You had no intention of finding him. |
Да ты и не собирался его искать. |
And he had no intention of letting anyone leave. |
Он не собирался давать никому уйти. |
You have no intention of giving up St George. Ever. |
Ты вообще никогда не собирался уступать Святого Георгия. |
Maybe Malachi had no intention of ambushing anyone or giving up that evidence he had on Nighthorse. |
Может Малакай и не собирался устраивать засаду или отдавать улики на Найтхорса. |
He never had any intention of supporting me. |
Он и не собирался меня поддерживать. |
I know you had no intention of conducting my symphony. |
Я знаю, что ты и не собирался брать мою симфонию. |
My intention was not to offend His Majesty. |
Я не собирался оскорблять Его Величество. |
Because Jerome never had any intention of getting any beers. |
Потому что Джером и не собирался приносить пиво. |
I have no intention of blowing off Nicole. |
Я и не собирался забивать на Николь. |
I've never listened to it and I have no intention of ever doing so. |
Никогда не слушал и даже не собирался. |
I had every intention of meeting you that day but... |
Я собирался встретиться с тобой в тот день, но... |
You never had any intention of going legitimate with this dam. |
Ты никогда не собирался идти законным путем в деле с этой дамбой. |
But the point was, he had no intention of escaping. |
Но дело в том, что он и не собирался уходить. |
He had no intention of making it out alive. |
Он не собирался выбраться оттуда живым. |
However, in order to win this contest, I had no intention of relying only on my supreme skills. |
Все же, чтобы выиграть это соревнование, я не собирался полагаться только на свои исключительные навыки. |
The intention is to murder His Highness. |
Он собирался убить Вас, Ваше Величество. |
I have no intention of going by myself. |
Я не собирался туда один ехать. |
He had the intention to study in France but after eight months was caught and sent back to Tunisia. |
Он собирался учиться во Франции, однако после восьми месяцев был пойман и выслан в Тунис. |
There had been no intention to override party autonomy. |
Отказываться от автономии сторон никто не собирался. |
The intention was certainly not to undermine the funding of that important mission, particularly in the current start-up phase of operations. |
Он, конечно же, не собирался подрывать финансирование этой важной миссии, особенно на нынешнем этапе начального развертывания операции. |
Wes had no intention... of helping Nadia. |
Уэс не собирался... помогать Наде. |
He had no intention of honoring his word. |
Он и не собирался сдержать слово. |
I had no intention of violating the contract, but I can no longer afford this. |
Я не собирался нарушать контракт Но я больше не могу позволить себе это жилье. |
I had no intention of keeping your keys, but the cameo, however, is mine. |
Я не собирался забирать ваши ключи, однако, камея принадлежит мне. |
Or he had no intention of leaving his missus in the first place. |
Или он вообще не собирался уходить от жены. |