Instructions are divided into three types: R, I and J. Every instruction starts with a 6-bit opcode. |
Инструкции делятся на три типа: R, I и J. Каждая инструкция начинается с 6-битного кода. |
User instructions which specify the instructions to ensure that the user obtains the greatest benefit from the safety-belt. |
Инструкция для пользователя, которая должна быть составлена таким образом, чтобы обеспечить извлечение максимальной пользы от ремня безопасности. |
Also, instructions for uninstalling Radio Explorer have been provided in addition to the instructions on installing and upgrading Radio Explorer on all platforms. |
Также была подготовлена инструкция по удалению Радиопроводника, в дополнение к инструкциям по установке и обновлению Радиопроводника на всех платформах. |
140 Packing instructions:: Document issued within an enterprise giving instructions on how goods are to be packed. (UN/ECE/FAL) |
140 Инструкция по упаковке: документ, выдаваемый на предприятии и содержащий инструкции относительно того, как следует упаковывать товары (ЕЭК ООН/ФАЛ). |
User instructions (may be included in the vehicle user's handbook if the safety-belt is installed by the vehicle manufacturer) which specify the instructions to ensure that the user obtains the greatest benefit from the safety-belt. |
Инструкция для пользователя (может быть включена в инструкцию по эксплуатации транспортного средства, если ремень безопасности установлен на транспортном средстве изготовителем), которая должна быть составлена таким образом, чтобы обеспечить извлечение максимальной пользы от ремня безопасности. |
Instructions on the procedure for completing the annex to the application to convey military goods in transit through the territory of the Republic of Belarus, and permits for the transit of military goods through the territory of the Republic of Belarus. |
Инструкция о порядке заполнения приложения к заявлению на транзит товаров военного назначения через территорию Республики Беларусь и разрешения на транзит товаров военного назначения через территорию Республики Беларусь. |
Instructions have been prepared on the procedure for placing persons responsible for domestic violence on the register and for their removal from that register; |
разработана Инструкция о порядке взятия на профилактический учет и порядок снятия с него лиц, которые совершили насилие в семье; |
Were there instructions or anything? |
А была ли инструкция или что-то типа того? |
Here are the feeding instructions. |
Да, и вот это инструкция для кормления. |
You don't need the instructions. |
Тебе не нужна инструкция. |
Does it come with instructions? |
К ней есть инструкция? |
the instructions are written upside-down. |
инструкция написана вверх ногами. |
The instructions for starting up the pump. |
Инструкция по запуску насоса. |
Why are the instructions in Chinese? |
Почему инструкция на китайском? |
These are the operating instructions. |
Это инструкция по эксплуатации. |
I think it's instructions. |
Я думаю это инструкция. |
You might find the instructions on the other side. |
Там на другой стороне инструкция. |
The kid comes with instructions? |
К пареньку прилагается инструкция? |
You'll find instructions in the package. |
В упаковке будет инструкция. |
15.3.8. instructions for cleaning shall be given; |
15.3.8 инструкция относительно очистки; |
The instructions are on the internet. |
Инструкция есть в интернете. |
It's not like this water power thing came with instructions. |
К моей силе воды не прилагалась инструкция. |
International Funds Transfer Instructions: any instruction for the transfer of funds, transmitted electronically either into, or out of, Australia; and |
инструкции о международном переводе средств: любая инструкция о переводе средств электронным путем в Австралию или из нее; и |
It had instructions on it? |
А что, к нему прилагалась инструкция? |
You got a book of instructions or something? |
Там где-то инструкция лежала. |