No! Sometimes I'm jealous of me. |
Нет, я порой сама себе завидую. |
I have got to confess, I am so jealous of those socks. |
Должен признаться, я так завидую тебе из-за этих носков. |
Frankly, I'm a bit jealous. |
Говоря по правде, я слегка тебе завидую. |
OK, erm, I got jealous that you could get pregnant. |
Хорошо, я завидую тому, что ты можешь забеременеть. |
You know, Eve I have never been jealous of anyone in my entire life, but I have to admit that I am just the tiniest bit jealous of your heart. |
Знаешь, Ив я никогда никому не завидовала в жизни, но я должна признать, что я немного завидую твоему сердцу. |
Look, I'm jealous of these kids. |
Знаешь, завидую я таким людям. |
I'm proud of her and even a little jealous. |
Я горжусь ей и даже немного завидую. |
Actually, I'm not jealous at all. |
А я вот ни капельки не завидую. |
Genuinely jealous of the couple that get to stay there next. |
Я искренне завидую той паре, что заселится туда после нас. |
You know, I am officially jealous of Emily's love life. |
Знаете, я действительно завидую любовным отношениям Эмили. |
But I'm so jealous you have a rival. |
Но я так завидую, что у тебя есть соперник. |
I'm so jealous I could tear it off your back. |
Я так завидую, что готова сорвать его с вас. |
Okay, you honestly think that I'm jealous of Hannah? |
Слушай, ты правда считаешь, что я завидую Ханне? |
I'm so jealous of people who can really answer the question |
Я так завидую людям, которые могут точно ответить на вопрос, |
Okay! You thought I was jealous of you? |
Ты думал, я тебя завидую? |
You know, maybe... maybe I am jealous of my sister. |
Может... может я завидую сестре. |
Do you have any idea how jealous I am of you? |
Ты хоть представляешь, как я тебе завидую? |
I am so jealous of you in that kent farmhouse all by yourself. |
Как я тебе завидую, живешь один на далекой ферме... |
I'm just jealous of anything getting that close to you. |
Я просто завидую тому, что с тобой происходит. |
So I've had enough of you telling me I'm jealous. |
Так что хватит говорить, что я завидую. |
No, I mean I am jealous of your shoes because they are so close to you every day. |
Я завидую твоим туфлям, потому что они всегда рядом с тобой. |
And, you know, maybe I'm a... little bit jealous. |
И, может быть, немного завидую. |
Once in a while, I get a little jealous of how close Penny and Sheldon are. |
Иногда я даже завидую тому, как сблизились Пенни и Шелдон. |
I'm jealous of the enormous faith you have and I'm jealous because... you're going to heaven. |
Я завидую твоей безграничной вере и завидую тебе потому что... потому что... ты попадёшь на небеса. |
I don't like the feeling that I'm jealous, I don't like the idea that I'm a jealous person. |
Мне на нравится чувствовать, что я завидую, мне не нравится мысль о том, что я завистливый человек. |