| I can't even watch Time Team any more because I'm jealous of them. | Я даже больше не могу смотреть "Команду Времени", потому что я им завидую. |
| I'm happy for you, but I'm also a little jealous. | Я рада за тебя, хотя и немного завидую. |
| I guess I'm just jealous 'cause you got away from here. | Просто завидую, ведь ты уехал отсюда. |
| I hate to say this, but I'm a little jealous of Earl. | Ненавижу это говорить, но я немного завидую Эрлу. |
| I am the most jealous of this guy in the entire world. | Больше всего я завидую этому парню. |
| I heard Booth and Brennan were having a barbecue, got a little bit jealous. | Слышал, Бут и Бреннан отправились на барбекю, я немного завидую им. |
| I don't have many friends, and I'm jealous of my friends who are in relationships. | У меня мало друзей и я завидую всем подружкам, у которых есть мужья. |
| The truth is... I'm jealous. | Правда в том, что я завидую. |
| The only people I'm jealous of are the ones dancing. | Единственные, кому я завидую - тем, кто танцует. |
| I'm jealous of Leonard and Penny and Howard and Bernadette for being in such happy relationships. | Я завидую Леонарду с Пенни и Говарду с Бернадетт за их столь счастливые отношения. |
| Great, now I'm jealous of Oleg's rack. | Отлично, теперь я завидую буферам Олега. |
| 'm jealous of my best friend and it sucks. | Я завидую своей лучшей подруге, и это - отстой. |
| I'm not jealous of your big gun, Johnny. | Не завидую я твой шишке, Джонни. |
| It's embarrassing to admit, but sometimes I felt jealous of his interesting outfits. | Стыдно признаться, но иногда я завидую его классым шмоткам. |
| I'm so happy and not at all jealous. | Я так счастлива и совсем не завидую. |
| I must admit, I'm a little jealous. | Ну... Должна признаться, я немного завидую. |
| Truth is, I'm jealous of them. | Дело в том, что это я завидую им. |
| I'm so jealous of the girl who gets to be your wife. | Я так завидую этой девушке, что скоро станет твоей женой. |
| He thinks I'm jealous of him... | Он думает, что я завидую ему... |
| I'm jealous, terribly jealous génération of my parents. | Я завидую, очень сильно завидую поколению своих родителей. |
| I am so jealous you got recognized as a journalist. | Я так завидую тебе, что ты получила признание, как журналист. |
| I'm just still jealous of it. | Я просто все еще ей завидую. |
| You were afraid I was jealous. | Боялась, что я завидую тебе. |
| I mercilessly pick on Will Schuester's lustrous, wavy hair because I'm jealous. | Я нещадно издеваюсь над блестящими, вьющимися волосами Уилла Шустера, потому что я ему завидую. |
| Who - I'm jealous of your disguise. | Я завидую тому, как вы выглядите. |