Английский - русский
Перевод слова Intellectual
Вариант перевода Умственными

Примеры в контексте "Intellectual - Умственными"

Примеры: Intellectual - Умственными
B. Persons with mental or intellectual disabilities В. Лица с психическими расстройствами или умственными недостатками
UNAMI noted that persons with physical and intellectual disabilities continued to face discrimination and unequal access to public services, as their economic situation is particularly of concern. МООНСИ подчеркнула, что лица с ограниченными физическими и умственными возможностями по-прежнему сталкиваются с дискриминацией и неравенством при доступе к государственным услугам и особую озабоченность вызывает их экономическое положение.
The Government of Finland is currently implementing programmes providing individual housing and community services for persons with intellectual disabilities, with a deadline of 2020 for full deinstitutionalization. Правительство Финляндии в настоящее время осуществляет программы предоставления индивидуального жилья и социально-бытовых услуг для лиц с умственными недостатками, при этом поставлена цель провести полную деинституционализацию до 2020 года.
The provision of access to personal assistants for persons with intellectual and psychosocial disabilities is essential to moving from a medical to a social approach concerning mental health issues with respect to personal autonomy. Предоставление доступа к услугам персональных помощников для лиц с умственными и психосоциальными расстройствами имеет важнейшее значение для перехода от медицинского к социальному подходу в решении вопросов психического здоровья, затрагивающих личную автономию.
Use of coercion in mental health care and in the treatment of certain persons with intellectual disabilities Использование принуждения при уходе за психически больными и лечении некоторых лиц с умственными расстройствами
The draft resolution also broadened the call to avoid use of the death penalty on vulnerable persons, including persons with mental or intellectual disabilities. В проекте резолюции также расширен призыв избегать применения смертной казни в отношении уязвимых лиц, включая лиц с психическими или умственными расстройствами.
The judiciary in several States took the initiative of addressing the issue of the use of the death penalty against persons with mental or intellectual disabilities. Судебные органы ряда государств выступили с инициативой рассмотрения вопроса о применении смертной казни в отношении лиц с психическими и умственными недостатками.
The Committee is concerned that the law permits the deprivation of liberty on the basis of disability and provides for involuntary hospitalization and forced institutionalization of children and adults with intellectual and/or psychosocial disabilities. Комитет обеспокоен тем, что закон разрешает лишение свободы по причине инвалидности и предусматривает недобровольную госпитализацию и принудительное помещение в учреждение детей и взрослых с умственными и/или психическими отклонениями.
The Committee is particularly concerned at the lack of information on the promotion of independent living for persons with intellectual disabilities instead of their institutionalization in psychiatric institutions. Комитет особо озабочен отсутствием информации о поощрении самостоятельного проживания лиц с умственными отклонениями вместо их помещения в психиатрические лечебные учреждения.
Moreover, little attention is paid to the participation of persons with disabilities, particularly persons with intellectual disabilities, in policy-making processes. Помимо этого, недостаточное внимание уделяется обеспечению участия инвалидов, в частности лиц с умственными нарушениями, в процессе разработки мер политики.
The Committee recommends that the State party accord equal recognition to the development and promotion of augmentative and alternative modes of communication that are accessible to people with intellectual and mental disabilities. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить равное признание развития и поощрения стимулирующих и альтернативных способов общения, которые доступны для лиц с умственными и психическими расстройствами.
Please provide information on any plans to increase the accessibility of libraries to all persons with disabilities, including those with intellectual and/or psychosocial impairments. Просьба представить информацию о любых планах по увеличению степени доступности библиотек для всех инвалидов, включая лиц с умственными и/или психосоциальными расстройствами.
Costs of education for persons with intellectual and/or psychosocial disabilities; покрытие расходов на образование для лиц с умственными и/или психическими расстройствами;
The Committee further recommends that the State party harmonize and broaden its personal assistance programmes by making personal assistance available to all persons with intellectual and psychosocial disabilities. Комитет далее рекомендует государству-участнику согласовывать и расширять свои программы персональной помощи путем их распространения на всех лиц с умственными и психосоциальными расстройствами.
The Committee commends the State party for upholding article 29 of the Convention by allowing all persons, including persons with intellectual and psychosocial disabilities, to vote. Комитет высоко оценивает действия государства-участника по выполнению статьи 29 Конвенции путем предоставления права голосовать всем лицам, включая лиц с умственными и психосоциальными расстройствами.
Lastly, the Committee is concerned about the discriminatory guardianship system for women with intellectual and psychosocial disabilities that permits the removal of their legal capacity. И наконец, Комитет обеспокоен действующей в стране дискриминационной системой опеки в отношении женщин с умственными и психосоциальными нарушениями, которая допускает лишение их правоспособности.
A new collaboration with Special Olympics International was launched at the 2007 Special Olympics World Summer Games in Shanghai, China, to advance the rights of children with intellectual disabilities. На состоявшихся в 2007 году в Шанхае, Китай, всемирных летних специальных олимпийских играх с Международной организацией «Спешиал Олимпикс» было заключено новое соглашение о сотрудничестве в целях содействия обеспечению прав детей с умственными недостатками.
(c) On persons suffering from any mental or intellectual disabilities. с) в отношении лиц, страдающих психическими и умственными расстройствами.
"Participation of people with intellectual and developmental disabilities in the electoral process". Участие лиц, страдающих умственными и вызванными отставанием в развитии заболеваниями, в избирательном процессе
Inclusion International is a global federation of family-based organizations advocating for the human rights of people with intellectual disabilities worldwide, representing over 200 member federations in 115 countries. «Инклюжн Интернэшнл» представляет собой глобальную федерацию организации на базе семей, выступающую за права человека лиц с умственными недостатками во всем мире и представляющую свыше 200 федераций-членов в 115 странах.
Inclusion International disseminated a booklet entitled The Road Ahead to raise awareness about how the Convention can address issues affecting the lives of persons with intellectual disabilities and their families. «Инклюжн Интернэшнл» распространила буклет, озаглавленный «Дорога вперед» в целях повышения осведомленности о том, каким образом Конвенция может регулировать вопросы, затрагивающие жизнь лиц с умственными недостатками и их семей.
The concept of guardianship is frequently used improperly to deprive individuals with an intellectual or psychiatric disability of their legal capacity without any form of procedural safeguards. Зачастую концепция опеки ненадлежащим образом используется для лишения лиц с умственными или психическими расстройствами их правоспособности без соблюдения каких-либо процедурных гарантий.
Community Housing Limited rents approximately 1,000 properties to community groups who support people with physical, intellectual and psychiatric disabilities, women's refuges, emergency accommodation and support for children. Комьюнити Хаузинг Лимитед арендует примерно 1000 жилых помещений для общинных организаций, которые помогают людям с физическими, умственными и психическими недостатками, женщинам-беженкам, а также предоставляют жилье в чрезвычайных ситуациях и оказывают поддержку детям.
A further area of concern relates to the vocational training of young people with serious disabilities, specifically those with a moderate degree of intellectual disability. Еще одним важным аспектом является профессиональная подготовка молодых людей - инвалидов, особенно с незначительными умственными отклонениями.
The advertisements show everyday moments in the life of a person with an intellectual disability; В рекламных сюжетах отражаются моменты повседневной жизни того или иного лица с умственными ограничениями;