Английский - русский
Перевод слова Intentionally
Вариант перевода Умышленно

Примеры в контексте "Intentionally - Умышленно"

Примеры: Intentionally - Умышленно
The subsequent articles of the Women's Convention guaranteeing diverse rights stipulate each in an intentionally repetitive way: that member States shall take "all appropriate" measures. В каждой из последующих статей Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, в которых гарантируются различные права, умышленно повторяется следующая идея: государства-участники принимают "все соответствующие" меры.
Further reports confirm that monks held in detention were disrobed and intentionally fed in the afternoon, a time during which they are religiously forbidden from eating. Другие сообщения подтверждают, что монахов держат под стражей в голом виде и умышленно дают им еду в послеобеденное время, когда религиозными правилами им запрещено есть.
In other cases, the Military Advocate General had desisted from initiating criminal charges after concluding that IDF forces had not targeted civilians intentionally and that damage to civilian property had been justified by military necessity. В других случаях Главный военный юридический советник воздерживался от предъявления уголовных обвинений после того, как он приходил к выводу о том, что военнослужащие СОИ не имели своей целью умышленно воздействовать на гражданских лиц и что ущерб гражданскому имуществу был оправдан военной необходимостью.
"(1) Any person who intentionally kills another person shall be punished with no less than ten years' imprisonment or with life imprisonment. Любое лицо, умышленно убившее другое лицо, наказывается тюремным заключением на срок не менее 10 лет либо пожизненным заключением.
A person may be deprived of his refugee status by the Migration Service Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Kyrgyz Republic: - if he intentionally gave false information that provided the basis for his being granted refugee status. Лицо лишается Департаментом миграционной службы при Министерстве иностранных дел Кыргызской Республики статуса беженца: - если оно умышленно сообщило ложные сведения, послужившие основанием для признания его беженцем.
Very easy to introduce bias either intentionally or accidentally; resource estimates tend towards group mean; totally dependent on knowledge and experience of geological experts Умышленно или непреднамеренно высказанная субъективная оценка может легко повлиять на ход рассуждений; оценка запасов тяготеет к усредненной групповой оценке; эффективность полностью зависит от знаний и опыта специалистов-геологов
The U.S. Treasury Department's Financial Crimes Enforcement Network is working with other offices within Treasury, the IRS and, increasingly, law enforcement in an effort to comply with SR VI by better identifying money services businesses operating underground, whether intentionally or ignorantly. Сеть министерства финансов Соединенных Штатов по борьбе с финансовыми преступлениями взаимодействует с другими подразделениями министерства, Налоговым управлением и во все большей степени правоохранительными органами в усилиях по соблюдению СР VI посредством более эффективного выявления организаций, которые умышленно или по незнанию осуществляют подпольные операции по переводу средств.
On February 15, 2004, a barber intentionally gave two detainees unusual haircuts, including an "inverse Mohawk," in an effort to frustrate the detainees' request for similar haircuts as a sign of unity. 15 февраля 2004 года парикмахер умышленно сделал двум задержанным необычные стрижки (в индейском стиле), с тем чтобы не выполнять просьбу задержанных о том, чтобы он их постриг одинаково в знак солидарности.
f) Staff members shall not intentionally misrepresent their functions, official title or the nature of their f) Сотрудники не должны умышленно давать неправильную информацию о своих функциях, официальной должности или характере своих обязанностей государствам-членам или любым образованиям или лицам вне Организации Объединенных Наций.
22(1) - a person who, unlawfully and intentionally uses, threatens or attempts or conspires to use chemical, biological or nuclear weapons - «22(1) - лицо, которое незаконно и умышленно применяет, угрожает применить или пытается применять химическое, биологическое и ядерное оружие, либо вступает в сговор с целью его применения:
Staff members shall not intentionally alter, destroy, misplace or render useless any official document, record or file entrusted to them by virtue of their functions, which document, record or file is intended to be kept as part of the records of the Organization. Сотрудники не должны умышленно изменять, уничтожать, помещать в ненадлежащее место или делать непригодными для использования любые официальные документы, отчеты или файлы, находящиеся в их распоряжении в силу выполняемых ими функций, когда такие документы, отчеты или файлы должны храниться в архиве Организации.
But Germany had been advised by its representatives in Rome of the imminence of the attack and its Foreign Office knew of Greek apprehensions regarding the same, and it intentionally displayed ignorance and refused to take any action to prevent it. Однако представители Германии в Риме ранее известили свое руководство о неизбежности нападения, и МИД Германии был осведомлен об опасениях Греции в связи с этим, но умышленно демонстрировал свое неведение и отказывался принимать какие-либо меры к предотвращению нападения.
Intentionally injuring an opponent is not permitted. Умышленно касаться противника нельзя.
ehotel AG is not obligated to check the data of the service provider and is not liable for the accuracy of this data, if ehotel does not communicate this information with gross negligence, or intentionally incorrectly or communicates this information despite significant doubts about its accuracy. Ответственность несется только если АО eHotel передает эту информацию грубо неосторожно, умышленно ошибочно или вопреки важным сомнениям относительно их правильности. В частности, высказывания производственного носителя о качестве соответствующего отеля (положение, оборудование, и т.
Plants with novel traits are defined as a plant variety/genotype possessing characteristics that demonstrate neither familiarity nor substantial equivalence to those present in a distinct, stable, population of a cultivated species of plant in Canada and that has been intentionally selected, created or Растения с новыми свойствами определяются как разновидности/генотипы, характеристики которых не имеют сходства или существенного соответствия характеристикам той или иной отдельной стабильной популяции какой-либо разновидности растения, культивируемого в Канаде, и которые были умышленно селекционированы, созданы или включены в популяцию данной разновидности посредством конкретных изменений.
"(2) Anyone who intentionally or knowingly causes one of the consequences designated in section 224 subsection 1 shall be punished by between 2 and 10 years' imprisonment, in less serious cases imprisonment from 1 to 5 years." Лицо, которое умышленно или осознанно наносит телесные повреждения другому лицу с последствиями, указанными в пункте 1 статьи 224, наказывается лишением свободы на срок от двух до десяти лет, а в менее серьезных случаях - лишением свободы на срок от одного до пяти лет .
Article 1382 lays down a general obligation to provide compensation for damage resulting from tort, and article 1388 specifically provides for injury or mutilation caused to any part of the body either intentionally or through carelessness. В статье 1382 предусмотрено общее обязательство о возмещении ущерба, возникшего в результате гражданского правонарушения, а в статье 1388 конкретно предусмотрена компенсация за нанесение травмы или увечья, будь то сделано умышленно или в результате небрежности.