Английский - русский
Перевод слова Issuance
Вариант перевода Ввод в обращение

Примеры в контексте "Issuance - Ввод в обращение"

Примеры: Issuance - Ввод в обращение
Issuance of lCERs for the net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks achieved by the project activity during each verification period, in accordance with paragraphs 45 - 50 below. Ь) ввод в обращение дССВ для чистой антропогенной абсорбции парниковых газов поглотителями, достигнутой в результате деятельности по проекту в течение каждого периода проверки, в соответствии с пунктами 45-50 ниже.
The issuance of ERUs shall be subject to the accounting, issuance and transfer rules and definitions set out in decision 13/CMP., as amended or replaced. Ввод в обращение ЕСВ регулируется правилами их учета, ввода в обращение и передачи и соответствующими определениями, изложенными в решении 13/СМР., с внесенными поправками или изменениями.
The JISC notes that such advanced issuance should be solely for the purpose of allowing the conversion to ERUs to take place and that any advanced issuance should be fully accounted for in the later issuance of AAUs for the second commitment period. КНСО отмечает, что такой дополнительный ввод в обращение должен преследовать единственную цель: разрешить конвертирование в ЕСВ и обеспечить, чтобы любой дополнительный ввод в обращение полностью учитывался при последующем вводе в обращение ЕУК на второй период действия обязательств.
The issuance shall be considered final 15 days after the date of receipt of the request for issuance, unless a Party involved in the project activity or at least three members of the Executive Board request a review of the proposed issuance of CERs. Ввод в обращение считается окончательным по истечении 15 дней с даты получения запроса на ввод в обращение, если только от Стороны, участвующей в деятельности по проекту, или по меньшей мере трех членов Исполнительного совета не поступит просьба о пересмотре предлагаемого ввода в обращение ССВ.
In order to cover the costs of the appeal process and deter frivolous appeals, the filing fee for appeals in relation to requests for issuance shall be based on the quantity of emission reductions or removals certified by the DOE in the request for issuance under appeal. Для того чтобы покрыть расходы, связанные с апелляционным процессом и не допустить необоснованных апелляций, регистрационный сбор для апелляций, касающихся заявлений на ввод в обращение, основывается на количестве сокращений выбросов или абсорбции, сертифицированных НОО в заявлении на ввод в обращение, являющемся предметом апелляции.