Английский - русский
Перевод слова Inspection
Вариант перевода Инспектирование

Примеры в контексте "Inspection - Инспектирование"

Примеры: Inspection - Инспектирование
This Act provides for the notification of infectious diseases, prevention and suppression of infectious diseases, prevention and destruction of mosquitoes, and inspection of infected premises and cleaning and disinfecting by local authorities; Этот закон предусматривает такие меры, как уведомление о вспышках инфекционных заболеваний, их профилактика и лечение, борьба с москитами, а также инспектирование инфицированных территорий, их очистка и дезинфекция под руководством местных властей;
The Officers would also evaluate the performance appraisals of individuals for extending tours of duty. Moreover, the Officers would coordinate the deployment, inspection and rotation of formed police units. Эти сотрудники будут также оценивать итоги служебной аттестации отдельных полицейских на предмет возможного продления сроков их службы. Кроме того, они будут также координировать развертывание, инспектирование и ротацию сформированных полицейских подразделений.
In particular, its tasks include environmental impact assessment and environmental expertise of industrial projects, as well as inspection of pollutant release by hazardous industries into the environment, by air, water or the disposal of industrial waste. В частности, в его задачи входят оценка воздействия на окружающую среду и проведение экологической экспертизы промышленных проектов, а также инспектирование выбросов загрязнителей в окружающую среду, воздух и воду на опасных производствах и проверка того, как удаляются промышленные отходы.
(c) Design strategies to prevent the occurrence of violence in schools and encourage school and health services to detect and report evidence of abuse, ensure full and unannounced inspection of school facilities and wide publicity of the investigations conducted; с) разработать стратегии по недопущению случаев насилия в школах и поощрять школы и медицинские службы выявлять и регистрировать следы жестокого обращения, обеспечить всестороннее инспектирование учебных заведений без предварительного уведомления и широкую огласку результатов проведенных проверок;
(a) The storage, maintenance, receipt, inspection, issuance and rotation of vehicles, engineering materials and supplies and equipment needed to start and sustain peacekeeping missions; а) хранение, техническое обслуживание, получение, инспектирование, предоставление и ротация автотранспортных средств, материалов инженерного назначения, предметов снабжения и оборудования, необходимых для развертывания и обеспечения деятельности миротворческих миссий;
The Department of Field Support agreed with the Board's recommendation that UNAMID be required to conduct its receiving and inspection procedures in a timely manner when receiving assets and to record all the required information in the Galileo system (para. 142) Департамент полевой поддержки согласился с рекомендацией Комиссии обязать ЮНАМИД своевременно производить приемку и инспектирование получаемого имущества и заносить все требуемые данные в систему «Галилео» (пункт 142)
In coordination with the Office of the Superintendent of Pensions and the Salvadoran Institute of Social Security, it has undertaken a comprehensive inspection initiative to protect the social security and pension contributions of female workers from misappropriation by the employer. (2004) Совместно с Главным пенсионным управлением и Сальвадорским институтом социального обеспечения началось комплексное инспектирование с целью защиты взносов работников в фонды социального страхования и в пенсионные фонды от злоупотреблений со стороны работодателей (2004 год).
Inspection of individual police services is included into the planning documents at individual levels of management. Инспектирование отдельных полицейских участков включается в планы, подготавливаемые на различных уровнях управления.
Inspection of prisons was the responsibility of special sections of the Procurator's office. Ответственность за инспектирование пенитенциарных учреждений возлагается на специальные органы прокуратуры.
Inspection may take place at (a), (b) or (c) at inspector's discretion. Инспектирование может проводиться на этапах а), Ь) и с) по усмотрению инспектора.
A. Inspection and authentication of humanitarian supplies А. Инспектирование и удостоверение товаров гуманитарного назначения
Periodic inspection of nuclear and radiological facilities периодическое инспектирование ядерных и радиологических объектов
Authorization and inspection of disposal facilities Выдача разрешений предприятиям по удалению и их инспектирование
When does lot inspection take place? Когда производится инспектирование партии?
