| You had no intention of finding him. | Да ты и не собирался его искать. |
| And he had no intention of letting anyone leave. | Он не собирался давать никому уйти. |
| You have no intention of giving up St George. Ever. | Ты вообще никогда не собирался уступать Святого Георгия. |
| Maybe Malachi had no intention of ambushing anyone or giving up that evidence he had on Nighthorse. | Может Малакай и не собирался устраивать засаду или отдавать улики на Найтхорса. |
| He never had any intention of supporting me. | Он и не собирался меня поддерживать. |
| I know you had no intention of conducting my symphony. | Я знаю, что ты и не собирался брать мою симфонию. |
| My intention was not to offend His Majesty. | Я не собирался оскорблять Его Величество. |
| Because Jerome never had any intention of getting any beers. | Потому что Джером и не собирался приносить пиво. |
| I have no intention of blowing off Nicole. | Я и не собирался забивать на Николь. |
| I've never listened to it and I have no intention of ever doing so. | Никогда не слушал и даже не собирался. |
| I had every intention of meeting you that day but... | Я собирался встретиться с тобой в тот день, но... |
| You never had any intention of going legitimate with this dam. | Ты никогда не собирался идти законным путем в деле с этой дамбой. |
| But the point was, he had no intention of escaping. | Но дело в том, что он и не собирался уходить. |
| He had no intention of making it out alive. | Он не собирался выбраться оттуда живым. |
| However, in order to win this contest, I had no intention of relying only on my supreme skills. | Все же, чтобы выиграть это соревнование, я не собирался полагаться только на свои исключительные навыки. |
| The intention is to murder His Highness. | Он собирался убить Вас, Ваше Величество. |
| I have no intention of going by myself. | Я не собирался туда один ехать. |
| He had the intention to study in France but after eight months was caught and sent back to Tunisia. | Он собирался учиться во Франции, однако после восьми месяцев был пойман и выслан в Тунис. |
| There had been no intention to override party autonomy. | Отказываться от автономии сторон никто не собирался. |
| The intention was certainly not to undermine the funding of that important mission, particularly in the current start-up phase of operations. | Он, конечно же, не собирался подрывать финансирование этой важной миссии, особенно на нынешнем этапе начального развертывания операции. |
| Wes had no intention... of helping Nadia. | Уэс не собирался... помогать Наде. |
| He had no intention of honoring his word. | Он и не собирался сдержать слово. |
| I had no intention of violating the contract, but I can no longer afford this. | Я не собирался нарушать контракт Но я больше не могу позволить себе это жилье. |
| I had no intention of keeping your keys, but the cameo, however, is mine. | Я не собирался забирать ваши ключи, однако, камея принадлежит мне. |
| Or he had no intention of leaving his missus in the first place. | Или он вообще не собирался уходить от жены. |