| UN-Women will focus on ways to institutionalize women's participation in peace and security. | Структура «ООН-женщины» будет сосредоточивать внимание на путях институционализации участия женщин в деятельности по обеспечению мира и безопасности. |
| Mongolia was striving to institutionalize its nuclear-weapon-free status at the international level. | Монголия стремится к институционализации своего статуса государства, не обладающего ядерным оружием, на международном уровне. |
| Egypt commended steps to institutionalize human rights protection mechanisms, including the National Labour Advisory Commission. | Египет высоко оценил шаги по институционализации механизмов защиты прав человека, в том числе создание Национальной консультативной комиссии по трудовым вопросам. |
| In that regard, work is currently in progress to produce and institutionalize a national human rights action plan. | В этой связи в настоящее время проводится работа в целях подготовки и институционализации национального плана действий в области прав человека. |
| Participants expressed support for Mongolia's efforts to institutionalize its status. | Участники заявили о своей поддержке Монголии в ее усилиях по институционализации ее статуса. |
| However, in order to systemize and institutionalize these efforts, regional capacity-building is very much needed. | Однако для систематизации и институционализации их опыта весьма необходимым является создание соответствующего регионального потенциала. |
| Progress has been made to implement and institutionalize some components of the enterprise architecture framework. | Достигнут определенный прогресс во внедрении и институционализации отдельных компонентов базовой общеорганизационной архитектуры. |
| The Procurement Services Branch is also arranging formal organization-wide training to institutionalize best procurement practices. | Отделение Службы закупок также проводит официальный общеорганизационный курс учебной подготовки в целях институционализации передовой практики в области закупочной деятельности. |
| UN-SPIDER should continue its efforts to institutionalize the use of space-based information in disaster risk reduction applications worldwide. | Программа СПАЙДЕР-ООН должна и далее прилагать усилия для институционализации использования космической информации для уменьшения опасности бедствий во всем мире. |
| Many donor States highlighted efforts to institutionalize strategies for disability mainstreaming within their development cooperation initiatives beyond 2015. | Многие государства-доноры особо отметили усилия по институционализации стратегий в целях актуализации темы инвалидности в рамках их инициатив в области сотрудничества в интересах развития на период после 2015 года. |
| The Office has helped to institutionalize the use of its programme information management system for monitoring at both the project and programme levels. | Управление содействует институционализации использования своей системы управленческой информации по программам для осуществления наблюдения на уровне проектов и программ. |
| In Bhutan and elsewhere, efforts were undertaken to institutionalize 'community contracting' models. | В Бутане и ряде других стран прилагались усилия по институционализации моделей "общинного подряда". |
| The third entailed building capacity to communicate national values and institutionalize such capability through the military and law enforcement. | Третье направление - это укрепление потенциала по распространению национальных ценностей и институционализации этого через военных и правоохранительные органы. |
| A National Development and International Solidarity Council will be established in order to institutionalize an ongoing dialogue with all development stakeholders. | Был создан Национальный совет по развитию и международной солидарности, предназначенный для институционализации постоянного диалога всех участников процесса развития. |
| National and local authorities still demonstrated limited capacity to enforce and institutionalize inclusion. | Национальные и местные власти по-прежнему демонстрируют ограниченные возможности с точки зрения обеспечения и институционализации их интеграции. |
| UNDG seeks to institutionalize wider engagement of non-resident agencies through strengthened accountability of the resident coordinator's in this regard. | ГООНВР стремится к институционализации более широкого участия учреждений-нерезидентов путем повышения подотчетности координаторов-резидентов в этих вопросах. |
| During the period under review, efforts were made to institutionalize accountability mechanisms to ensure that UNDP programmes are gender-responsive. | В ходе рассматриваемого периода принимались меры по институционализации механизмов отчетности в целях учета гендерного фактора в программах ПРООН. |
| Effective communication strategies provide an opportunity to institutionalize linkages so that there is less reliance on personal connections. | Эффективные стратегии в области коммуникации предоставляют возможность для институционализации связей, с тем чтобы сократить зависимость от личных связей. |
| Top management should clarify what gender mainstreaming means for UNDP, and leadership must be complemented by mechanisms to institutionalize policy. | Высшее руководящее звено должно разъяснять, что означает для ПРООН актуализация гендерной проблематики, и руководство должно дополняться механизмами для институционализации политики. |
| The discussion concluded with emphasis on the need to institutionalize the involvement of civil society. | Участники дискуссии пришли к единому мнению о необходимости институционализации участия гражданского общества. |
| Thirdly, the United Nations should endeavour to fulfil its responsibility to promote and institutionalize justice at the international level. | В-третьих, Организации Объединенных Наций следует стремиться выполнять свои обязанности по содействию и институционализации справедливости на международном уровне. |
| The challenge is to institutionalize these strategic initiatives aimed at strengthening the Organization's accountability and performance. | Проблема заключается в институционализации этих стратегических инициатив, направленных на укрепление подотчетности и эффективности Организации. |
| It is also concerned at the lack of an integrated policy to institutionalize a gender perspective among the major elements of the State party's strategic priorities. | Комитет также беспокоит отсутствие комплексной политики институционализации гендерной проблематики как основного звена в рамках стратегических приоритетов государства-участника. |
| The decree states, It is an important move to institutionalize management on reincarnation of living Buddhas. | В указе говорится, что «это является важным шагом к институционализации управления реинкарнациями живых Будд. |
| The current method of apportioning assessment should be maintained, and the relevant bodies should move quickly to institutionalize them. | Следует сохранить нынешний принцип пропорционального распределения взносов, и соответствующие органы должны в оперативном порядке принять решение о его институционализации. |