The inspection, certification and monitoring of these learning institutions ensures that quality early childhood care is provided for all students. Инспектирование, сертификация и мониторинг этих дошкольных учреждений обеспечивают качество услуг, предлагаемых их воспитанникам.
Initiatives continued to promote the use of the Entebbe logistics hub as a shared resource for warehousing, for the consolidation of maintenance and communications facilities and for optimizing the use of available staff for services such as receiving and inspection for other United Nations operations in the region. Продолжалась реализация инициатив по содействию использованию Центра материально-технического снабжения в Энтеббе в качестве общего складского хозяйства, объединению служб технического обслуживания и связи и оптимизации использования имеющегося персонала для оказания таких услуг, как прием и инспектирование грузов для других операций Организации Объединенных Наций в регионе.
Implementing the Under-secretary's directives with respect to contacts, discussions and inspection of the Department's proposed new premises; inspecting and selecting offices to begin carrying out tasks and acting to outfit them with operational requirements Выполнение указаний заместителя секретаря в отношении установления контактов, проведения дискуссий и инспектирования предлагаемых новых помещений Департамента; инспектирование и отбор помещений, чтобы можно было приступить к выполнению порученных функций и переоборудование этих помещений в соответствии с оперативными требованиями
MONUC, UNAMI and UNMEE should ensure that the Receiving and Inspection Unit inspects fuel deliveries. МООНДРК, МООНСИ и МООНЭЭ следует обеспечить инспектирование поставляемого топлива Группой приемки и инспекции.
The Labour Inspection Department, which conducts workplace inspections in order to verify compliance with the Labour Code and implementing decisions and to make sure that employers pay wages and salaries regularly. Департамент трудовой инспекции, который проводит инспектирование рабочих мест с целью проверки соблюдения Трудового кодекса и выполнения соответствующих решений, а также контролирует регулярную выплату заработной платы работодателями.
The Receiving and Inspection Unit, staffed by five Receiving and Inspection Assistants (3 Field Service and 2 national General Service), responsible for receiving and inspecting all commodities at all locations. Группа по приемке и инспектированию, укомплектованная 5 помощниками по приемке и инспектированию (3 на должностях категории полевой службы и 2 национальными сотрудниками категории общего обслуживания), отвечает за прием и инспектирование всех товаров во всех пунктах базирования.
The receipt and inspection function and related activities at UNLB improve the quality and operability of equipment received in the missions and provide a value-added service. Приемка и инспектирование и связанная с ними деятельность на БСООН способствуют повышению качества имущества, получаемого миссиями, и степени его пригодности к эксплуатации и представляет собой дополнительную услугу.
Stocks of SALW held by the Self-Defence Forces and the Police are strictly controlled including their storage and inspection. Запасы стрелкового оружия и легких вооружений, находящиеся в распоряжении сил самообороны и полиции, строго контролируются, включая их хранение и инспектирование.
Annual safety, sanitation/hygiene inspection of all food preparation, storage and serving areas Ежегодное инспектирование на предмет безопасности/соблюдения санитарно-гигиенических требований всех помещений, используемых для приготовления, хранения и потребления пищи
The State party should also strengthen its inspection and monitoring of Charitable Children Institutions to ensure that children do not stay for long periods, unless under special circumstances. Государству-участнику следует также улучшить инспектирование и мониторинг благотворительных детских учреждений с целью исключить продолжительное пребывание в них детей, если только это не вызвано особыми обстоятельствами.
Receipt and inspection is an important function through which the status and identification of equipment can be ascertained by incorporating new assets and expendables into the United Nations inventory management system. Приемка и инспектирование являются одной из важных функций, позволяющей учитывать реальное состояние имущества и идентифицировать его посредством занесения данных о новом имуществе и расходуемых материалах в систему управления запасами Организации Объединенных Наций.