I can't even watch Time Team any more because I'm jealous of them. |
Я даже больше не могу смотреть "Команду Времени", потому что я им завидую. |
I'm happy for you, but I'm also a little jealous. |
Я рада за тебя, хотя и немного завидую. |
I guess I'm just jealous 'cause you got away from here. |
Просто завидую, ведь ты уехал отсюда. |
I hate to say this, but I'm a little jealous of Earl. |
Ненавижу это говорить, но я немного завидую Эрлу. |
I am the most jealous of this guy in the entire world. |
Больше всего я завидую этому парню. |
I heard Booth and Brennan were having a barbecue, got a little bit jealous. |
Слышал, Бут и Бреннан отправились на барбекю, я немного завидую им. |
I don't have many friends, and I'm jealous of my friends who are in relationships. |
У меня мало друзей и я завидую всем подружкам, у которых есть мужья. |
The truth is... I'm jealous. |
Правда в том, что я завидую. |
The only people I'm jealous of are the ones dancing. |
Единственные, кому я завидую - тем, кто танцует. |
I'm jealous of Leonard and Penny and Howard and Bernadette for being in such happy relationships. |
Я завидую Леонарду с Пенни и Говарду с Бернадетт за их столь счастливые отношения. |
Great, now I'm jealous of Oleg's rack. |
Отлично, теперь я завидую буферам Олега. |
'm jealous of my best friend and it sucks. |
Я завидую своей лучшей подруге, и это - отстой. |
I'm not jealous of your big gun, Johnny. |
Не завидую я твой шишке, Джонни. |
It's embarrassing to admit, but sometimes I felt jealous of his interesting outfits. |
Стыдно признаться, но иногда я завидую его классым шмоткам. |
I'm so happy and not at all jealous. |
Я так счастлива и совсем не завидую. |
I must admit, I'm a little jealous. |
Ну... Должна признаться, я немного завидую. |
Truth is, I'm jealous of them. |
Дело в том, что это я завидую им. |
I'm so jealous of the girl who gets to be your wife. |
Я так завидую этой девушке, что скоро станет твоей женой. |
He thinks I'm jealous of him... |
Он думает, что я завидую ему... |
I'm jealous, terribly jealous génération of my parents. |
Я завидую, очень сильно завидую поколению своих родителей. |
I am so jealous you got recognized as a journalist. |
Я так завидую тебе, что ты получила признание, как журналист. |
I'm just still jealous of it. |
Я просто все еще ей завидую. |
You were afraid I was jealous. |
Боялась, что я завидую тебе. |
I mercilessly pick on Will Schuester's lustrous, wavy hair because I'm jealous. |
Я нещадно издеваюсь над блестящими, вьющимися волосами Уилла Шустера, потому что я ему завидую. |
Who - I'm jealous of your disguise. |
Я завидую тому, как вы выглядите. |