| Unless posting those speeches on the internet Inspired some unhinged people. | Если только твои речи в интернете не вдохновили некоторых сбитых с толку людей |
| You have inspired an audition. | Вы вдохновили на прослушивание. |
| They inspired him to impress them. | Они вдохновили его их впечатлить. |
| These inspired other linguists. | Однако они вдохновили других изобретателей. |
| The work has inspired other artists. | Работы вдохновили и других художников. |
| Her lyrics have inspired me. | Ее тексты вдохновили меня. |
| Scott, they're inspired. | Скотт, вы их вдохновили! |
| So the Huli inspired me in that they belong. | Хули вдохновили меня своим обычаем. |
| I mean, you really inspired me, like... | Вы очень вдохновили меня... |
| Billy and Georgia inspired me. | Билли и Джорджия вдохновили меня. |
| He was inspired to write the poem after reading two articles by English artist and writer Benjamin Haydon. | На написание стихотворения его вдохновили две статьи английского художника-писателя Бенджамина Хейдона. |
| Old pilots said it was the purrgil who inspired us to jump from system to system. | Старые пилоты говорят, пёрргилы вдохновили нас на межзвездные перелеты. |
| Subsequent visits to Winchester inspired Henry with the idea of rebuilding Eton church on cathedral dimensions. | Последующие посещения Винчестера вдохновили Генриха на перестройку Итонской церкви и доведение её статуса до собора. |
| According to the records, his tales of potential space travel inspired her to pursue a career in astroengineering. | Она говорила, что его рассказы о возможности космических путешествий вдохновили её стать астроинженером. |
| By then, revolutionary examples also inspired the prisoners of Darnytsia to proclaim their own political goals, and openly demand the union of Transylvania with Romania. | Революционные события в России вдохновили Дарницких узников на провозглашение своей собственной политической программы и открыто требовать объединения Трансильвании с Румынией. |
| This is my first showing with this gallery, but you know, I tell you Bette and Kelly just really inspired me by all their work. | Это мое первая выставка в этой галерее, но знаете, Бетт и Келли, они действительно вдохновили меня своей работой. |
| Adaption on a larger scale - That project has inspired other donors and the municipality itself. | Результаты этого проекта вдохновили других доноров, а также сами муниципальные власти. |
| Our work has also inspired another robot, a biologically inspired bouncing robot, | Наши исследования также вдохновили инженеров на создание ещё одного прыгающего робота. |
| CA: And you inspired an Ian McEwan novel I think with that. | СА: И Вы тем самым вдохновили Иэна Макьюэна на роман. |
| And you inspired an Ian McEwan novel I think with that. | И Вы тем самым вдохновили Иэна Макьюэна на роман. |
| Nearly fifty years after Sella's photo was taken, in 1956, his photograph inspired two expeditions to race for the first ascent. | Почти пятьдесят лет спустя, в 1956 году, эти фотографии вдохновили две экспедиции в гонке за первое восхождение на Музтаг. |
| Verena Lepper and Miriam Lichtheim postulate that the tales of Papyrus Westcar inspired later authors to compose and write down similar novels. | Верена Леппер и Мириям Лихтейм утверждают, что сказки папируса Весткар вдохновили последующих авторов на создание похожих историй в таком же жанре. |
| Poets such as Sana'i and Attar (who ostensibly have inspired Rumi), Khaqani Shirvani, Anvari, and Nizami, were highly respected ghazal writers. | Такие поэты, как Санаи и Аттар, которые вдохновили Руми, а также Хагани Ширвани, Анвари и Низами Гянджеви были чрезвычайно уважаемыми поэтами, слагавшими газели. |
| Having grown up on American bands, she discovered Australian singer-songwriters Darren Hanlon and Paul Kelly which inspired her to start writing songs. | Выросшая под влиянием американских групп, она открыла для себя творчество австралийских исполнителей Даррена Хэнлона (англ.)русск. и Дэна Келли, которые вдохновили её начать писать песни. |
| Well, I was inspired, for my architectural form, by tafoni, which look a little bit like this, this is a model representationof it. | На архитектурные формы меня вдохновили [своеобразныескальные формы] тафони. Выглядят они примерно так, как на этоммакете. |