It was founded in 2005 and began flights on 10 July 2007 with a Bombardier Dash 8-100, purchased from Island Air. |
United Airways была основана в 2005 году и начала операционную деятельность 10 июля 2007 года с выполнения рейсов на единственном самолёте Bombardier Dash 8-100, приобретённом у другой авиакомпании Island Air. |
He accompanied them on their journey North to Allumette Island becoming the second white man to travel up the Ottawa River. |
Он сопровождал племя в путешествии на север на остров Алюметт, en:Allumette Island, и стал, таким образом, вторым европейцев, прошедшим вверх по реке Оттава. |
Couture, Nicole J. Sensitivity of Permafrost Terrain in a High Arctic Polar Desert An Evaluation of Response to Disturbance Near Eureka, Ellesmere Island, Nunavut. |
Официальная веб-страница Лаборатория полярной среды по атмосферным исследованиям (PEARL) (англ.) (Проверено 30 ноября 2015) Couture, Nicole J. Sensitivity of Permafrost Terrain in a High Arctic Polar Desert An Evaluation of Response to Disturbance Near Eureka, Ellesmere Island, Nunavut. |
When the family had finished their travels, they returned to Canada and set up a shop on Denman Island. |
Когда семья завершила свои путешествия, они вернулись в Канаду и основали магазин, названный «Denman Island off Vancouver Island». |
The hotel's excellent location means that the rooms have a unique view of the Vltava River and the picturesque Kampa Island Plaza. |
Удачное месторасположение отеля означает, что из номеров открывается вид на реку Влтаву и сказочную Камра Island Plaza. |
The line opened to and fully opening to Coney Island on July 21, 1917. |
Линия была полностью достроена до конечной Coney Island 21 июля 1917 года. |
Muniz Online Prize Island Top Secret - A Scalable Multi-player Online Racing Game directed by David Perry and developed by Acclaim Games. |
Muniz Online TrackMania Prize Island Top Secret- масштабируемая многопользовательская гоночная онлайн-игра, разрабатываемая Acclaim Games под руководством Дэвида Перри. |
In 1997, The Curse of Monkey Island, the last LucasArts adventure game to retain traditional two-dimensional graphics and point-and-click interface, was released. |
В 1997 году вышла The Curse of Monkey Island, последняя игра в классическом двумерном исполнении и интерфейсом point-and-click. |
Audubon was laid out by the Chicago, Rock Island and Pacific Railroad, on September 23, 1878. |
Был основан железнодорожной компанией Chicago, Rock Island and Pacific Railroad 23 сентября 1878 года. |
CAB is founded and organized by Gabriel Fowler, the owner of the comic book store Desert Island in Williamsburg, Brooklyn. |
Comic Arts Brooklyn был основан Габриэлем Фаулером, владельцем магазина комиксов Desert Island в Бруклине. |
The Secret of Monkey Island is the first game in the Monkey Island series and was released in 1990. |
Игра «The Secret of Monkey Island» стала единственной игрой из серии Monkey Island, в которой главный герой может погибнуть. |
I-27 began searching off Gabo Island for ships departing Melbourne, and I-29 travelled to Brisbane. |
I-27 недалеко от острова Gabo Island (англ.)русск. начала охоту на суда, шедшие из Мельбурна, а I-24 направилась к Брисбену. |
1944: Frank Filan of Associated Press, for his photo Tarawa Island. |
Награждён Frank Filan, штатный фотокорр агентства «Ассошиэйтед пресс», за фотографию «Остров Тарава» (Tarawa Island). |
This island was thereafter designated Landsat Island after the satellite. |
Впоследствии этот остров был назван «Landsat Island», в честь спутника. |
Palm Island is a small private island near Aruba, Kingdom of the Netherlands, serving as a tourist attraction. |
Палм-Айленд (англ. Palm Island) - небольшой частный остров недалеко от Арубы, Королевство Нидерландов, выступающий в качестве туристической достопримечательности. |
54% of the island is Magnetic Island National Park, which is mostly located on the steep hilly interior and rugged north-western side. |
54 % его площади занимает национальный парк Magnetic Island National Park, в основном расположенный в гористой местности. |
Consequently, the island's postal system was independent of Australia's and placed under the responsibility of the Christmas Island Phosphate Commission. |
Соответственно, островная почта была независима от австралийской почты и была подчинена Фосфатной комиссии Острова Рождества (Christmas Island Phosphate Commission). |
He bought a controlling interest in the Santa Catalina Island Company in 1919 and with the company received the island. |
В 1919 году он приобрёл контрольный пакет акций компании Santa Catalina Island Company, в числе активов которой был и остров. |
The Australian Christmas Island Act accepted the continuity of the Singapore legal system on the island, including the postal system. |
Закон Австралии об острове Рождества (Australian Christmas Island Act) подтвердил преемственность правовой системы Сингапура в отношении острова, в том числе и в области почтовой связи. |
Calve Island is an uninhabited island on the east coast of the Isle of Mull in Argyll and Bute on the west coast of Scotland. |
Калв (англ. Calve Island) - это необитаемый остров на востоке от острова Малл в области Аргайл и Бьют на западном побережье Шотландии. |
Following the identification of Heat Shield Rock as a meteorite, five similar iron meteorites were discovered by Opportunity (informally named "Block Island", "Ireland" "Mackinac Island", "Oileán Ruaidh" and "Shelter island"). |
После изучения метеорита Heat Shield Rock, марсоход Оппортьюнити обнаружил ещё пять похожих железных метеоритов (неофициальные названия - «Block Island», «Ireland», «Mackinac», «Oileán Ruaidh» и «Shelter Island»). |
The local name for the island is "Maggie Isle", "Maggie Island", or "The Island". |
Местные обиходные названия острова - «Maggie Isle», и «Maggie Island». |
Hotel Copenhagen Island is located on an artificial island in central Copenhagen, only 5 minutes' walk from the Dybblsbro train station. Guests enjoy free Wi-Fi and gym and sauna access. |
Отель Copenhagen Island расположен на искусственном острове в центре Копенгагена, всего в 5 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала Dybblsbro. |
In July 2018, Ocean Infinity signed a seven-year charter for the undersea construction ship Island Pride from Island Offshore. |
В июле 2018 года Ocean Infinity подписала семилетний контракт на строительство подводного корабля Island Pride. |
The city limits include all of Mackinac Island State Park, which area makes up 80% of Mackinac Island; it is governed by the Mackinac Island State Park Commission. |
На территории города расположен парк штата «Остров Макино», который включает в себя 80 % острова Макино и управляется Комиссией парка штата «Остров Макино» (англ. Mackinac Island State Park Commission). |