носят дискриминационный характер, приведены либо приводятся в соответствие с конституцией и обязательствами, которые налагает на Иорданию Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. |
Cape Verde, China, Ecuador, Jordan, Malaysia, Tajikistan, Timor-Leste |
Добавить в список авторов проекта резолюции следующие страны: Иорданию, Кабо-Верде, Китай, Малайзию, Таджикистан, Тимор-Лешти, Эквадор |
Jordan accounted for about $1.3 billion during 1990-1992, with the bulk of the balance-of-payments support materializing in 1991 ($726 million). |
В период 1990-1992 годов на Иорданию пришлось около 1,3 млрд. долл. США, причем основная часть средств, предназначенных для содействия в покрытии дефицита платежного баланса, была фактически выделена в 1991 году (726 млн. долл. США). |
After its decommissioning in 1999, the component parts of the BESSY I machine were donated to the SESAME project by the German Authorities and have consequently been shipped to Jordan. |
После демонтажа в 1999 году, часть оборудования была передана германскими властями проекту SESAME (англ.) в Иорданию. |
With the success of the protests in Tunisia, a wave of unrest sparked by the Tunisian "Burning Man" struck Algeria, Jordan, Egypt, and Yemen, then spread to other countries. |
С успехом протестов в Тунисе волна беспорядков ударила Алжир, Иорданию, Египет и Йемен, а затем распространилась и на другие страны. |
His Majesty has assumed the responsibility for continuing, with renewed vigour, to lead Jordan to progress and prosperity, as we look forward to ushering in the new century. |
Его Величество взял на себя ответственность продолжать с новыми силами вести Иорданию по пути прогресса и процветания на пороге нового столетия. |
UB Engineering stated that it incurred losses in the amount of KWD 14,000 (USD 48,443) for the cost of two buses which were used to transport the employees to Jordan. |
Компания указала, что она понесла расходы в размере 14000 кувейтских динаров (48443 долл. США) - стоимость двух автобусов, которыми сотрудники компании были перевезены в Иорданию. |
In July 2009, six Breslov Hasidim were deported after attempting entry into Jordan in order to visit the tomb of Aaron/ Sheikh Harun on Mount Hor, near Petra, because of an alert from the Ministry of Tourism. |
В июле 2009 года шесть бресловских хасидов были депортированы после попытки въезда в Иорданию, чтобы посетить гробницу Аарона/ Шейха Харуна на горе Хор, близ Петры, из-за предупреждения министерства туризма. |
However, Tala's own sense of duty and cultural restraint cause her to pull away from Leyla and fly back to Jordan where the preparations for an ostentatious wedding are well under way. |
Девушки влюбляются, но чувство долга Талы перед культурными и семейными обязанностями побуждает её расстаться с Лейлой и вернуться в Иорданию, где уже полным ходом идёт подготовка к свадьбе. |
Most Filipinos made their way to Baghdad, from where their embassy and IOM transported them in the initial stages to Saudi Arabia (1,960), later to Jordan. |
Большинство филиппинцев перебралось в Багдад, откуда посольство и МОМ перевезли их сначала в Саудовской Аравию (1960 человек), а затем в Иорданию. |
68 x M-109 howitzer have been exported to Jordan. 3 x M-109 howitzer (driving school version with no turret) have been exported to Jordan. |
68 гаубиц М-109 были экспортированы в Иорданию; 3 гаубицы М-109 (без башни, для обучения вождению) были экспортированы в Иорданию. |