Английский - русский
Перевод слова Iran
Вариант перевода Иранских

Примеры в контексте "Iran - Иранских"

Примеры: Iran - Иранских
The general plans of the Ministry of Education and Development and the Literacy Movement Organization for extension of the right to education to Iran's minorities have been discussed in detail in the last report. Общие планы министерства по делам образования и развития и Организации по борьбе с неграмотностью, нацеленные на укрепление права иранских меньшинств на образование, были подробно рассмотрены в последнем докладе.
Qatar noted that the national report reflected developments in the field of human rights, in addition to efforts taken to improve the promotion and protection of human rights and the economic and social conditions of Iran's citizens. Катар отметил, что в национальном докладе отражены изменения в области прав человека, а также усилия, предпринимаемые для повышения эффективности поощрения и защиты прав человека и улучшения экономических и социальных условий жизни иранских граждан.
Iran's non-Muslim population has decreased. Остатки иранских частей отступили.
The complainant further alleges that he submitted to the authorities Iranian documents, issued by the Revolutionary Prosecutor's Office, which attest to the Iranian authorities' interest in him and the dangers confronting him in Iran. Заявитель утверждает также, что он представил властям документы, выданные Революционной прокуратурой и свидетельствующие об интересе к нему со стороны иранских властей об опасностях, подстерегающих его в Иране.
Neither branches, subsidiaries or representative offices of those Iranian banks were opened in Armenia, nor were Armenian banks, their branches or offices opened in Iran. В Армении не открывались отделения, филиалы и представительства иранских банков, равно как и в Иране не открывались отделения, филиалы и представительства армянских банков.
The individuals in question had played a substantial role in trafficking narcotics and their punishment only demonstrated the serious intent and impartiality of Iranian laws and the conduct of Iran in combating the narcotics trade. Лица, о которых идет речь, сыграли существенную роль в торговле наркотиками, и их наказание лишь свидетельствует о серьезных намерениях и беспристрастности иранских законов и позиции страны в борьбе с ней.
Iraq asserts that the apparent increases in incidence of cancer demonstrated in Iran's data might be due to biases resulting from the numerous limitations in the methods used for the registration of cancers in Iranian provinces. Ирак утверждает, что кажущийся рост масштабов распространенности раковых заболеваний, подтверждаемых представленными Ираном данными, может объясняться систематическими ошибками, возникающими в связи с многочисленными ограничениями в методах, использующихся для регистрации раковых заболеваний в иранских останах.
rtag-gzigs), which scholars identify with Iran or, more properly, Central Asia where in ancient times Iranian languages such as Avestan and later Sogdian were spoken. rtag-gzigs), который исследователи отождествляют с Ираном или, по сути, со Средней Азией, где в древние времена говорили на иранских языках, таких как авестийский, а позже - согдийский.
The State party argues further that the petitioner did not indicate that, after September 1984 or because of his departure, any member of his family in Iran were victims of retribution by Iranian authorities because of the petitioner's alleged political opinion. Далее государство-участник отмечает отсутствие показаний заявителя о том, что после сентября 1984 года либо в результате его отъезда кто-либо из его семьи в Иране стал жертвой преследований со стороны иранских властей из-за его предполагаемых политических убеждений.
According to government reports, in 1999 alone, 740 drug dealers and 174 Iranian police officers were killed in narcotics-related battles throughout Iran; 37 drug traffickers were sentenced to death and executed from September to December 1999. По сообщениям правительства, только в 1999 году в ходе связанных с наркотиками перестрелок в Иране было убито 740 наркоторговцев и 174 иранских полицейских; в период с сентября по декабрь 1999 года были приговорены к смерти и казнены 37 торговцев наркотиками.
A number of organizations of Iranian origin, such as the Iranian League for Human Rights, the Committee for the Defense of Iranian Political Prisoners, the Kurdistan Democratic Party of Iran and, of course, NCRI, send us information and, sometimes, petitions. Многочисленные иранские организации направляют нам свою информацию, а иногда и запросы, как, например, Лига защиты прав человека в Иране, Комитет защиты иранских политических заключенных, Демократическая партия Иранского Курдистана и, разумеется, Национальный совет сопротивления Ирана.
Counsel further states that most Iranian women are used to violence by men and they do not or cannot expect the legal system to protect them, despite the positive changes which have recently taken place in Iran in this respect. Адвокат заявляет далее, что большинство иранских женщин привыкло к насилию со стороны мужчин и что они не ожидают и не могут ожидать какой-либо защиты со стороны судебной системы, несмотря на те положительные изменения, которые произошли в этом вопросе в Иране в последнее время.
