Truth is, I expected George to be smoking a joint and listening to the Black Crowes. |
Правда в том, что я ожидал что Джордж будет курить косяк и слушать Черных Воронов. |
Up until then, I never even smoked a joint. |
До этого даже косяк ни разу не курил. |
Will you pass me the joint? |
Эй, ты дашь мне косяк? |
This girl brings this joint, like it's this gift she's giving me. |
Эта девчонка принесла мне косяк будто принесла мне подарок. |
How does someone with a mouth so small get a joint so wet? |
Как человек с таким маленьким ротиком мог так обслюнявить весь косяк? |
You can't tell me this joint doesn't give you the heebs and/or jeebs. |
Не говори мне, что этот косяк тебя не вставил. |
I sure wish we could light up that joint, |
Жаль, что нельзя зажечь тот косяк. |
What kind of joint is this, man? |
Слышь, это че за косяк такой? |
You just can't walk into a restaurant, roll a joint and start puffin' away. |
Ты не можешь зайти в ресторан, забить косяк и раскумариться. |
Smoking your hidden joint. What's it look like? |
Курю ваш припрятанный косяк, а на что похоже? |
You go in, you smoke a joint, you talk about nothing. |
Приходишь, куришь косяк, говоришь ни о чем... |
Are you seriously holding a joint right now? |
Серьёзно, у тебя сейчас косяк в руке? |
Friend gave me a joint when he found out about tanya. |
Друг дал косяк когда узнал что произошло с Таней |
Is that a joint, man? |
Это че? Косяк, что ль? |
When I was Hillary's age, my Mom snooped in my room and found a joint, and I was so mad at her. |
Когда мне было столько же, моя мама тайком зашла в мою комнату и нашла косяк, я была так зла на нее. |
I said that I smoked a joint, no I haven't eaten. |
Я говорю, что выкурил косяк, нет, я не ел. |
Have you still got that joint? |
У тебя ещё тот косяк остался? |
How does putting a joint in your pocket lead to disorder and crime? |
И каким образом, косяк в кармане, приведёт к беспорядку и преступлениям? |
Why would you have a joint... when you know it could ruin my political career? |
Зачем тебе косяк если ты знаешь, что это может разрушить мою карьеру? |
Forgive me, but before you got here, did you smoke a joint? |
Прости, друг, сдается мне ты вдул большой косяк. |
Please, I may have smoked a joint, but that doesn't mean that I made any of this up. |
Послушайте, может я и курила косяк, но это не означает, что я все выдумала. |
Summer of '94, I smoked my first joint to "Porcelain Gods." |
Лето 94-го, я выкурил свой первый косяк под его "Блевотный сортир". |
What do you mean it was an old joint? |
Что ты имеешь в виду, говоря, что это старый косяк? |
It wasn't a new joint, it just wasn't that old. |
Это не был новый косяк, просто не очень старый. |
It was one joint in the parking lot, you know? |
Это был всего лишь косяк на парковке. |