Английский - русский
Перевод слова Intellectual
Вариант перевода Интеллекта

Примеры в контексте "Intellectual - Интеллекта"

Примеры: Intellectual - Интеллекта
His intellectual brilliance, energy and dynamic leadership will be missed. Нам будет не хватать его блестящего интеллекта, энергии и динамичной руководящей роли.
However, these programmes are primarily available to persons with intellectual disabilities at the high-functioning level. Однако эти программы рассчитаны главным образом на инвалидов с нарушениями интеллекта с высоким уровнем функционирования.
133 titles (44.9 per cent) for children with intellectual disabilities; с нарушениями интеллекта - 133 наименования (44,9 %);
The inmates of young offenders' institutions are provided with education with a view to full personal development, broadening of their horizons and enhancement of their intellectual capabilities. В целях полноценного развития личности осужденных, расширения их общего кругозора и повышения уровня интеллекта в воспитательных колониях республики организовано обучение.
Lack of senior management commitment (procurement is regarded as basic, trivial administrative activity with low intellectual implications) Недостаточная приверженность старшего руководства (закупки рассматриваются в качестве элементарной, тривиальной административной деятельности, не требующей особого интеллекта)
However, we note that when it comes to the long-standing issue of Security Council reform, it is not for want of wisdom or intellectual input that our current impasse persists. Вместе с тем мы отмечаем, что когда речь заходит о реформе Совета Безопасности, которая обсуждается вот уже довольно длительное время, следует заметить, что наша нынешняя тупиковая ситуация возникла отнюдь не по причине недостатка мудрости или интеллекта.
That's when I realized that I had to have a person of his intellectual caliber in my orbit. Тогда-то я и понял, что мне нужен человек такого интеллекта в моем окружении.
Each year, more than 250 championships, competitions and cup contests are held in 19 sporting disciplines for persons with visual, hearing, mobility and intellectual impairments. Ежегодно в Украине проводятся свыше 250 чемпионатов, первенств и кубков по 19 видам спорта среди лиц с инвалидностью с нарушениями зрения, слуха, опорно-двигательного аппарата и интеллекта.
Though mostly a positive account, it includes enough negative examples to illustrate a point central to all of Warschauer's work, that of technology as intellectual and social amplifier. Хотя приводимые примеры - в основном положительные, приводятся и негативные свидетельства, иллюстрирующие ключевой момент его работ: технология как усилитель интеллекта и социальных связей.
A limited but significant number of individuals in the region were found to have the necessary skills, intellectual breadth and commitment to make a significant contribution to health systems reform by facilitating effective communications strategies. Было установлено, что в регионе имеется ограниченное, но все же немалое число людей, обладающих необходимыми навыками, широтой интеллекта и приверженностью для внесения существенного вклада в реформу систем здравоохранения за счет содействия применению эффективных коммуникационных технологий.
We intend to turn the intellectual and imaginative power, passion and boldness of our students, faculty and staff to developing strategies for acting on the critical challenges of our time. Мы намереваемся направить силу интеллекта и воображения, страсть и смелость своих студентов, преподавателей и персонала на развитие стратегий действия в ответ на критические вызовы, стоящие перед нами сегодня.
In 37 special rehabilitative pre-school organizations and 180 similar units in general-purpose pre-school organizations over 8,000 children with speech, hearing, visual, intellectual and locomotor system disorders receive the help they need. В 37 специальных коррекционных дошкольных организациях и 180 аналогичных группах в общеразвивающих ДО более 8000 детей с нарушениями речи, слуха, зрения, интеллекта, опорно-двигательного аппарата получают необходимые услуги.
The IPC primarily serves athletes with physical disabilities, but the disability group Intellectual Disability has been added to some Paralympic Games. МПК прежде всего заботится о спортсменах с физическими недостатками, но группа инвалидности «Нарушение интеллекта» была добавлена в некоторые дисциплины Паралимпийских игр.
You should never take advice from intellectual inferiors. Никогда не принимай советы от того, кто ниже тебя по уровню интеллекта.
You think demonstrations and petitions make you a committed intellectual. Ты думаешь, что участие в манифестациях придаст тебе еще интеллекта.
I was the intellectual equivalent of a 98-pound weakling. В смысле интеллекта я представлял собой эквивалент амебы весом 98 фунтов.
Problem solving has been defined as a higher-order cognitive process and intellectual function that requires the modulation and control of more routine or fundamental skills. С точки зрения когнитивного подхода процесс решения задач является наиболее сложной из всех функций интеллекта и определяется как когнитивный процесс более высокого порядка, требующий согласования и управления более элементарными или фундаментальными навыками.
These four walls once housed an intellectual salon where the mind received nourishment as well as the stomach. Каждый угол этого дома являет собой ни что иное, как храм интеллекта, где вы можете найти пищу для вашего разума, так же, как и для вашего желудка.
In his time, he was described by abolitionists as a living counter-example to slaveholders' arguments that slaves lacked the intellectual capacity to function as independent American citizens. Он стал живым ответом на аргументы рабовладельцев, утверждавших, что рабам не хватает интеллекта, чтобы стать независимыми американскими гражданами.
In spite of clear feminist connections, in Yehudit Levin's works, we see a more personal and less intellectual approach than in the works of other students of Raffi Lavie. Несмотря на заметную связь с феминизмом, работы Иегудит Левин (ивр.) предназначены более для выражения личности и менее для выражения интеллекта, в отличие от работ других студентов Лави.
Hexxagon Labs is the amazing logic game, which contains over a dozen arenas filled with intellectual challenges where you are able to compete with computer rivals or play with your friends! Главная задача каждой партии - захватить как можно больше ячеек на поле, перекрашивая фишки противника и не допуская потерю собственных. Противостоять вам будут лучшие профессора Европы и Америки, чьи мозги были имплантированы в систему искусственного интеллекта игры.
Why is it that some of you are so high above the curve in terms of your intellectual ability, athletic ability, musical ability, creativity, energy levels, your resiliency in the face of challenge, your sense of humor? Как получилось, что у Вас такие высокие показатели интеллекта, силы, музыкальных способностей, креативности, энергичности, стрессоустойчивости, чувства юмора?
The National Special Olympics Centre is a voluntary charitable organization focused on rehabilitating children with intellectual disabilities through physical exercise and sport. Национальный Центр Специальной Олимпиады Туркменистана (НЦСОТ) - общественная, благотворительная организация, которая занимается реабилитацией детей-инвалидов с нарушением интеллекта средствами физической культуры и спорта.
The problem with Bush was not lack of intelligence but a complete absence of intellectual curiosity. Проблема с Бушем заключалась не в недостатке интеллекта, а в полном отсутствии интеллектуального любопытства.
Persons with intellectual disabilities have a right to be included in mainstream life. Лица с нарушениями интеллекта имеют право на то, чтобы быть включенными в основное русло жизни.