It is clear from the incidents reported in this and other reports on human rights in Iran, that one or more of these rights are often not available to defendants in Iranian tribunals. Из рассмотрения случаев, приведенных в настоящем и в других докладах о положении в области прав человека в Иране, явствует, что зачастую в иранских судебных инстанциях ответчики лишены одного или нескольких из этих прав.
Moreover, my Government stresses that all measures taken by the Iranian authorities in those Iranian islands are fully based on the sovereign rights of Iran and the principle of its territorial integrity, and are in accordance with the ongoing arrangements emanating from the documents exchanged in 1971. Более того, мое правительство подчеркивает, что все меры, принятые властями Ирана в отношении этих иранских островов, полностью основаны на суверенных правах Ирана и принципе территориальной целостности и соответствуют действующим положениям, вытекающим из документов, обмен которыми состоялся в 1971 году.
Subject to limited exceptions, the Iranian Transactions Regulations, administered by the Office of Foreign Assets Control, prohibit direct and indirect exports (including exports of financial services) by United States persons and from the United States to Iran. Согласно принятым Управлением по контролю за иностранными активами постановлениям об иранских сделках, за некоторыми исключениями, запрещается прямой или косвенный экспорт (в том числе экспорт финансовых услуг) американскими лицами и из Соединенных Штатов в Иран.
Mr. Salsabili (Islamic Republic of Iran): This afternoon, the Minister for Foreign Affairs of the United Arab Emirates raised unacceptable claims about the three Iranian islands located in the Persian Gulf, namely, Abu Musa, Tonb-e Bozorg and Tonb-e Kuchak. Г-н Салсабили (Исламская Республика Иран) (говорит по-английски): Сегодня днем министр иностранных дел Объединенных Арабских Эмиратов предъявил необоснованные претензии на три иранских острова, расположенных в Персидском заливе, а именно острова Абу-Муса и Большой и Малый Тунб.
3.1 The complainant claims that if returned to Iran he will be subjected to torture, corporal punishment, and/or the death penalty for his involvement in smuggling many Iranian dissidents to Sweden and other European countries, and his criticism of the Iranian regime in the media. 3.1 Заявитель утверждает, что в случае его возвращения в Иран он будет подвергнут пыткам, телесным наказаниям и/или смертной казни по причине его причастности к тайному вывозу многих иранских диссидентов в Швецию и другие европейские страны, а также вследствие его критики иранского режима в средствах массовой информации.
Then two years later, in 1920, a number of Iranian and British football enthusiasts founded the Iranian Football Association (Majmaa-i Football-i Iran) to encourage Iranian players and to popularize the game. Затем, два года спустя, в 1920 году, ряд иранских и британских футбольных энтузиастов основали Иранскую футбольную ассоциацию (Majmaa-I Football-i Iran) для поддержки иранских игроков и популяризации игры.
It is also prohibited for credit and financial institutions to open bank accounts with a credit or financial institution domiciled in Iran, to sell or purchase public bonds of Iranian persons and to provide insurance or reinsurance to Iranian persons. Кредитным и финансовым учреждениям также запрещается открывать банковские счета в кредитных или финансовых учреждениях, домицилированных в Иране, продавать или покупать публичные облигации иранских предприятий и обеспечивать страхование или перестрахование иранских предприятий.
This is especially the case with respect to the documents associated with Iranian nuclear weaponization efforts, which the IAEA has described as "a matter of serious concern and critical to an assessment of a possible military dimension to Iran's nuclear program." Это особенно справедливо в случае документов касательно иранских усилий по ядерному вооружению, которые МАГАТЭ охарактеризовало как "являющиеся предметом серьезной озабоченности и имеющие критическое значение для оценки возможного военного аспекта иранской ядерной программы".
National seminar on Iran Nomad Association Национальный семинар, посвященный Ассоциации иранских кочевников
There are eight national-provincial boards and contacts operating under "Iran followers". Существуют восемь национальных провинциальных советов и контактных структур, действующих в составе категории «иранских последователей».
The delusional statements of Iran's leaders are not those of crazy people, but rational fanatics, with irrational hatreds. Бредовые заявления иранских лидеров звучат не из уст умалишенных - с ними выступают рациональные фанатики, исполненные иррациональной ненависти.
The Abadan oil refinery was featured on the reverse side of Iran's 100-rial banknotes printed in 1965 and from 1971 to 1973. Завод был изображен на обратной стороне иранских банкнот номиналом 100 риалов, выпускавшихся в 1965 и 1971-1973 гг.
The techs claim it's virtually identical to what Israel's using against Iran's nuclear scientists. Технические характеристики совпадают с теми, которые Израиль использовал против иранских физиков-ядерщиков.