Английский - русский
Перевод слова Jealous
Вариант перевода Завидую

Примеры в контексте "Jealous - Завидую"

Примеры: Jealous - Завидую
I can't even watch Time Team any more because I'm jealous of them. Я даже больше не могу смотреть "Команду Времени", потому что я им завидую.
I'm happy for you, but I'm also a little jealous. Я рада за тебя, хотя и немного завидую.
I guess I'm just jealous 'cause you got away from here. Просто завидую, ведь ты уехал отсюда.
I hate to say this, but I'm a little jealous of Earl. Ненавижу это говорить, но я немного завидую Эрлу.
I am the most jealous of this guy in the entire world. Больше всего я завидую этому парню.
I heard Booth and Brennan were having a barbecue, got a little bit jealous. Слышал, Бут и Бреннан отправились на барбекю, я немного завидую им.
I don't have many friends, and I'm jealous of my friends who are in relationships. У меня мало друзей и я завидую всем подружкам, у которых есть мужья.
The truth is... I'm jealous. Правда в том, что я завидую.
The only people I'm jealous of are the ones dancing. Единственные, кому я завидую - тем, кто танцует.
I'm jealous of Leonard and Penny and Howard and Bernadette for being in such happy relationships. Я завидую Леонарду с Пенни и Говарду с Бернадетт за их столь счастливые отношения.
Great, now I'm jealous of Oleg's rack. Отлично, теперь я завидую буферам Олега.
'm jealous of my best friend and it sucks. Я завидую своей лучшей подруге, и это - отстой.
I'm not jealous of your big gun, Johnny. Не завидую я твой шишке, Джонни.
It's embarrassing to admit, but sometimes I felt jealous of his interesting outfits. Стыдно признаться, но иногда я завидую его классым шмоткам.
I'm so happy and not at all jealous. Я так счастлива и совсем не завидую.
I must admit, I'm a little jealous. Ну... Должна признаться, я немного завидую.
Truth is, I'm jealous of them. Дело в том, что это я завидую им.
I'm so jealous of the girl who gets to be your wife. Я так завидую этой девушке, что скоро станет твоей женой.
He thinks I'm jealous of him... Он думает, что я завидую ему...
I'm jealous, terribly jealous génération of my parents. Я завидую, очень сильно завидую поколению своих родителей.
I am so jealous you got recognized as a journalist. Я так завидую тебе, что ты получила признание, как журналист.
I'm just still jealous of it. Я просто все еще ей завидую.
You were afraid I was jealous. Боялась, что я завидую тебе.
I mercilessly pick on Will Schuester's lustrous, wavy hair because I'm jealous. Я нещадно издеваюсь над блестящими, вьющимися волосами Уилла Шустера, потому что я ему завидую.
Who - I'm jealous of your disguise. Я завидую тому, как вы выглядите.